由若干个“句法成分”按一定的结构组织模式构成更大的句法成分,在上下文无关语言框架下,只有“接续”(concatenation)或“组合”(combination)。在X-bar理论框架下,进一步要求接续只能是二元(Binary)接续。
但是,在实际语言现象中,大量出现其实并非由“接续”组成的结构。比如前面讨论的“拜晚年”以及本人在《论语义重心偏移》当中所举的各种例子。
这里,结构具有A +BC(或A+CB,AB+C,BA+C)的形式,但
(1) BC(或对应地,CB/AB/BA)不是一个合法的可以独立使用的成分,而AC却是。
(2) B在语义上同C或A不直接发生关系,但与AC整体发生关系。
(3) A+BC(或A+CB,AB+C,BA+C)与AC的功能分布相同或近似。
在这种情况下,如果认为在语言生成过程中,先有A和BC(或对应地,CB/AB/BA),后有A+BC(或A+CB,AB+C,BA+C),确实在句法和语义上都不妥。
我们提出一种观点,就是先有AC,然后把B插入AC这个结构的适当位置。将整个结构扩展为一个跟原结构功能分布相同或近似的新结构,语义上也对应一个新的意义组合。我们把这个操作叫做“插入扩展”。
依据插入位置的不同,插入扩展有以下四种可能的情况:
前项前插入扩展:AC+[插入]B à BA+C。比如:在柜子里+[插入]放à放在+柜子里
前项后插入扩展:AC+[插入]B à AB+C。比如:放在柜子里+[插入]了à放在了+柜子里
后项前插入扩展:AC+[插入]B à A+BC。比如:拜年+晚à拜+[插入]晚年
后项后插入扩展:AC+[插入]B à A+CB。还没找到合适的例子,或许现实中不一定存在。
我们发现,凡是能够进行插入扩展的AC,都是非常词例化的(比如,吃了很多亏、泳游得很好),至少也是只适用于个别小类(放在/挂在/钉在,动词表放置、附着或固定)的。因此,这类现象,原则上可以纳入上下文无关句法体系的一般框架,同时通过词例化的激活和抑制机制进行控制,以避免规则的过度泛化。
关于词例化的激活和抑制机制,本人目前正在进行系统的研究,希望近期能有部分成果出来跟大家交流。
| 各位老师: 附件一是我博士论文(09年)的一部分,尝试从认知-功能角度解释“拜晚年”等现象;附件二是我去年写的一篇会议论文,讨论“V在”的语法性质。请各位老师多提宝贵意见!谢谢! 刘辉 --- 11年2月23日,周三, zwd1972 <zwd...@gmail.com> 写道:
|
| 这个生成机制的分析也很有意思! 比较起来,“拜年晚了” 比 “晚拜年” 更自然,更常说。 而且这个分析有功能基础,“拜年晚” 中后置的”晚“ 具有更多新信息特征,适合表示”预期外“,”拜晚年“ 中前置的”晚“ 具有更多旧信息特征,适合表示 “预期中,人为的事先安排”。 想到一个有趣的对比: 晚到五分钟 和 到晚五分钟 都可以说。但是为何 早到五分钟 而 *?到早五分钟。 --- On Wed, 2/23/11, zwd1972 <zwd...@gmail.com> wrote: |
| 各位老师: 附件一是我博士论文(09年)的一部分,尝试从认知-功能角度解释“拜晚年”等现象;附件二是我去年写的一篇会议论文,讨论“V在”的语法性质。请各位老师多提宝贵意见!谢谢! 刘辉 --- 11年2月23日,周三, zwd1972 <zwd...@gmail.com> 写道: |
|
| 同意詹老师的看法:“拜晚年”这类表达,语法必须有办法产生,但是否实现,应该是受制于社会文化的影响。 --- 11年2月24日,周四, zwd1972 <zwd...@gmail.com> 写道:
|
| 有道理。 “状语+动词”具有主观性和 “动词+状语” 具有客观性 这个说法最早出处是哪里? 理论上说,如果动词是自主可控的,那么,这种区别应该尤其明显。是否如此呢?有待检验。 关于 ”*到早了五分钟“ 不成立的解释,我觉得还不够充分。可以多找一些类似的例子来看看。这里又有一对: 早/晚死了三年。 *死早/晚了三年。 上次我说过形容词修饰动词有三种情况,一种可前可后(可状可补),一种只能前置,一种 只能后置(如”对“)。看来 ”早/晚“ 接近只能前置的。 更有趣的是,为何不带宾语时,”早/晚“ 就后置就很自然,如”来早/晚了“ 。 --- On Wed, 2/23/11, JinLixin <lixi...@gmail.com> wrote: |
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
我觉得没这么简单。
“深挖”一般用于影响比较重大的行为:“深挖阶级敌人”、“深挖洞广积粮不称霸”、“深挖潜力”。一般不说“深挖白菜窖”、“深挖茅坑”。从语义来讲,“深挖”只是对于“挖”的强调,其实与“挖”差不多。
“挖深”用得不多。十一年人民日报只出现18次(“深挖”396次),其中一次是“挖深了”,其余都是在原有基础上加深的意思:“湘潭县计划挖深加高山塘1万口”、“挖深湖床,增加库容”。
“来晚”十一年人民日报出现51次。5次“来晚了一点”、“来晚了一些”等,6次是表示条件:“来晚了抢不到油”,1次是“来晚了的”,1次是“来晚了没有?”,2次“来晚啦。”,其余36次都是“来晚了”接逗号句号叹号。
“晚来”十一年人民日报出现38次,其中10次是诗歌“春潮带雨晚来急”等,11次为“晚来的+N”,2次“晚来者”,11次是“晚来(了)+时量短语(其中6次前面有“再”),3次是对比形式“晚来挽收”“晚来早走”,1次是“谁好意思晚来?”。
看来“来晚”与“晚来”最明显的语境差别在于“来晚了”加标点用得很多,“晚来了”加标点则一次也没出现。原因大概在于“来晚了”足以表示结果与预期之差距,而“晚来了”不行,必须加时量短语,说明“晚来了”不自足,必须加时量短语说明晚的程度。
说状语有主观意义,补语有客观意义,恐怕也不对。飞机火车晚点是客观情况,叙述的方式是“飞机晚到了30分钟”,不说“到晚了30分钟”。“我来晚了,你们受委屈了”反而有主观自责的意思。“我晚来了半个钟头你们就翻天了”倒是客观的“晚”,不必管主观上是否有意。“多拿两个馒头”确有主观意愿,“拿多了”未见得没有主观意愿,只是主观意愿与客观需求相比是多了:“我以为小李也要来,所以拿了6个,拿多了。”这里的主观性在于“拿”。凡“拿”就有主观意愿,与状补无关。
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
�Ҿ���û��ô��
�����ڡ�һ������Ӱ��Ƚ��ش����Ϊ�������ڽ����ˡ��������ڶ���������ưԡ���������DZ������һ�㲻˵�����ڰײ˽ѡ���������é�ӡ��������������������ڡ�ֻ�Ƕ��ڡ��ڡ���ǿ������ʵ�롰�ڡ���ࡣ
������õò��ࡣʮһ�������ձ�ֻ����18�Σ������ڡ�396�Σ�������һ���ǡ������ˡ����������ԭ�л��ϼ������˼������̶�ؼƻ�����Ӹ�ɽ������ڡ�����������������ӿ��ݡ���
�����?ʮһ�������ձ�����51�Ρ�5�Ρ�������һ�㡱����������һЩ���ȣ�6���DZ�ʾ���������������������͡���1���ǡ������˵ġ���1���ǡ�������û�У�����2�Ρ�����������������36�ζ��ǡ������ˡ��Ӷ��ž��̾�š�
��������ʮһ�������ձ�����38�Σ�����10����ʫ�衰�����������������ȣ�11��Ϊ��������+N����2�Ρ������ߡ���11���ǡ��������ˣ�+ʱ���������6��ǰ���С��١�����3���ǶԱ���ʽ���������ա����������ߡ���1���ǡ�˭����˼����������
���������?�롰�����������Ե��ᄈ������ڡ������ˡ��ӱ���õúܶ࣬�������ˡ��ӱ����һ��Ҳû���֡�ԭ�������ڡ������ˡ����Ա�ʾ�����Ԥ��֮��࣬�������ˡ����У������ʱ�����˵���������ˡ������㣬�����ʱ������˵����ij̶ȡ�
˵״�����������壬�����п����壬����Ҳ���ԡ��ɻ������ǿ�����������ķ�ʽ�ǡ��ɻ��?��30���ӡ�����˵��������30���ӡ������������ˣ�������ί���ˡ������������������˼�����������˰����ͷ���Ǿͷ����ˡ����ǿ۵ġ��?�����ع��������Ƿ����⡣������������ͷ��ȷ��������Ը�����ö��ˡ�δ���û��������Ը��ֻ��������Ը�����������Ƕ��ˣ�������ΪС��ҲҪ������������6�����ö��ˡ�����������������ڡ��á��������á�����������Ը����״���ء�
���조���ڡ��͡�����������ڡ����ڡ��ڡ�����֮ǰ����������Ծʹ�����Ԥ�ڻ��ƻ�֮���ˡ���������ڡ��ڡ����֮�ӽ���ġ�������ԡ�������������������ϱ�ʾ�������Ԥ�ڵ���ƫ������塣�ٿ��조�������͡����?���������˰�Сʱ���ƺ��С��������Сʱ���ĺ��壬���������˰�Сʱ��ͬ����������⣬��һ�֣�����ʱ����û��ƫ��ģ�ֻ����·�ϵ����˵����?���ڶ��֣�����ʱ��������˵ġ�������?��ľ��С��ۡ����壬��ô��Ҫ����Է��������½�ʱһ��Ҫ˵�������˰�Сʱ������˵�������˰�Сʱ����������á��͡��öࡱ����������������ͷ����˵�������Զ�ռ�ˡ���Ȼ������ǰ��ӡ���С�ġ������������ö���������ͷ����˵�����������밴���õģ��������ڿ�ԭ������ͷ֮���ճ��������˵���˰���ͷ�ö��ˡ���������Ͳ���Ҫ��ǰ��ӡ���С�ġ���Ȼ���С���С�ġ�֮�����˼�����ԡ�״��+���ʡ�ȷʵ��һ�֡��мƻ��Ĺ��⡱�����档�����ṹ�������ڽ��״̬�����״̬����������?�����Ԥ�ڵ���ƫ���������ƫ���벻�����ڡ��мƻ��Ĺ��⡱��ɵģ���Ҳ����ô���ԡ���������һ���дʣ���˵�˿۽������ȥ�����۹��⣬���Ҳ���������˵�ѵķ�ʽ��ȥ�����۹��⣬�Ƚ�ί�����л�����ء���˶
Subject: Re: ���ڲ�����չ
��?
��״��+���ʡ����������Ժ� ������+״� ���п���
���˵��������������
������˵�������������ɿصģ���ô���������Ӧ���������ԡ��Ƿ�����أ��д���顣
���� ��*����������ӡ� �������Ľ��ͣ��Ҿ��û�������֡����Զ���һЩ���Ƶ���������������������һ�ԣ�
��/���������ꡣ
*����/�������ꡣ
�ϴ���˵�����ݴ����ζ��������������һ�ֿ�ǰ�ɺ�״�ɲ�����һ��ֻ��ǰ�ã�һ��
ֻ�ܺ��ã��硱�ԡ��������� ����/�? �ӽ�ֻ��ǰ�õġ�
����Ȥ���ǣ�Ϊ�β������ʱ������/�? �ͺ��þͺ���Ȼ���硱����/���ˡ� ��
--- On Wed, 2/23/11, JinLixin <lixi...@gmail.com> wrote:
From: JinLixin <lixi...@gmail.com>
Subject: Re: ���ڲ�����չ
To: comp...@googlegroups.com
Date: Wednesday, February 23, 2011, 5:06 PM
�ⶼ�� ��״��+���ʡ����������Ժ� ������+״� ���п����йء�
�����˰�Сʱ������ʩ�������ϵ�����
�����˰�Сʱ�����Կ�����
���ǰ�������۹�ģ�
�����
�Զ���
һ��Ϊʲô½��ʦ˵�ġ� *����������ӡ� ����Ȼ�����Ҳ����Ϊ ���硱 �ǿ��Կ��Ƶģ����?ȴ�����������Ƶģ��?�ɼ��ģ�����ˣ����絽������ӡ� ����˵�������ˡ�ȴ����Ȼ��
�� 2011��2��24�� ����7:05��bingfu Lu <lubi...@yahoo.com>���
�����ɻ��Ƶķ���Ҳ������˼��
�Ƚ����������������ˡ� �� ������ꡱ ����Ȼ����˵��
������������й��ܻ��������? �к��õġ��? ���и������Ϣ�������ʺϱ�ʾ��Ԥ���⡰���������ꡰ ��ǰ�õġ��? ���и�����Ϣ�������ʺϱ�ʾ ��Ԥ���У���Ϊ�����Ȱ��š���
�뵽һ����Ȥ�ĶԱȣ�
�?����� �� ��������� ������˵������Ϊ��
�絽����� �� *����������ӡ�
--- On Wed, 2/23/11, zwd1972 <zwd...@gmail.com> wrote:
From: zwd1972 <zwd...@gmail.com>
Subject: Re: ���ڲ�����չ
To: "compling" <comp...@googlegroups.com>
Date: Wednesday, February 23, 2011, 6:27 AM
�ڴ����ʦ�Ĵ��������ڿ�����ʦ�ʼ�����У��뵽һ�����ڡ������ꡱ�Ŀ��ܵġ�������ơ���1���ٶ������ ����ǣ� �� �� �� ���ˣ��� ����Ӧ����ʵӦ�������������ṹ�����? ���Ϻ���һ��ı���ģʽ �� �� ���� �� �ˡ� ���� dz �ˡ� ��ȥ �� �ˡ� ���� �� �ˡ� ������ϣ�����ʾ ������Ԥ����ƫ�� ����2�� �����У���� �� �����Գɷ� �� ������ ��ճ�ϡ�Ϊ���нṹ���γɵĽṹ�������������һ�����ȶ���ʵ�塱������ ���ײ��� ���� �� �����Ƶ����е㲻���͵������� ���� �ࡱ ���� ���� ����� ���� ���� �� �� ��������3�� �� ���� �� �?�ˣ��� �� �� ���� ������ �� �ꡱ �������������̣���Ӧ���������ǣ���һ����Ԥ����Ľ���¼����� �����һ�� ���ȶ��� Ԥ���е� ���߳��ԣ� �¼�������ͨ��ʹ�� ˵�������˫����ɡ���Ӯ��������������Ļ�����﷽ʽ������Ϊ���ݡ�������æ���ᡰ���ơ�����ġ����ꡱ�����Ϊ ���˵����ꡱ��2011-02-23
zwd1972
�����ˣ� sbai����ʱ�䣺 2011-02-23 14:53:47�ռ��ˣ� comp...@googlegroups.com���ͣ����⣺ ���ڲ�����չ�����ɸ����䷨�ɷ֡���һ���Ľṹ��֯ģʽ���ɸ��ľ䷨�ɷ֣��������������Կ���£�ֻ�С�����concatenation������ϡ���combination������X-bar���ۿ���£���һ��Ҫ�����ֻ���Ƕ�Ԫ��Binary������
���ǣ���ʵ�����������У�����������ʵ�����ɡ�������ɵĽṹ������ǰ�����۵ġ������ꡱ�Լ������ڡ�����������ƫ�ơ�������ٵĸ������ӡ�
����ṹ����A +BC����A+CB��AB+C��BA+C������ʽ����
��1�� BC�����Ӧ�أ�CB/AB/BA������һ���Ϸ��Ŀ��Զ���ʹ�õijɷ֣���ACȴ�ǡ�
��2�� B��������ͬC��A��ֱ�ӷ����ϵ������AC���巢���ϵ��
��3�� A+BC����A+CB��AB+C��BA+C����AC�Ĺ��ֲܷ���ͬ����ơ�
����������£������Ϊ��������ɹ���У�����A�ͣ£ã����Ӧ�أ�CB/AB/BA��������A+BC����A+CB��AB+C��BA+C����ȷʵ�ھ䷨�������϶����ס�
�������һ�ֹ۵㣬��������AC��Ȼ���B����AC����ṹ���ʵ�λ�á�������ṹ��չΪһ����ԭ�ṹ���ֲܷ���ͬ����Ƶ��½ṹ��������Ҳ��Ӧһ���µ�������ϡ����ǰ��������������������չ����
���ݲ���λ�õIJ�ͬ��������չ���������ֿ��ܵ������
ǰ��ǰ������չ��AC+[����]B �� BA+C�����磺�ڹ�����+[����]��������+������
ǰ��������չ��AC+[����]B �� AB+C�����磺���ڹ�����+[����]����������+������
����ǰ������չ��AC+[����]B �� A+BC�����磺����+������+[����]����
����������չ��AC+[����]B �� A+CB����û�ҵ����ʵ����ӣ�������ʵ�в�һ�����ڡ�
���Ƿ��֣������ܹ����в�����չ��AC�����Ƿdz�����ģ����磬���˺ܶ����Ӿ�εúܺã�������Ҳ��ֻ�����ڸ���С�ࣨ����/����/���ڣ����ʱ���á����Ż�̶����ġ���ˣ���������ԭ���Ͽ��������������ؾ䷨��ϵ��һ���ܣ�ͬʱͨ�����ļ�������ƻ��ƽ��п��ƣ��Ա������Ĺ�ȷ�����
���ڴ���ļ�������ƻ��ƣ�����Ŀǰ���ڽ���ϵͳ���о���ϣ��������в��ֳɹ�������ҽ�����
--
������MP��13162261078
���ʼ��Ѿ������ʼ���ȫϵͳɨ��
----- Original Message -----From: FengZhiwei
Sent: Friday, February 25, 2011 4:44 PMSubject: RE: 关于插入扩展宋柔老师:你好!
你的意见很好。使用语料库中的事实,往往可以纠正研究者“内省”的不足,白老师的“内省”能力已经很高了,但还有不足之处。语料库是第三人称的客观数据,“内省”终究是第一人称的主观感觉,客观“数据”比主观“感觉”更可靠。
祝福
安康
冯志伟
2-25 海德堡
Subject: Re: 关于插入扩展
Date: Fri, 25 Feb 2011 12:11:29 +0800
我觉得没这么简单。
“深挖”一般用于影响比较重大的行为:“深挖阶级敌人”、“深挖洞广积粮不称霸”、“深挖潜力”。一般不说“深挖白菜窖”、“深挖茅坑”。从语义来讲,“深挖”只是对于“挖”的强调,其实与“挖”差不多。
“挖深”用得不多。十一年人民日报只出现18次(“深挖”396次),其中一次是“挖深了”,其余都是在原有基础上加深的意思:“湘潭县计划挖深加高山塘1万口”、“挖深湖床,增加库容”。
“来晚”十一年人民日报出现51次。5次“来晚了一点”、“来晚了一些”等,6次是表示条件:“来晚了抢不到油”,1次是“来晚了的”,1次是“来晚了没有?”,2次“来晚啦。”,其余36次都是“来晚了”接逗号句号叹号。
“晚来”十一年人民日报出现38次,其中10次是诗歌“春潮带雨晚来急”等,11次为“晚来的+N”,2次“晚来者”,11次是“晚来(了)+时量短语(其中6次前面有“再”),3次是对比形式“晚来挽收”“晚来早走”,1次是“谁好意思晚来?”。
看来“来晚”与“晚来”最明显的语境差别在于“来晚了”加标点用得很多,“晚来了”加标点则一次也没出现。原因大概在于“来晚了”足以表示结果与预期之差距,而“晚来了”不行,必须加时量短语,说明“晚来了”不自足,必须加时量短语说明晚的程度。
说状语有主观意义,补语有客观意义,恐怕也不对。飞机火车晚点是客观情况,叙述的方式是“飞机晚到了30分钟”,不说“到晚了30分钟”。“我来晚了,你们受委屈了”反而有主观自责的意思。“我晚来了半个钟头你们就翻天了”倒是客观的“晚”,不必管主观上是否有意。“多拿两个馒头”确有主观意愿,“拿多了”未见得没有主观意愿,只是主观意愿与客观需求相比是多了:“我以为小李也要来,所以拿了6个,拿多了。”这里的主观性在于“拿”。凡“拿”就有主观意愿,与状补无关。
------------------ 原始邮件 ------------------
>From: JinLixin <lixi...@gmail.com>
>Reply-To: comp...@googlegroups.com
>To: comp...@googlegroups.com
>Subject: Re: 关于插入扩展
>Date: Fri, 25 Feb 2011 07:47:41 +0800
>
同意白老师说的:
“深挖”是在“挖”启动之前,“深”的特性就存在于预期或者计划之中了。“挖深”是在“挖”完结之后,从结果看到的“深”的特性。
这跟张黎曾经说过的状语在前是主观的(有意的),而状语在后是客观的(无意的)观点一致。不过张黎用的不是“状语在后”的说法,他用的是修饰动词的修饰语的镜像结构。
在 2011年2月24日 下午5:56,sbai <sb...@sse.com.cn>写道:
考察“深挖”和“挖深”。“深挖”是在“挖”启动之前,“深”的特性就存在于预期或者计划之中了。“挖深”是在“挖”完结之后,从结果看到的“深”的特性。如果“挖深”加数量短语,基本上表示“相对于预期的误差、偏差”的意义。再考察“晚来”和“来晚”。“晚来了半小时”似乎有“晚出发半小时”的含义,““来晚了半小时”同样有两种理解,第一种,出发时间是没有偏差的,只不过路上耽搁了导致晚到;第二种,出发时间就是晚了的。如果“来晚”真的具有“客观”含义,那么需要解释给对方并请求谅解时一定要说“来晚了半小时”而不能说“晚来了半小时”。最后看“多拿”和“拿多”。“多拿了两个馒头”是说,有意多吃多占了。当然,可以前面加“不小心”来淡化。“拿多了两个馒头”是说,主观上是想按标准拿的,但是由于客观原因,比如馒头之间的粘连,导致说话人把馒头拿多了。这个表述就不需要在前面加“不小心”自然就有“不小心”之类的意思。所以“状语+动词”确实有一种“有计划的故意”在里面。述补结构则着眼于结果状态。结果状态加数量短语,表“相对于预期的误差、偏差”。但这误差、偏差多半不是由于“有计划的故意”造成的,但也不那么刚性。所以用作一种托词,即说了客观结果,又隐去了主观故意,而且不是以明显说谎的方式隐去了主观故意,比较委婉且有回旋余地。白硕
----- Original Message -----
Subject: Re: 关于插入扩展
有道理。
“状语+动词”具有主观性和 “动词+状语” 具有客观性
这个说法最早出处是哪里?
理论上说,如果动词是自主可控的,那么,这种区别应该尤其明显。是否如此呢?有待检验。
关于 ”*到早了五分钟“ 不成立的解释,我觉得还不够充分。可以多找一些类似的例子来看看。这里又有一对:
早/晚死了三年。
*死早/晚了三年。
上次我说过形容词修饰动词有三种情况,一种可前可后(可状可补),一种只能前置,一种
只能后置(如”对“)。看来 ”早/晚“ 接近只能前置的。
更有趣的是,为何不带宾语时,”早/晚“ 就后置就很自然,如”来早/晚了“ 。
--- On Wed, 2/23/11, JinLixin <lixi...@gmail.com> wrote:
From: JinLixin <lixi...@gmail.com>
Subject: Re: 关于插入扩展
To: comp...@googlegroups.com
Date: Wednesday, February 23, 2011, 5:06 PM
这都跟 “状语+动词”具有主观性和 “动词+状语” 具有客观性有关。
晚来了半小时――凸显施事主观上的问题
来晚了半小时――凸显客观因素
这跟前几天讨论过的:
多吃了
吃多了
一样。为什么陆老师说的“ *到早了五分钟” 不自然,大概也是因为 “早” 是可以控制的,而“晚”却可能是无法控制的(身不由己的)。因此,“早到了五分钟” 可以说,而“到早了”却不自然。
在 2011年2月24日 上午7:05,bingfu Lu <lubi...@yahoo.com>写道:
这个生成机制的分析也很有意思!
比较起来,“拜年晚了” 比 “晚拜年” 更自然,更常说。
而且这个分析有功能基础,“拜年晚” 中后置的”晚“ 具有更多新信息特征,适合表示”预期外“,”拜晚年“ 中前置的”晚“ 具有更多旧信息特征,适合表示 “预期中,人为的事先安排”。
想到一个有趣的对比:
晚到五分钟 和 到晚五分钟 都可以说。但是为何
早到五分钟 而 *?到早五分钟。
--- On Wed, 2/23/11, zwd1972 <zwd...@gmail.com> wrote:
From: zwd1972 <zwd...@gmail.com>
Subject: Re: 关于插入扩展
To: "compling" <comp...@googlegroups.com>
Date: Wednesday, February 23, 2011, 6:27 AM
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
--
金立鑫,MP:13162261078
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
| 其实,”早来了“ 就有两个意思,一个意思是”早就来了“,英语也许要用long ago 或for a while。另一个意思是比预定时间早,英语是earlier。”来早了“ 中的”早“ 只能是第二个意思。 ”晚来了“ 和” 来晚了“ 中的基本意思大概是一样的,我们现在就想知道两个位置的细微差别。 另一个可以考虑的角度是:”来晚“ 和”晚来“ 中,核心到底是不是”到“。如果核心不是”到“ 而是”晚“, 则所谓”晚“ 作状语还是补语的差别就不存在了。 下面一些对比可供考虑。 到晚了五分钟。 晚到了五分钟。 晚了五分钟到。 *到晚了学校。 ?晚到了学校。 到学校晚了。 Date: Thursday, February 24, 2011, 1:29 AM |
| 卫东关于状、补的四个区别概括得很好,我进一步想知道的是动词、事件分类跟着四种对立 的相关性。 也同意卫东关于语料方法和内省方法的分析。 两者可以互补,内省往往会有遗漏,难以周全,但是内省可以创造不合格句子,而语料库基本没有这个能力。对不合格原因的探讨,是生成语法的一大贡献。如果仅仅局限于语料库,那就是新的“书证派” 了。其实,语料库也会有错误的不合格的句子(作家也会犯语法错误),如今的网络语料错误就比比皆是了,因为写时率性而为,不多斟酌。判断正误的还是 我们的语感内省。说到底,人们凭语感创造语料,语法研究的最终对象是语感,即下意识 潜意识的内在语法规则。 当然,语料库的另一个好处是可以约束研究者的个人偏好。研究者总是会无意识强调符合自己理论设想的语料,而忽视对自己不利的语料。语料库语料可以提醒他们注意那些反面语料。 |
--- On Fri, 2/25/11, zwd1972 <zwd...@gmail.com> wrote: |
|
| 王老师的邮件没有内容 --- 11年2月26日,周六, Wang Hongjun <fth...@pku.edu.cn> 写道:
|
| 白老师说“VVA”里的“VV”是“应付”义,同时又提到“VVA”可以用来布置工作,这里似乎有个矛盾:布置工作的人主观上一般不会希望工作接受者应付,但如果“VVA”本身的语义就有“应付”义,等于布置工作的人要求工作接受者去应付。 左思民老师曾经写过文章,认为“V-V”的语义就是“动量小,时量短”,尝试义是语境中派生的。我觉得白老师说的“应付”也是在语境中派生的语用意义。所以,布置工作时候其实不是应付,而是“轻松”——也可以从“动量小,时量短”引出来。而“轻松”更容易让工作者接受,会觉得布置的工作不那么累。 刘辉 --- 11年2月28日,周一, sbai <sb...@sse.com.cn> 写道:
|
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
| 同意白老师的看法。 我上次传了两篇文章,第二篇就是论证“V在”是一个词,不是句法操作的结果。北京话里,和“在”意思相同、词性相同的词还有“跟”、“挨”,都不能紧跟在V后,就连“在”的上声异读形式也不行。如果“V在”是动词和介词短语通过句法或韵律的操作后来形成,这个规则在北京话里就太怪异了。 刘辉 --- 11年3月1日,周二, sbai <sb...@sse.com.cn> 写道:
|
| 我倒不是反对回到完结和达成上,而是想说“尝试”、“应付”、“程度浅”可能不是“VV(A)”的语义,而是和语境有关的语用意义。所以我想再说说自己对A的选择的解释,请各位老师指正。 能重叠的V一般都是没有终点的,而VV(“看看”)和VA(“看懂”)是有时间终点的。所不同的是,VA的终点是A的达成,VV的终点却是任意的、不确定的,我们能确定的是这个时段并不长,或许是因为VV来自"V一V"。由于动作何时停止是不确定的,所以相关的目标状态A也受此限制:如果A是二值的,正如白老师所说,可能尚未达成动作就结束了,因此无法出现;如果A是渐变的,那么其程度就是不确定的;由于动量小/时量短,因此A很可能是程度浅的;但由于V的停止不确定,A的程度也并非不可变。下面两句是我自拟的上海话 (不地道): (1)a. 这桩事体侬要讲讲清爽!(场景:吵架/呵斥) b. 衬衫穿以前一定要烫烫平!(场景:叮嘱) 如果这两句话确实能说,那么“程度浅”可能看成缺省的(default)比较好。 上海话中的“VVA”在北京话里一般说成“VA点儿”,比如“拧紧点儿”、“放整齐点儿”、“挖深点儿”、“说清楚点儿”等等。这里“A点儿”是一个单位,从字面意义看,更符合白老师的看法:程度浅。不过,“A点儿”的这个意义可能已经是缺省性的了,比如下面三句话中就没有“程度浅”的意义了: (2)a. 老实点儿!(警察审讯嫌犯时) b. 你认真点儿!(家长呵斥孩子好好儿学习) c. 拧紧点儿!越紧越好! 刘辉 --- 11年3月1日,周二, sbai <sb...@sse.com.cn> 写道:
|
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
----- Original Message -----From: liuhui
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
| “de”其实和“在”不太一样,至少后面不能有“了1”;使用“V-de”一般是年龄比较大的北京人,四五十岁以下的就很少听到了,现在说“V在”的明显更多。江蓝生先生有文章提出,从来源看,“de”不应该是“在”的弱读形式。 “跟/挨/在(上声)”不仅可以出现在状语位置,还可以替换“放本儿书在桌子上”里的“在”,只不过可能个别词的接受程度不是很广泛。 刘辉 --- 11年3月2日,周三, sbai <sb...@sse.com.cn> 写道:
|
----- Original Message -----From: JinLixin
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
| 我也认为从 放 | 在桌子上 到 放在 | 桌子上 有节律上的动因,前者读起来很不舒服。 其结果,可以这样把“在” 分析成一个applicative,其作用是改变论元结构,往往表现为增加论元。 在这里是提升处所状语为处所宾语。 我觉得汉语中不少后缀,都有这个作用,如“气” 带了后缀“得”,就可以构成致使结构, 增加了一个补语“怎样怎样”: 气得 他 怎样怎样。 复杂的问题是具体如何解释这个韵律动因。 --- On Tue, 3/1/11, sbai <sb...@sse.com.cn> wrote: |
|
To: comp...@googlegroups.com |
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
各位老师讨论得很热闹,可惜我没时间细读和参与。但是我的语感是“在”并不同“桌子上”合为一个结构,“放在”却是粘在一起的。因为可以这样提问:“放哪儿?”或“放在哪儿?”,回答是“桌子上”,不能答“在桌子上”。韵律说不一定成立,因为把“放”换成“安放”、“摆放”,结果还是一样。
争取下个星期来认真参与讨论。
宋柔
发件人: comp...@googlegroups.com
[mailto:comp...@googlegroups.com] 代表 sbai
发送时间: 2011年3月2日
16:03
收件人: comp...@googlegroups.com
主题: Re: 回复: “于”、“往”和“在”
陆老师举“得”字的例子,让我想起新加坡和马来西亚的一些华人,在我们说“使得”的地方,他们说“使到”,至少读音是这样的。
白硕
----- Original Message -----
From: bingfu Lu
Sent: Wednesday, March 02, 2011 3:34 PM
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
--- On Wed, 2/23/11, zwd1972 <zwd...@gmail.com> wrote:
From: zwd1972 <zwd...@gmail.com>
Subject: Re: 关于插入扩展
To: 'compling' <compling@googlegroups..com>
Date: Wednesday, February 23, 2011, 6:27 AM
期待白老师的大作。我在看白老师邮件过程中,想到一个关于“拜晚年”的可能的“产生”机制。(1)假定“正常”的 组合是: 年 拜 晚 (了)。 (对应的事实应该是这样)述补结构“拜晚” 复合汉语一般的编码模式 , 如 “买 贵 了” “挖 浅 了” “去 早 了” “来 晚 了” 这类组合,都表示 “结果”跟预期有偏离 。(2) 汉语中,如果 把 修饰性成分 跟 中心语 “粘合”为定中结构,形成的结构,典型情况就是一个“稳定的实体”。比如 “白布” “红 球” 。类似的稍微有点不典型的例子如 “早 班” “晚 集” (起个 大早 ,赶 个 晚 集)。(3) 从 “年 拜 晚(了)” 变 成 “拜 (个) 晚 年” ,这个语序调整过程,对应的心理过程是:把一个“预期外的结果(事件)” 变成了一个 “稳定的 预期中的 (惯常性) 事件”“变通”使得 说话和听话的双方达成“共赢”,是让人舒服的话(表达方式)。因为“拜”在这儿帮忙,会“抑制”这里的“晚年”被理解为 “人的晚年”。2011-02-23
zwd1972
发件人: sbai
发送时间: 2011-02-23 14:53:47抄送:主题: 关于插入扩展由若干个“句法成分”按一定的结构组织模式构成更大的句法成分,在上下文无关语言框架下,只有“接续”(concatenation)或“组合”(combination)。在X-bar理论框架下,进一步要求接续只能是二元(Binary)接续。
但是,在实际语言现象中,大量出现其实并非由“接续”组成的结构。比如前面讨论的“拜晚年”以及本人在《论语义重心偏移》当中所举的各种例子。
这里,结构具有A +BC(或A+CB,AB+C,BA+C)的形式,但
(1) BC(或对应地,CB/AB/BA)不是一个合法的可以独立使用的成分,而AC却是。
(2) B在语义上同C或A不直接发生关系,但与AC整体发生关系。
(3) A+BC(或A+CB,AB+C,BA+C)与AC的功能分布相同或近似。
在这种情况下,如果认为在语言生成过程中,先有A和BC(或对应地,CB/AB/BA),后有A+BC(或A+CB,AB+C,BA+C),确实在句法和语义上都不妥。
我们提出一种观点,就是先有AC,然后把B插入AC这个结构的适当位置。将整个结构扩展为一个跟原结构功能分布相同或近似的新结构,语义上也对应一个新的意义组合。我们把这个操作叫做“插入扩展”。
依据插入位置的不同,插入扩展有以下四种可能的情况:
前项前插入扩展:AC+[插入]B à BA+C。比如:在柜子里+[插入]放à放在+柜子里
前项后插入扩展:AC+[插入]B à AB+C。比如:放在柜子里+[插入]了à放在了+柜子里
后项前插入扩展:AC+[插入]B à A+BC。比如:拜年+晚à拜+[插入]晚年
后项后插入扩展:AC+[插入]B à A+CB。还没找到合适的例子,或许现实中不一定存在。
我们发现,凡是能够进行插入扩展的AC,都是非常词例化的(比如,吃了很多亏、泳游得很好),至少也是只适用于个别小类(放在/挂在/钉在,动词表放置、附着或固定)的。因此,这类现象,原则上可以纳入上下文无关句法体系的一般框架,同时通过词例化的激活和抑制机制进行控制,以避免规则的过度泛化。
关于词例化的激活和抑制机制,本人目前正在进行系统的研究,希望近期能有部分成果出来跟大家交流。
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
1. 汉语的词语是十分灵活的,如要找出几条法则来规定,最后老师不理想。这里提供一些知网的例子,知网中没有收入“放在”,但收了“附在”。知网收了大量以“于”结尾的词语。请见附录。一共是169中文词目,192条义项。下面仅举几个实例。所有这样的词语在知网中将标注出它必有的但又是现在欠缺的语义角色是什么(用{ ?}标记)。
2. 韵律是起作用的。例如:铁道部长,为什么不说成铁道部-长?校-长,院-长,按语义似乎是机构+人员。才更符合规律。而不应该有一种“部长”,是“铁道”的。韵律是汉语文法的重要的但常会被忽略的因素。
W_C=置于
G_C=verb [zhi4 yv2]
S_C=
E_C=
W_E=put in
G_E=verb [51put verb -aaa vt,sobj,endprep ]
S_E=
E_E=
DEF={put|放置:LocationFin={?}}
W_C=沉溺于
G_C=verb [chen2 ni4 yv2]
S_C=
E_C=
W_E=abandon oneself to
G_E=verb [51abandon verb -0 vi,sobj,endprep ]
S_E=
E_E=
DEF={indulge|放纵:ResultEvent={?}}
W_C=死于
G_C=verb [si3 yv2]
S_C=
E_C=~肺炎,~饥饿
W_E=die of
G_E=verb [51die verb -0 vt,sobj,endprep ]
S_E=
E_E=
DEF={die|死:cause={?}}
W_C=死于
G_C=verb [si3 yv2]
S_C=
E_C=~1976年,~文革期间
W_E=die in
G_E=verb [51die verb -0 vt,sobj,endprep ]
S_E=
E_E=
DEF={die|死:time={?}}
-------- 原始邮件 --------
发件人: sbai<sb...@sse.com.cn>
发送时间: 2011-03-02 16:03
收件人: comp...@googlegroups.com
主 题: Re:Re: 回复: “于”、“往”和“在”
----- Original Message -----From: bingfu LuSent: Wednesday, March 02, 2011 3:34 PMSubject: Re: 回复: “于”、“往”和“在”
我也认为从
放 | 在桌子上
到
放在 | 桌子上
有节律上的动因,前者读起来很不舒服。
其结果,可以这样把“在” 分析成一个applicative,其作用是改变论元结构,往往表现为增加论元。
在这里是提升处所状语为处所宾语。
我觉得汉语中不少后缀,都有这个作用,如“气” 带了后缀“得”,就可以构成致使结构,
增加了一个补语“怎样怎样”:
气得 他 怎样怎样。
复杂的问题是具体如何解释这个韵律动因。
--- On Tue, 3/1/11, sbai <sb...@sse.com.cn> wrote:
From: sbai <sb...@sse.com.cn>
Subject: Re: 回复: “于”、“往”和“在”
To: comp...@googlegroups.com
Date: Tuesday, March 1, 2011, 10:09 PM
韵律因素也是一个考量。比如句法上本来是“狗 咬吕洞宾”但是说的时候一定要说成“狗咬 吕洞宾”。“放在”是否也是这么来的,我觉得很可能。
白硕
----- Original Message -----From: JinLixinSent: Wednesday, March 02, 2011 1:21 PMSubject: Re: 回复: “于”、“往”和“在”在桌子上 是一个完整的结构。
放 是一个可以独立使用的动词。如 我放了
放在——除非说它是拈宾动词,否则说不过去:*我放在了
因此,或许是,先有: 放 在桌子上,然后有 放在 桌子上。
在 2011年3月2日 下午12:45,liuhui <liuhui...@yahoo.com.cn>写道:
“de”其实和“在”不太一样,至少后面不能有“了1”;使用“V-de”一般是年龄比较大的北京人,四五十岁以下的就很少听到了,现在说“V在”的明显更多。江蓝生先生有文章提出,从来源看,“de”不应该是“在”的弱读形式。
“跟/挨/在(上声)”不仅可以出现在状语位置,还可以替换“放本儿书在桌子上”里的“在”,只不过可能个别词的接受程度不是很广泛。
刘辉
--- 11年3月2日,周三, sbai <sb...@sse.com.cn> 写道:
主题: Re: 回复: “于”、“往”和“在”
收件人: comp...@googlegroups.com
日期: 2011年3月2日,周三,上午10:19
北京话跟普通话中处于补语位置的“在”对应的词汇,是'de'(轻声),这一点朱德熙先生有过论述。“跟”“挨”都只能在状语位置。
白硕
----- Original Message -----From: liuhuiSent: Tuesday, March 01, 2011 7:11 PMSubject: 回复: “于”、“往”和“在”
同意白老师的看法。
我上次传了两篇文章,第二篇就是论证“V在”是一个词,不是句法操作的结果。北京话里,和“在”意思相同、词性相同的词还有“跟”、“挨”,都不能紧跟在V后,就连“在”的上声异读形式也不行。如果“V在”是动词和介词短语通过句法或韵律的操作后来形成,这个规则在北京话里就太怪异了。
刘辉
--- 11年3月1日,周二, sbai <sb...@sse.com.cn> 写道:
发件人: sbai <sb...@sse.com.cn>
主题: “于”、“往”和“在”
收件人: comp...@googlegroups.com
日期: 2011年3月1日,周二,上午10:48
前面大家比较多地讨论了“在”引导的介词短语作为结果补语的情况。经典论述针对这些情况的说法,都是先有介词短语,后有述语动词和介词短语的结合的。但是在韵律上,“V在”似乎结合得很紧密。如果说把这个解释成纯韵律因素,与句法无关,那么对于“于”和“往”,就进一步连句法上也存在点问题了。首先,“往北京”“往西安”单说很别扭。“于三角形ABC”“于BC”根本就不能单说。但“开往北京”“飞往西安”“相似于三角形ABC”“平行于底边”能说。其次,在韵律上,“开 往北京”“飞 往西安”“相似 于三角形ABC”“平行 于底边”都是不正确的。所以,整体考虑,似乎更加支持“V在”“V往”“V于”根本就是一个可以独立使用的合法成分。如果这样,就不是介词先带宾语,而是动介先形成述补结构,这个整体再带宾语。不知道这个看法有什么问题。请大家拍砖。白硕
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
--
金立鑫,MP:13162261078
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
各位老师讨论得很热闹,可惜我没时间细读和参与。但是我的语感是“在”并不同“桌子上”合为一个结构,“放在”却是粘在一起的。因为可以这样提问:“放哪儿?”或“放在哪儿?”,回答是“桌子上”,不能答“在桌子上”。韵律说不一定成立,因为把“放”换成“安放”、“摆放”,结果还是一样。
争取下个星期来认真参与讨论。
宋柔
发件人: comp...@googlegroups.com [mailto:comp...@googlegroups.com] 代表 sbai
发送时间: 2011年3月2日 16:03
收件人: comp...@googlegroups.com
| 答复白老师的问题: 一、关于“de”的来源。江蓝青先生有专文论述,我加在附件里了。她的看法是:这个“de”不是“在”,最有可能的是“著”,也不排除是“到”的可能。 二、“挨”和“跟”的词性问题和“在”一样,既可以是所谓的介词,也可以作谓语核心,是动词,比如: (1)a. 存折儿挨抽屉里呢 b. 我不挨这儿! (2) 你跟哪儿呢? “放一本书在桌子上”里的“在”,是动词还是介词似乎有争议,我也倾向于是动词。可是“V在”里的“在”就一定是介词吗?似乎缺少判断的依据。所以,为了全面对比“挨/跟”和“在”的分布异同,我就把“放一本书在桌子上”这类格式也纳入讨论范围。总之,无论这三个词是动词还是介词,V后的位置都是”在“专属的,无法替换,因此也就很难看成是”V+在NP“(这也不能解释”了1“的位置)。 |
--- 11年3月2日,周三, sbai <sb...@sse.com.cn> 写道: |
|
日期: 2011年3月2日,周三,下午2:27 |
|
|
|
|
| 我觉得”V在“和"V得"构成一个单位,有两个动力。一个是动结式,它们都符合动结式的语义模式;第二个就是韵律作用,由于韵律作用而形成词的情况在汉语的历史上很常见。 宋老师提出的问题对韵律说并不构成反例,因为双音节是一个音步(如”放在“),三音节也是一个音步,是超音步。动结式也存在三音节的,如”看明白“,”想清楚“,”欺负死“等。 我想请教一下董老师:您为什么反对把”V在“看成词? --- 11年3月2日,周三, d...@keenage.com <d...@keenage.com> 写道:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 刘辉认为是语义和韵律互动的结果,这个说法比较全面。 根据韵律重组的的结果,至少要语义上说得过去,如董老师说”铁道-部长“,因为”部长“ 成词,语义上至少还说得过去。”研究生院“,就无法重组成”研究- 生院“。念成”研究生-院“,尽管节律别扭,也只好让它去了。我觉得实际读法是连成一气的,因为后置单音节”院“ 没有独立性,一定要往前靠。那么,连成一气的四音节“研究生院” 算什么音步?是否只好算 ”超超音步“? 还有,”生物学家“ 也是如此,更有趣的是”古生物学家“,念成”古生物-学家“,节律尽管完美,但是语义实在说不过去。实际念法也许接近”工农兵学商“,不过更紧凑而已,因为”工农兵学商“ 是个并列结构,不妨稍微松散些。”工农兵学商“ 念慢了是五个音步,念快了算什么?五音节超超超音步吗? --- On Wed, 3/2/11, liuhui <liuhui...@yahoo.com.cn> wrote: |
| 多数词典的实际做法是: 词基本都收,短语只收熟语性较强的,即比较idiomatic 的,或者说,整体意义不那么容易从其组成成分推导出来的(推到性较差)的。 --- On Wed, 3/2/11, d...@keenage.com <d...@keenage.com> wrote: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
----- Original Message -----From: bingfu LuSent: Wednesday, March 02, 2011 8:51 PMSubject: Re:答复: 回复: “于”、“往”和“在”
多数词典的实际做法是:
词基本都收,短语只收熟语性较强的,即比较idiomatic 的,或者说,整体意义不那么容易从其组成成分推导出来的(推到性较差)的。
--- On Wed, 3/2/11, d...@keenage.com <d...@keenage.com> wrote:
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
----- Original Message -----From: d...@keenage.com
=
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
| 白老师的语料很有启发! 先征求一下语感。 我个人感觉,“研究生院长” 和 “研究所长” 虽然稍有不习惯,但基本还可接受,意义是 ”研究生院院长“ 和 ”研究所所长“ 的省略。 另外两个的确无法接受。 至少,这两对的可接受程度是有些差别的。 "科学院长” 不能接受,可能跟“科学” 也是形容词有关。“银行长”不能接受,可能跟“银” 是非谓形容词有关。 |
| 販売 | 部長 |
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
| 是否有权威人士先用起来,是一个因素,但也不能违背认知规律太过分。总之,这个世界是多元互动的结果。 |
我的感觉是正如史晓东所提示的那样,这些例子如果有权威人士用了,也可能被接受,因为本来是比较边缘的。但权威人士用“科学院长,银行长”,大概仍然不会流传开来。 |
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
作为过客(暂无精力深入思考发表意见)摆一个现象。我曾在人民日报语料中发现如下一些“XX员”:
保安员,预报员,督查员,核查员,侦查员,督察员,观察员,监察员,检察员,水产员,列车员,揽储员,宣传员,督导员,辅导员,教导员,引导员,指导员,报道员,投递员,邮递员,协调员,运动员,监督员,消防员,保管员,协管员,领航员,宇航员,(文物)保护员,指挥员,售货员,统计员,助检员,(再就业)推荐员,保健员,宣讲员,调解员,讲解员,研究员,送款员,助理员,教练员,司令员,评论员,联络员,拍卖员,守门员,特派员,裁判员,审判员,售票员,陪审员,助审员,卫生员,驾驶员,办事员,巡视员,技术员,航天员,乘务员,服务员,公务员,勤务员,业务员,分析员,信息员,促销员,推销员,发行员,飞行员,储蓄员,咨询员,通讯员,调研员,营业员,参议员,众议员,播音员,收银员,导游员,指战员,办证员,(组织部)组织员
其中可以去掉“员”而意义同指的只有带下划线的那些。另有一些似可去似不可去。还有一些一定不能带“员”,如导演。“指挥员”用于军事一定带,用于音乐一定不带。
为什么有些可以去掉“员”,有些不能去,有些不能带?
宋柔
发件人:
comp...@googlegroups.com [mailto:comp...@googlegroups.com] 代表
sbai
发送时间: 2011年3月4日 12:16
收件人:
comp...@googlegroups.com
主题: Re: Re: 节律问题
引入编码和压缩的思路很新颖,怎么跟“结构”这一摊传统的因素融合在一起是个问题。
白硕
----- Original Message -----
From: zwd1972
To: compling
Sent: Friday, March 04, 2011 11:21 AM
Subject: Re: Re: 节律问题
我感觉这类问题是不是可以从“编码”和“压缩”这个角度去认识。语言使用有下面两个基本矛盾:
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
1.3.3.2 SYN_S=N <-- N
SEM_S=(组织/场所/部件,%组织) [来源整体] <-- (人,职位)
Query1: 谁?/ 什么人?
Answer1: N1 + N2
Query2: 他(她)是做(干)什么的?/ 他(她)的职务是。。。
Answer2: N1 + N2
Query3: 那是哪儿的N2?
Answer3: N1“的”
例子:会-长,校-长,处-长,科-长,站-长,室-长,班-长,部-长,
军团-长,军-长,师-长,旅-长,团-长,营-长,连-长,排-长,
国家-主席,省-长,省-主席,市-长,县-长,镇-长,乡-长,村-长,
班-主任,系-主任,室-主任,帮-主,寨-主,黑帮-老大,国家队-队员,
学会-会长,国务院-总理,协会-常务理事,团中央-书记,中科院-院长,
人大-代表,铁道部-部长,信息产业部-部长,外交部-长,国防部-长,
政协-委员,军委-主席,军委-委员,学部-委员,单位-负责人,外办-主任,
校-领导,院-领导,部-领导,局-领导,所-领导,院-首长,军-首长,
科学院-院士,工程院-院士,社科院-院长,三十八军-军长,74师-师长
大学-校长,大学-教授,大学-老师,中学-校长,中学-老师,小学-教员,
公司-总经理,公司-副经理,分店-经理,图书馆-馆长,图书馆-馆员,
公司-首席执行官,公司-总裁兼首席执行官,医院-院长,研究所-所长,
商店-老板,小卖店-老板娘,饭店-服务员,商店-经理,商店-售货员,
部门-经理,董事会-主席,科技委员会-主任委员,银行-行长,银行-职员,
内科-主任,外科-主任,儿科-主任,眼科-主任,妇科-主任,
口腔科-主任,泌尿科-主任,内科-医生,外科-医生,儿科-医生,
眼科-医生,妇科-医生,口腔科-医生,泌尿科-医生,皮肤科-医生,
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
=
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
很赞同白老师的看法。
白老师说的“流通基础”,我觉得就是话语功能的限制,来自语法系统之外。记得陆俭明先生在讨论“吃食堂”时曾说“吃芍园”是不能说的。无论从句法还是语义看,“吃芍园”都是合格的,只不过在芍园吃饭对人们生活的影响程度不如“在食堂吃饭”那么普遍,所以限制了“吃芍园”的流通。我读书的时候常和同学到附近一家叫做“耶里夏丽”的新疆餐馆聚餐,在我们这个小团体里,“吃耶里夏丽”就是可以说的。
语法系统包括语音/音系层面、形态层面、句法层面和语义层面,一起确定合语法性(grammaticality);语法系统和话语功能共同确定可接受性(acceptablity)。可接受的一般是合语法的,但合语法的却未必可接受。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
=
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
| 按照我的理解,白老师的问题其实就是:合语法性的边界在哪里?要回答这个问题,自然就要搞清楚语法的全部性质。所以,我觉得这个问题其实不是研究的起点或基础,而是研究的目标,甚至可以说是语法学的终极目标之一。 --- 11年3月8日,周二, sbai <sb...@sse.com.cn> 写道:
|
|
日期: 2011年3月8日,周二,上午9:01 |
|
|