如果结果状态仅仅限于“早、晚”,那动词、事件的内部时间结构显然是一个重要的因
素。我做了一个表,大家看看能得出什么结论:
V早了 早(就)V了 早V了X分钟 V晚了(X分钟)
晚V了(X分钟)
========================================================================================
跑 始点超前偏移 始点正常超前 始点超前偏移X分钟 始点滞后偏移(X分钟)
始点滞后偏移(X分钟)
飞 始点超前偏移 始点正常超前 始点超前偏移X分钟 始点滞后偏移(X分钟)
始点滞后偏移(X分钟)
来 终点超前偏移 终点正常超前 终点超前偏移X分钟 终点滞后偏移(X分钟)
始点滞后偏移(X分钟)
去 终点超前偏移 终点正常超前 终点超前偏移X分钟 终点滞后偏移(X分钟)
始点滞后偏移(X分钟)
到 终点超前偏移 终点正常超前 终点超前偏移X分钟 终点滞后偏移(X分钟)
终点滞后偏移(X分钟)
进 终点超前偏移 终点正常超前 终点超前偏移X分钟 终点滞后偏移(X分钟)
终点滞后偏移(X分钟)
挂 终点超前偏移 终点正常超前 终点超前偏移X分钟 终点滞后偏移(X分钟)
终点滞后偏移(X分钟)
放 终点超前偏移 终点正常超前 终点超前偏移X分钟 终点滞后偏移(X分钟)
终点滞后偏移(X分钟)
死 始点超前偏移 始点正常超前 始点超前偏移X分钟 N/A
始点滞后偏移(X分钟)
饿 始点超前偏移 始点正常超前 始点超前偏移X分钟 N/A
始点滞后偏移(X分钟)
========================================================================================
可以看出,“跑、飞”的分布相同,“来、去”的分布相同,“到、进、挂、放”的分布相
同,“死、饿”的分布相同,一共四个类。
第一类,在始点就离开处所,偏移均相对于“离开”的时点,也就是始点来计量。
第二类,“V早/晚”相对于终点计量,“早/晚V”相对于始点计量。
第三类,始点不在关注的范围,所有偏移都相对于终点计量。
第四来,终点不在关注的范围,所有偏移都相对于始点计量。
说的不一定对,供大家参考。
白硕
------ 信息原文 ------
发件人:
comp...@googlegroups.com
收件人:
comp...@googlegroups.com
抄送:
密送:
主题:Re: 关于状-补对立
时间:02/26/2011 10:21:25
>卫东关于状、补的四个区别概括得很好,我进一步想知道的是动词、事件分类跟着四
种对立
>的相关性。
>也同意卫东关于语料方法和内省方法的分析。
>两者可以互补,内省往往会有遗漏,难以周全,但是内省可以创造不合格句子,而语
料库基本没有这个能力。对不合格原因的探讨,是生成语法的一大贡献。如果仅仅局
限于语料库,
>那就是新的“书证派” 了。其实,语料库也会有错误的不合格的句子(作家也会犯语
法错误),如今的网络语料错误就比比皆是了,因为写时率性而为,不多斟酌。判断
正误的还是
>我们的语感内省。说到底,人们凭语感创造语料,语法研究的最终对象是语感,即下
意识
>潜意识的内在语法规则。
>当然,语料库的另一个好处是可以约束研究者的个人偏好。研究者总是会无意识强调
符合自己理论设想的语料,而忽视对自己不利的语料。语料库语料可以提醒他们注意
那些反面语
>料。
>
>--- On Fri, 2/25/11, zwd1972 <
zwd...@gmail.com> wrote:
>
>From: zwd1972 <
zwd...@gmail.com>
>Subject: 关于状-补对立
>To: "compling" <
comp...@googlegroups.com>
>Date: Friday, February 25, 2011, 5:15 PM
>
>
>大家讨论的主题已经从“插入扩展”变成“状补对立”了,所以重写一个新邮件。
>
>下面用 “A - V” 记“深 - 挖”一类 状中式, “V - A”记“挖 - 深”一类述补式 (好
像金老师主张 这类叫“后置状语”,这样叫也不影响我们的讨
>论)
>
>1) A 在 V 前 跟 A 在 V 后,功能上是有系统性对立的,这是汉语语言系统用语
序编码手段的基本作用。
>这些对立我概括为4个方面(以前上现代汉语课的讲义中写的):
>
> 状语 补语
>
>性状先于动作 性状晚于动作
>
>主动目的性 非意愿性
>
>方式/描述 结果/评价
>
>抽象/隐喻 具体/写实
>
>
>“深挖洞”:一般用在 “洞”没有的情况下。从 0 开始挖,并且要挖得深一些。
>“挖深湖床”:一般用在 “湖床”已经存在的情况下。在现有的基础上加深。
>
>2) “A V”和“V A”的系统性对立正如 名词 和 动词的系统性对立,并不见得非常准
确百分之百地落实到每个“A V ”和 “V A”的实例上。
>
>在承认上述系统的基本对立基础上,对每个具体的“A V”和“V A”实例,还是要具体
的分析。这就是宋老师说的,可能问题并不都是这么简单。
>像“晚到,晚来”“到晚,来晚”这样的例子,因为“来”“到”的特殊性,会让“A V”和“V
A”的对立有时候不明显。
>这有点类似“西红柿炒鸡蛋”和“鸡蛋炒西红柿”的对立不明显一样,但不能因为这个具
体例子的对立不明显,就忽视整个语序差异的系统性对立。
>
>关于“晚到”和“到晚”,我在语料中碰到一个有意思的例子。机场航空公司在候机厅设
立“旅客晚到柜台”。为什么不说“旅客到晚柜台”呢?
>我的解释是,在这个对立中,航空公司的人还是很懂得“社会心理”的,从公司的角度
讲,如果把名字叫“到晚 柜台”,那就是在暗示旅客的行为导致了一个不好的结果
“晚”,
>这个“晚”兼具 “结果”和“评价”的意味。而 说成“晚 到 柜台”,则消除了这种暗
示。“晚”成了一种方式,“晚到”只是“各种到”中的一个次类事件。
>
>最后扯远点,评论一下方法:
>
>冯老师和宋老师主张用语料库的数据来支持分析,原则上是绝对正确的。不过,我的
看法稍有不同。所谓“语料库方法”跟“内省方法”并不是也不应该是“对立关系”。 “语
料
>库”“内省”本身在很多时候,甚至还谈不上是一种方法。(当然这取决于如何界定“语
料库”和“内省”)
>
>语料库如果只是理解为“原始材料”,那么“语料库方法”,就变成了“材料方法”了,听
起来就很怪。
>在“材料”的意义上,“语料库”只是个人大脑的一个延展(量的扩大)。用“语料库”查
语言实例,查完之后,做的事情,仍然是在“内省”。
>
>语料库如果是理解为“原始材料”+ “统计模型”,那么“语料库方法”就有方法的味道
了。不过,这个方法,主要适用于 NLP ,而且也并不跟语言学研究的“内省”构成
>对立。原因有二:
>(1) 我的理解:好的“统计模型”,在很大程度上,建立在“内省”的基础上。也就
是说,要在NLP中用好语料库方法,先得把“内省”的功夫做足了。不然,可能就是瞎统
>计一气。(以前看宋柔老师的一些文章,对NLP中的这种做法有过深刻的分析和批
评)
>
>(2) 用无指导的方式来做统计,很难发现真正有价值的“语言学知识”。而如果做
有指导的统计,那么又回到以“内省”作为出发点(基础)了。
>
>所以,总的来看,“语料库方法”跟“内省方法”完全没有对立的理由。二者的关系应该
是互相补充 —— 如果这二者真的独立存在的话。
>
>附:我对“内省”和“语料库”的界定
>
>内省 : 包括
>(1)研究者个人的大脑内置语料库,其中有“正例”和“反例”两部分数据;
>(2)研究者有一套假设的语言模型,该模型根据他的大脑内置语料库中数据的变化
而经常进行幅度大小不等的调整 (Chomsky 因经常调整而不断取得“重大的研究成
>果”)
>
>语料库: 包括
>(1) 基本项: 很多人的语言数据,一般只有“正例”,没有“反例”(除非刻意去搜
集,但很难);
>(2) 可选项: 对语言数据的标注 —— 这在相当程度上可以看做是将假设的语言模
型“强加”给真实的语言数据 (所以有一些著名的语料库语言学家反对做标注)
>
>詹卫东
>
>2011-02-26
>
>
>
>zwd1972
>
>
>
>
>该邮件已经经过邮件安全系统扫描