Fwd: [dti_ideias] Erros de português em peças jurídicas

3 views
Skip to first unread message

João Bosco Peres

unread,
Jul 27, 2012, 2:00:27 PM7/27/12
to compartil...@googlegroups.com

Adv. João Bosco Peres
Especialista em Direito Tributário e Direito Civil
JOÃO PERES & ADVOGADOS S/S - ADVOCACIA EMPRESARIAL
www.joaoperes.adv.br
Administrativo - Ambiental - Civil - Trabalho - Tributário
Rua 102 nº 245, S. Sul, Goiânia-GO, 74083-250, Brasil
Telefone: +5562-3095-3438
MSN: jbp...@gmail.com
Skype: jbperes
Twitter: JoaoPeresadv
Lattes:http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4221400A8 
Família galega Peres 

Esta mensagem é uma correspondência reservada.
Se você a recebeu por engano, por favor desconsidere-a.
O sistema de mensagens da Internet não é considerado seguro ou livre de erros.
Afastam-se responsabilidades por opiniões ou declarações veiculadas através deste e-mail.
Se não deseje receber mensagens deste emitente favor  solicitar exclusão de lista.
***********************************************************
This message may contain confidential and/or privileged information. If you are not the addressee or authorized to receive this message, you must not use, copy, disclose or take any action based on this message or any information herein. If you have received this message in error, please advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message.

Contact me: Google Talk João Peres Skype João Peres MSN João Peres

Contact me: Google Talk João Peres Skype João Peres MSN João Peres



---------- Mensagem encaminhada ----------
De: Cyro <cyror...@gmail.com>
Data: 27 de julho de 2012 14:49
Assunto: [dti_ideias] Erros de português em peças jurídicas
Para: Confraria Gustavo Rocha <confrariag...@yahoogrupos.com.br>, "Direito Pós Graduação (UnEsSa)" <direito_pos_gr...@googlegroups.com>, "Direito, Estacio - Campus Duque de Caxias" <direit...@yahoogrupos.com.br>, DTI Ideias <dti_i...@yahoogrupos.com.br>, OAB Provas <OAB_P...@yahoogrupos.com.br>


 

Desembargadora repreende advogados por erros de português em petição


Erros de língua portuguesa nunca são bem recepcionados, é verdade. No entanto, quem é profissional do direito é especialmente exigente com relação a isso. E com razão: saber lidar bem com a sua língua é o pressuposto (básico) para qualquer argumentação.
Todavia, devido ao ensino deficiente nas faculdades de direito, não é muito difícil localizar erros grotescos na prática forense.
Durante o julgamento de um recurso, ao se deparar com vários erros de português, a desembargadora Sirley Abreu Biondi do TJ/RJ não se omitiu: "Insta ser salientado que os advogados que assinaram as contra-razões necessitam com urgência adquirir livros de português de modo a evitar as expressões que podem ser consideradas como injuriosas ao vernáculo".
A peça continha erros claros de ortografia, como: "em fasse", "não aciste razão", "doutros julgadores" e "cliteriosamente", devidamente sinalizados e corrigidos pela magistrada.
A desembargadora não parou por aí e prosseguiu com a lição, mas dessa vez sobre o conteúdo jurídico da peça: "acrescenta-se ainda que devem os causídicos adquirir também livros de direito, à medida que nas contra-razões constam 'pedidos' como se apelação fosse, o que não tem o menor cabimento".
Mesmo depois de uma boa aula, os advogados não se deram muito bem: a magistrada negou provimento ao recurso.
Fonte: JusBrasil
 
Heron Gröhler Fagundes
Advogado
OAB/RS - 42.038

Tel:      +55 54 3027 1267
Skype:  heronfagundes

_

--
Atenciosamente,
Cyro Ribeiro
_______________
Cel.: 21 9707-7770
Tel.: 21 3345-0648
===============
icq# 32063026
===============
Usuário de Linux
Linuksuzanto
==================================
O Esperanto é o latim da democracia
==================================
Esperanto estas lingvo facila
Lernu ĝin !

__._,_.___
Atividade nos últimos dias:
.

__,_._,___

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages