下面提供白老师举出的位移动词在知网词典中的语义类上下位的描述:
跑
==>
AlterLocation|变空间位置
==> SelfMove|自移
==> SelfMoveInManner|方式性自移
==> run|跑
飞
==> AlterLocation|变空间位置
==> SelfMove|自移
==> SelfMoveInManner|方式性自移
==> fly|飞
来
==> AlterLocation|变空间位置
==> SelfMove|自移
==> SelfMoveInDirection|方向性自移
==> ToAndFro|来回
==> come|来
去
==> AlterLocation|变空间位置
==> SelfMove|自移
==> SelfMoveInDirection|方向性自移
==> ToAndFro|来回
==> go|去
到
==> AlterLocation|变空间位置
==> CeaseSelfMove|终止自移
==> arrive|到达
进
==> AlterLocation|变空间位置
==> SelfMove|自移
==> SelfMoveInDirection|方向性自移
==> GoForward|前进
挂
==> AlterLocation|变空间位置
==> CauseToMove|他移
==> CauseToMoveInDirection|方向性他移
==> MoveItUp|上移
==> hang|悬挂
放
==> AlterLocation|变空间位置
==> CauseToMove|他移
==> CauseToMoveInManner|方式性他移
==> put|放置人家高先生不仅仅是语言学家,还是翻译家。翻译巴尔扎克的小说,的翻译罗素的《哲学大纲》。高先生是学哲学的,他出版过专著《现代哲学》。如果那个时候,我知道乐这些,
王希杰先生的文字比以前差了多了去了。
>> 是互相补充 ---- 如果这二者真的独立存在的话。
>> >
>> >附:我对"内省"和"语料库"的界定
>> >
>> >内省 : 包括
>> >(1)研究者个人的大脑内置语料库,其中有"正例"和"反例"两部分数据;
>> >(2)研究者有一套假设的语言模型,该模型根据他的大脑内置语料库中数据的变化
>> 而经常进行幅度大小不等的调整 (Chomsky 因经常调整而不断取得"重大的研究成
>> >果")
>> >
>> >语料库: 包括
>> >(1) 基本项: 很多人的语言数据,一般只有"正例",没有"反例"(除非刻意去搜
>> 集,但很难);
>> >(2) 可选项: 对语言数据的标注 ---- 这在相当程度上可以看做是将假设的语言模
>> 型"强加"给真实的语言数据 (所以有一些著名的语料库语言学家反对做标注)
>> >
>> >詹卫东
>> >
>> >2011-02-26
>> >
>> >
>> >
>> >zwd1972
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >该邮件已经经过邮件安全系统扫描
>>
>>
>
>
>
> --
> 金立鑫,MP:13162261078
>
>
--
金立鑫,MP:13162261078
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
----- Original Message -----From: sbaiSent: Tuesday, March 01, 2011 5:43 PMSubject: Re: Re: Re:答复: Re: 关于状-补对立
卫东提了一个很有意义的问题:词典能刻画的意义占一个语言成分的意义中的多少比例?从计算机处理语言的角度看,意义可以从三个地方拿到:词典直接定义、用句法规则映射、逻辑推理。我个人感觉,从三者静态所占篇幅来看,显然是词典占大多数;但是若论三者发生的频率,逻辑推理会占掉大部分比例。“跑、飞”所携带的“消失”义,可以处理成一个独立的义项,也可以处理成逻辑推理的推论,我想探讨的就是是否可以由句法规则映射而来。显然,“跑完了,吃完了……”已经不带有消失义,如卫东所说“跑了、吃了”有歧义,而“跑掉了、吃掉了”就只能表示消失义。因此,至少,细致到词例化水平的句法规则,确实能够对意义起到确定或者筛选作用。白硕
“消失”义应该是衍生出来的意义。比如:甲: 苹果呢?乙: 吃了。这里的“吃了”可以进一步解释为 “苹果 没了, 消失了”。“跑了”也可以不解释为“消失”的意思。比如:甲: 这次运动会跑100米了吗?乙: 跑了。类似的,“吃了”也可以不解释为“消失”的意思。比如:甲:中午的药吃了吗?乙:吃了。或许有一个值得探讨的问题:词典能刻画的意义占一个语言成分的意义中的多少比例?2011-03-01
zwd1972
发件人: sbai发送时间: 2011-03-01 13:26:56
抄送:主题: Re: Re:答复: Re: 关于状-补对立
“跑”和“飞”,在事件完结时,好像有相对原活动范围的“消失”义,除非是特定的运动项目或者飞行项目。不知道“知网”是否处理这种附加意义?英语里用“run”和“run away”来区别。汉语里“跑了”似乎更多是“run away”的意思。“跑完了”表示运动项目完结。“跑了”是“消失了”或者“跑着消失了”的意思。白硕
=
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
=
该邮件已经经过邮件安全系统扫描
该邮件已经经过邮件安全系统扫描