->Je decouvre ce groupe avec grand plaisir, moi aussi j'utilise
->le programme Geoworks.
->Existe-t-il des francophones dans ce groupe.
->Merci de me confirmer.
->Marc.
J'en connais un : Bruno Beaufils
On le trouve a <Bruno.B...@univ-reunion.fr>
En Belgique, il y a des Ensemble utilisateurs, mais je ne crois pas
qu'ils sont realisables via e-mail. Si tu veux, je t'enverrai leurs
adresse.
Au revoir,
Peter Vanspauwen
GSMN European Hub
On Wed, 6 Nov 1996, Marc HAEKEN wrote:
> Je decouvre ce groupe avec grand plaisir, moi aussi j'utilise
> le programme Geoworks.
> Existe-t-il des francophones dans ce groupe.
> Merci de me confirmer.
> Marc.
>
You really should post in English, if you can. Not many people speak
French. As far as I know, there are no 'posting' francophones here...
>Je decouvre ce groupe avec grand plaisir, moi aussi j'utilise
>le programme Geoworks.
>Existe-t-il des francophones dans ce groupe.
>Merci de me confirmer.
>Marc.
Il y a un utilisateur francais, parlant et écrivant français dans ce
groupe.
(Ceci est ma premiere intervention dans un groupe de news)
J'utilise Geoworks Ensemble 1.2 (version francaise) et Ensemble 2.01
(version US), avec apres bidouilles dictionnaire francais.
>Il y a un utilisateur francais, parlant et écrivant français dans ce
>groupe.
>(Ceci est ma premiere intervention dans un groupe de news)
>J'utilise Geoworks Ensemble 1.2 (version francaise) et Ensemble 2.01
>(version US), avec apres bidouilles dictionnaire francais.
Je viens de m'apercevoir que j'avais oublie de signer.
I apologize.
Jean-Luc
> J'en connais un : Bruno Beaufils
> On le trouve a <Bruno.B...@univ-reunion.fr>
On ne me trouve plus a cette adresse, mais a :
J'ai fini mon service militaire, et reprends mon activite autour de GEOS des
que je trouve un moment de libre.
En attendant je connais pas mal d'utilisateur de GEOS francophones, n'hesitez
pas a me contacter pour avoir leurs adresses e-mail.
-- Bruno
Team GEOS
>You really should post in English, if you can. Not many people speak
>French. As far as I know, there are no 'posting' francophones here...
Ca n'est pas vrai. Nous conversons en anglais seulement parce-que la
majorité ne comprend pas autre langues. Et la majorité n'est pas
interessé d'apprendre francais, deutsch, espanol, afrikaans, ou zulu.
Trop mal. Horizon limité? Possible.
Gee, since I live in this "forced" anglophone country, my french is
almost dead. Time to go to a civilised place again. ;-)
Henry XIV.
Try to take it easy, Brad...the person may not be able to speak English,
and only recognizes this as a GEOS group because of the international
reach of Geoworks' OS. This is an aspect that we have to come to grips
with..because this group is international..not just a local bbs posting
area.
Obviously, more answer will be able to be supplied, if the person knows
English, but that is not always going to be the case.
Lee
cam...@aol.com
GEOS developer, programmer, consultant.
For links and info, check my home page at:
AOL Home page - http://users.aol.com/CamiLee/private/index.htm
By sending unsolicited commercially-oriented e-mail to this address, the
sender agrees to pay a $500 flat fee to the recipient for proofreading
services.
>Je decouvre ce groupe avec grand plaisir, moi aussi j'utilise
>le programme Geoworks.
>Existe-t-il des francophones dans ce groupe.
>Merci de me confirmer.
>Marc.
Oui, j'en suis un! J'utilise Geos2.01 avec le patch de francisation de
Marc Sinsoillier.
J'adore Geos, et je ne suis pas prêt de l'abandonner. Je regrette
seulement qu'il ait végété ces dernières années, et que la rapidité et
la capacité à gérer les couleurs laissent à désirer..
Hubert
(French Geos lover)
Apres de tout, ce'st un group international. :)
~Pete
Jean-Luc WAQUET (waq...@univ-st-etienne.fr) wrote:
: Marc HAEKEN <hae...@pophost.eunet.be> wrote:
:
: >Je decouvre ce groupe avec grand plaisir, moi aussi j'utilise
: >le programme Geoworks.
: >Existe-t-il des francophones dans ce groupe.
: >Merci de me confirmer.
: >Marc.
: Il y a un utilisateur francais, parlant et écrivant français dans ce
:
:
:
Hubert,
c'est quoi la patch de francisation de Marc Sinsoillier?
Je n'utilise Geos que sur mon OmniGo, ou j'aimerais bien
avoir le format de date par defaut du style yy/mm/dd, est-ce que
ce patch me permettrais de faire ca?
Je m'interesse à Geowork pour faire fonctionner un modeste petit portable
286. D'aprés mes souvenirs ensemble est assez performant sur ce genre de
configuration?
Est -il possible de ce procurer le produit pour pas trop cher?.
Je n'ai pas encore d'email, mais cela ne saurait tarder.
Yves
Jean-Luc WAQUET <waq...@univ-st-etienne.fr> a écrit dans l'article
<55qkq7$r...@tempo.univ-lyon1.fr>...
> waq...@univ-st-etienne.fr (Jean-Luc WAQUET) wrote:
>
>
> >Il y a un utilisateur francais, parlant et écrivant français dans ce
> >groupe.
> >(Ceci est ma premiere intervention dans un groupe de news)
> >J'utilise Geoworks Ensemble 1.2 (version francaise) et Ensemble 2.01
> >(version US), avec apres bidouilles dictionnaire francais.
>
Peter Torrano <cob...@pluto.njcc.com> a écrit dans l'article
<55u4bk$d...@earth.njcc.com>...
> Ce-que-cest moi, je ne escrit mon francais tres bon mais, sil est que
> Jean-Luc WAQUET (waq...@univ-st-etienne.fr) wrote:
> : Marc HAEKEN <hae...@pophost.eunet.be> wrote:
> :
Mais, maintenent, il y a une companye a Canada ou on peut le trouver:
UNIVERSAL SOFTWARE
P.O. Box 965
Pointe-Claire, Quebec
H4R 4R6, Canada
(514)990-4246
(800)985-4263 {dedans Canada}
(514)633-8591 {fax}
Take care this post is translated by a human made machine (yes my mother was
human ;-), so it's not pure translation but free interpretation :-|
French text is prefixed by FR>, english by US>, all my interventions are in
english, unprefixed :
Marc HAEKEN <hae...@pophost.eunet.be> writes:
FR> Bonjour à tous,
US> Hello to all,
Hi,
FR> je voudrais tout d'abord remercier toutes les personnes qui ont
FR> repondu a ma question. Existe-t-il des francophones dans ce groupe ?
US> Just would like to thanks all people who answered my question about
US> existence of french users in this newsgroup.
FR> Je me pose maintenant la question de savoir si OUI ou NON, nous pouvons
FR> converser en francais par l'intermediaire de ce groupe qui selon certains
FR> intervenants est reserve a la langue anglaise.
US> Now, I am curious if YES or NOT, we could post news using french language
US> in this newsgroup, which some readers thought is reserved to english-based
US> discussion.
Well, my opinion is that in fact at this time english is a more wide spread
language than french on the Usenet, and as this group is an international one,
it is better to post in english, or a kind of english (as the one I am doing
now ;-), so that everybody could understand the question and thus could
participate at the thread.
FR> A ce propos, j'ai apprecier les differentes remarques qui signalaient que
FR> ce groupe
FR> etait International...
US> BTW, I really appreciate all the post and remarks telling that this group
US> was an International one ...
Exactly what I said, cog (i.e. comp.os.geos) involves a lot of different
nationality, and the easiest common way of discussing, at this time, is
english. I don't say it's good, I only say it's a fact :-(
One more fact is that we aren't so much french users compare to US, austalian,
finnish, or german ones. GEOS isn't even distribute in *french* countries (I
mean country which people speak french, I don't mean Belgium belong to France
;-)
FR> De maniere a clarifier cette situation, je pose la question suivante :
FR> Existe-t-il une personne responsable de ce groupe a qui nous pourrions
FR> nous adresser de maniere a obtenir plus de renseignements ?
US> To clarify this situation, I ask :
US> Is there someone who manage this newsgroup, to whom who could get some
US> more informations ?
Well, cog is part of the Usenet. It is an unmoderated group, unlike
comp.binaries.geos which is moderated by Shag, so there is no people
controlling its contents. The only thing we could do is to follow the
netiquette, thus beginning a thread about it.
We could also try to create a french only group on Geos ...
My humble opinion is that at this time not only aren't we enough to do so, but
also it is not a good idea to separate all of us at this time. We aren't
strong enough ... now.
Well, last way is to take countact with french Geos groups, and to
participate, for instance at the french little *newspaper*, which is called
Tribus', leadered by Etienne Schaumburg.
FR> Le but poursuivi n'etant pas de gener les utilisateurs actuels, mais tout
FR> simplement de pouvoir dialoguer dans la langue que nous maitrisons. Il
FR> serait quand meme malsain que nous ne puissions utiliser un groupe qui est
FR> dedier a Geos.
US> The final goal is not to disturb GeoUsers of the group, but only to be able
US> to discuss in a language we control well. It would be a shame if we
US> couldn't use a newsgroup which is dedicated to Geos.
Not dedicated, devoted ;-)
I agree that, for me, it's easier to use french than english, don't you ;-)
FR> D'avance, je vous remercie de me seconder dans cette tache qui si elle
FR> aboutit devrait nous permettre de nous entraider.
US> I thank you in advance to help me in this work, which at the end would
US> enable us to help us each other.
Hope I help the things to go further ...
FR> Amicalement
US> Friendly
FR> Marc
-- Bruno
Team GEOS
> US> The final goal is not to disturb GeoUsers of the group, but only to
be able
> US> to discuss in a language we control well. It would be a shame if we
> US> couldn't use a newsgroup which is dedicated to Geos.
> Not dedicated, devoted ;-)
> I agree that, for me, it's easier to use french than english, don't you
;-)
> US> I thank you in advance to help me in this work, which at the end
would
> US> enable us to help us each other.
>
> Hope I help the things to go further ...
>
> FR> Amicalement
> US> Friendly
>
> FR> Marc
>
> -- Bruno
> Team GEOS
Maybe its possible to start the subject for non-English languages with the
first letters of that language. For example a posting in German about
Geo/NewCalc would be *GE* GeoCalc. A France posting about the same subject
would be *FR* GeoCalc . etcetera.
So people who don't speak these languages can skip them.
Greettings from a foggy Holland,
Erik Wellner
Excellent idea, Erik. I would suggest, however, maybe following a little
bit along the net standard of punctuation with regards to "highlighting"
special purpose messages.
Something like this for German:
[GE] GeoCalc or
GE: GeoCalc
The same for French, being FR: or [FR]. I mention this because the net
admins use similar protocols for things to help maintaining newsgroups.
For instance, if you only speak French, and you can't read English, then
you could set up to only list messages with the [FR] or FR: beginnings to
the subject. A parsing of subject lines would produce only French
language referenced messages from the newsgroup.
Just my two cents.
Vive La GEOS!!!!
Looking For Freedom, USA
for...@montana.com
TEAM GEOS
<<I would suggest, however, maybe following a little bit along the net
standard of punctuation with regards to "highlighting" special purpose
messages.
Something like this for German:
[GE] GeoCalc or
GE: GeoCalc>>
Ecx pli bone!
--
-- __Q Stefano MAC:GREGOR Mi dankas al miaj bonsxancigaj
-- -`\<, (s-ro) \ma-GREG-ar\ steloj, ke mi ne estas
-- (*)/ (*) Fenikso, Arizono, Usono supersticxulo.
------------ <http://www.indirect.com/www/stevemac/ttt-hejm.htm> ---
<<Maybe it's possible to start the subject for non-English languages
with the first letters of that language. For example, a posting in
German about Geo/NewCalc would be *GE* GeoCalc. A French posting about
the same subject would be *FR* GeoCalc, etc.
Then people who don't speak these languages can skip them.>>
Ja tute bona ideo! Ni gxin faru ekde nun!
--
===================================================================
Hi, I'm the Good Times signature virus. Copy me into your sig file!
===================================================================
So I do it :
<<Il y a au moins une personne (qui n'a aucune idee de ce qui est dit), moi,
qui n'a aucune objection a l'utilisation du francais dans les posts, et qui
souhaite la bienvenue a tous les utilisateurs francophones de GEOS dans ce
groupe.>>
Je rajoute les commentaires apparus dans le sujet lances sur les langages :
Pour les posts qui ne sont pas en anglais, il serait bien de prefixer le
subject par la langue d'utilisation comme je l'ai fait pour celui, par exemple
FR: pour le francais,
GR: pour l'allemand,
EO: pour l'esperanto, :-)
La notation entre crochets etant aussi accepte [FR] [GR] [EO] ...
-- Bruno
Team GEOS
Moi aussi! Mais, je parle francais comme une vache espagnol!
[snip!]
>
> Looking For Freedom, USA
> for...@montana.com
> TEAM GEOS
Nate:SCHCATS!
PO: pelo portugues
quase esqueço...
...e tambem [PO]
;)
Mas, em verdade, esperanto e universal???
~eu Pete