اندر ارزش مدرک دکترا(زنگ تفرح)

9 views
Skip to first unread message

Saeed Mozafari

unread,
Jan 7, 2012, 3:43:05 AM1/7/12
to computer_quchan

خاک ایران یکسر از دکتر پر است/هرکه دکتر نیست نانش آجر است

ملک ایران سرزمین دکتران/این‌قدر دکتر نباشد در جهان

شهر دکتر، کوچه دکتر، باغ دکتر/کبک دکتر، فنچ دکتر، زاغ دکتر

عابران هر خیابان دکترند/دانه‌های برف و باران دکترند

هم وزیران هم مدیران دکترند/بیشتر از نصف ایران دکترند

هرکه پستی دارد اینجا دکتر است/دیپلم ردی‌ست، اما دکتر است

هرکه شد محبوب از ما بهتران/هرکه شد منصوب بالا دکتر است

هرکه رد شد از در دانشکده/یا گرفته دکتری، یا دکتر است

شعر نو مديون دکترها بُوَد/تو ندانستي که نيما دکتر است؟

شاعر تیتراژهامان دکتر است/مجری اخبار سیما دکتر است

آن‌که مثل آفتاب نیمه‌شب/سر زد از صندوق آرا دکتر است

شاد باش ای دکتر آرای ما/دکترای جمله دانش‌های ما

ای تو افلاطون و جالینوس ما/دکترایت نخوت و ناموس ما

در جهانی که پر است از نابغه/دکتری چندان ندارد سابقه

بی‌سبب افسرده‌ای، غم می‌خوری/سرزمین ماست مهد دکتری

خط‌مان وقتي شبيه ميخ بود/اي‌بسا دکتر در آن تاريخ بود

اين‌همه آدم که در عالم نبود/آدمي کم بود و دکتر کم نبود

من نگويم، شاعران فرموده‌اند/رخش و رستم هردو دکتر بوده‌اند

گرچه باشد قصه‌ها پشت سرش/دکتری دارند ملا و خرش

شاعران از رودکي تا عنصري/بي‌گمان دارند هريک دکتري

شعله‌های عشق چون گر می‌گرفت/آتشی در خیل دکتر می‌گرفت

عشق با دکتر نظامي قصه‌گو/عشق با دکتر سنايي رازجو

عارف شوريده دکتر مولوي/نام پايان‌نامه او مثنوي

حافظ و سعدي و خواجو دکترند/سروقدان لب جو دکترند

وحشی و اهلی و غیره دکترند/تاجر و دهقان و کاسب دکترند

عالمان را خود حدیثی دیگر است/حجت‌الاسلام دکتر بهتر است

بحث‌های جعل مدرک نان‌بری‌ست/بهترین سرگرمی ما دکتری‌ست

عده‌ای مشغول دکترسازی‌اند/عده‌ای سرگرم دکتر‌بازی‌است




--


Niloofar Rahimzadeh

unread,
Jan 20, 2012, 6:09:12 AM1/20/12
to compute...@googlegroups.com
مرسی عالی بود

.........................

On 1/7/12, Saeed Mozafari <saeed.m...@gmail.com> wrote:
> *خاک ایران یکسر از دکتر پر است/هرکه دکتر نیست نانش آجر است*
>
> *ملک ایران سرزمین دکتران/این‌قدر دکتر نباشد در جهان*
>
> *شهر دکتر، کوچه دکتر، باغ دکتر/کبک دکتر، فنچ دکتر، زاغ دکتر*
>
> *عابران هر خیابان دکترند/دانه‌های برف و باران دکترند*
>
> *هم وزیران هم مدیران دکترند/بیشتر از نصف ایران دکترند*
>
> *هرکه پستی دارد اینجا دکتر است/دیپلم ردی‌ست، اما دکتر است*
>
> *هرکه شد محبوب از ما بهتران/هرکه شد منصوب بالا دکتر است*
>
> *هرکه رد شد از در دانشکده/یا گرفته دکتری، یا دکتر است*
>
> *شعر نو مديون دکترها بُوَد/تو ندانستي که نيما دکتر است؟*
>
> *شاعر تیتراژهامان دکتر است/مجری اخبار سیما دکتر است*
>
> *آن‌که مثل آفتاب نیمه‌شب/سر زد از صندوق آرا دکتر است*
>
> *شاد باش ای دکتر آرای ما/دکترای جمله دانش‌های ما*
>
> *ای تو افلاطون و جالینوس ما/دکترایت نخوت و ناموس ما*
>
> *در جهانی که پر است از نابغه/دکتری چندان ندارد سابقه*
>
> *بی‌سبب افسرده‌ای، غم می‌خوری/سرزمین ماست مهد دکتری*
>
> *خط‌مان وقتي شبيه ميخ بود/اي‌بسا دکتر در آن تاريخ بود*
>
> *اين‌همه آدم که در عالم نبود/آدمي کم بود و دکتر کم نبود*
>
> *من نگويم، شاعران فرموده‌اند/رخش و رستم هردو دکتر بوده‌اند*
>
> *گرچه باشد قصه‌ها پشت سرش/دکتری دارند ملا و خرش*
>
> *شاعران از رودکي تا عنصري/بي‌گمان دارند هريک دکتري*
>
> *شعله‌های عشق چون گر می‌گرفت/آتشی در خیل دکتر می‌گرفت*
>
> *عشق با دکتر نظامي قصه‌گو/عشق با دکتر سنايي رازجو*
>
> *عارف شوريده دکتر مولوي/نام پايان‌نامه او مثنوي*
>
> *حافظ و سعدي و خواجو دکترند/سروقدان لب جو دکترند*
>
> *وحشی و اهلی و غیره دکترند/تاجر و دهقان و کاسب دکترند*
>
> *عالمان را خود حدیثی دیگر است/حجت‌الاسلام دکتر بهتر است*
>
> *بحث‌های جعل مدرک نان‌بری‌ست/بهترین سرگرمی ما دکتری‌ست*
>
> *عده‌ای مشغول دکترسازی‌اند/عده‌ای سرگرم دکتر‌بازی‌است *
>
>
>
> --
>
> --
> موفقیت در راه است. چند قدم بیشتر با تو فاصله ندارد؛ کافیست تو به خود زحمت
> چند قدم باقیمانده را بدهی.
> دریافت این پیام بدلیل ثبت نام شما در گروه است گروه Google
> Groups "computer_quchan".
> جهت ارسال به این گروه، ایمیل را ارسال کنید به
> compute...@googlegroups.com
> برای لغو ثبت نام در این گروه، یک ایمیل ارسال کنید به
> computer_quch...@googlegroups.com
> برای سایر گزینه ها، به این گروه مراجعه کنید در
> http://groups.google.com/group/computer_quchan?hl=fa

Niloofar Rahimzadeh

unread,
Jan 20, 2012, 6:10:06 AM1/20/12
to compute...@googlegroups.com
مرسی
با حال بود.
رحیم زاده
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages