各位:
多日未联系。近日想到一个问题,向各位请教。
很多人讨论过“这本书的出版”。对于“出版”的词性有不同意见,但对于“这本书的出版”好像都认为是体词性的,是指称义。
那么“出版这本书”呢?
A:这本书的出版
B:出版这本书
表面上看两者差别很大,但是在语境中的功能差别并不大:
√A/B +很不容易/是一件大事/使大家很高兴/引起了轰动/会引起轰动/要花3年时间/已获批准/成本很高
√A/B+的+消息/负责人/成本
√赞成/反对/盼着+A/B
当然,二者有不同:
*希望+A
√希望+B
另外,A前不能加状语,B前可以:
*不/迅速/公开/再次/可能/突然+A
√不/迅速/公开/再次/可能/突然+B
但是对于A来说状语可以加在“出版”前面:
√这本书的+不/迅速/公开/再次/可能/突然+出版
如此加状语后记作A′和B′,A′和B′的句法功能还是差不多。
总之,“出版这本书”大部分语境下好像也是指称义,而不是行为义。“出版了这本书”、“出版过这本书”是行为义。
这样看对吗?
新年快乐!
宋柔
| “这本书的出版” 中的 “出版” 是歧义的,可以是publication,也可以是publishing。 “出版这本书”中的“出版” 是动宾结构 to publish (this book). 其中 to publish 指称性最弱,publication 指称性最强,publishing 居中。 to publish 跟 pulishing 的差别从下面的例句中可以看出: a. To make a living, Tom had tried writing, painting, and various other things. b. *To make a living, Tom had tried to write, paint, and various other things. to 不定式不能跟名词并列。 英语名物化(指称化)也有三种情况。 一,简单一次性动作,直接用动词形式,如have a clap/push/jump/move 二,较复杂动作,用-ing 动名词,如have a claping (拍一回手,可以是好几下,而have a clap 是拍一下),包括climbing boating, 三,复杂社会性行为,用专职名词,如publication, revolution等。 这里面反映了动词转为指称性单位的编码复杂程度,越是复杂行为,转为指称单位的编码过程越是复杂。汉语名物化大概也可以分为这三种情况,但还未曾系统思考过。 --- On Tue, 12/20/11, songrou <son...@blcu.edu.cn> wrote: |
|
|
|