Different countries have different words for the same thing. I once told
a volunteer at our Fringe Festival "You can tell the technicians, they all
have flashlights and wrenches", and then later one of the artists is
telling a story and says "you can always tell the technicians, they have
torches and spanners". Everyone was talking English, but different words
used.
I know the first "wench" is just missing an "r", but I don't know how you
use even a "wrench" to move an engine. Oh wait, "winch".
Michael