Thanks,
John O'Leary
I wonder how successful a rules based word to phoneme program would be
in Spanish. It has a pretty small number of rules, which are followed
pretty strictly, unlike English, which is anarchy.
Suggest trying something like Kevin Lenzo's t2p program, which derives
rules from dictionary examples.
http://www.cs.cmu.edu/~lenzo/t2p/
You'll need a very small distionary to start, one that has examples of
all the rules of Spanish.
Ciao!
Joe
> John O'Leary wrote:
> >
> > Hi,
> > For a term project I am considering putting together a
> > letter-to-phoneme conversion for the Spanish language.
> I wonder how successful a rules based word to phoneme program would be
> in Spanish. It has a pretty small number of rules, which are followed
> pretty strictly, unlike English, which is anarchy.
Hi,
I maintained one such rule-based "word-to-phoneme string" conversion routine
some years ago for Spanish Spanish (oops, I suppose I meant Spanish from Spain)
with the help of some linguists. Syllabification was rather straightforward and
we had only minor problems with conversion itself. Liaison was also taken care
of, if I remember well. The group I was researching for got quite a decent mark
on the evaluation (it belonged to an EU funded project, you see). You can visit
them at:
http://www-gth.die.upm.es/index.html
Regards,
Francisco Valverde-Albacete
Dpto. Teoría de Señal y Comunicaciones
Univ. Carlos III de Madrid