Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Unicode humor

114 views
Skip to first unread message

Roy Smith

unread,
May 8, 2013, 9:19:13 AM5/8/13
to
Apropos to any of the myriad unicode threads that have been going on
recently:

http://xkcd.com/1209/

Sven

unread,
May 8, 2013, 10:30:22 AM5/8/13
to Roy Smith, python-list
I saw this this morning and the first thing I thought of was this list... 

unlike you I was too lazy to post it :)


Christian Gollwitzer

unread,
May 8, 2013, 1:16:03 PM5/8/13
to
Am 08.05.13 15:19, schrieb Roy Smith:
> Apropos to any of the myriad unicode threads that have been going on
> recently:
>
> http://xkcd.com/1209/
>
http://xkcd.com/1137/


jmfauth

unread,
May 10, 2013, 11:06:00 AM5/10/13
to
------


This reflects a lack of understanding of Unicode.

jmf

Chris Angelico

unread,
May 10, 2013, 11:16:36 AM5/10/13
to pytho...@python.org
By the skywriter, or by the two on the ground, or by Randall Munroe?

Or by jmf?

ChrisA

Ned Batchelder

unread,
May 10, 2013, 11:24:36 AM5/10/13
to jmfauth, pytho...@python.org
And this reflects a lack of a sense of humor. :)

--Ned.

Chris Angelico

unread,
May 10, 2013, 11:32:13 AM5/10/13
to pytho...@python.org
On Sat, May 11, 2013 at 1:24 AM, Ned Batchelder <n...@nedbatchelder.com> wrote:
> On 5/10/2013 11:06 AM, jmfauth wrote:
>>
> And this reflects a lack of a sense of humor. :)

Isn't that a crime in the UK?

ChrisA

rusi

unread,
May 10, 2013, 12:07:45 PM5/10/13
to
The problem with English humour (as against standard humor) is that
its not unicode compliant

MRAB

unread,
May 10, 2013, 12:24:52 PM5/10/13
to pytho...@python.org
British humour includes "double entendre", which is not French-compliant.

Ethan Furman

unread,
May 10, 2013, 12:26:13 PM5/10/13
to pytho...@python.org
Is so! It fits inside the first 127 code points!!

As a bonus it also takes less brain power^H^H^H^H^H^H^H^H^H space. ;)

--
~Ethan~

Steven D'Aprano

unread,
May 11, 2013, 3:01:34 AM5/11/13
to
Obviously by all three. It takes *hours* to execute

'è'*1000.replace('è', 'ã')

using a skywriting plane, so obviously it isn't Unicode compliant.



--
Steven

Chris Angelico

unread,
May 10, 2013, 12:25:46 PM5/10/13
to pytho...@python.org
Unicode humour was carefully laid out to incorporate English humour.
In fact, if you use the standard variable-length-joke encoding, it's
possible for a Unicode joke to be decoded as if it were an English
joke, without any actual knowledge of Unicode. Unfortunately, this can
result in non-compliant English humour publishers producing jokes that
come out as gibberish in the rest of the world. Fortunately, we then
get to laugh at them.

ChrisA

Chris Angelico

unread,
May 11, 2013, 8:48:37 AM5/11/13
to pytho...@python.org
On Sat, May 11, 2013 at 10:40 PM, Mark Lawrence <bream...@yahoo.co.uk> wrote:
> This simply shows bias to the English speaking world, as does Python
> unicode, at least in 3.3+. I wouldn't mind betting that other languages
> can't cope, e.g. can 3.3+ manage the top secret joke that's so deadly even
> the Germans die laughing?

It most certainly can. However, the space it takes up depends on how
you encode the combining characters; for maximal efficiency of
transmission, you would want to use the fully-composed version,
because like music, if it isn't composed, it's decomposed.

ChrisA

Mark Lawrence

unread,
May 11, 2013, 8:40:58 AM5/11/13
to pytho...@python.org
On 10/05/2013 17:25, Chris Angelico wrote:
> On Sat, May 11, 2013 at 2:07 AM, rusi <rusto...@gmail.com> wrote:
> Unicode humour was carefully laid out to incorporate English humour.
> In fact, if you use the standard variable-length-joke encoding, it's
> possible for a Unicode joke to be decoded as if it were an English
> joke, without any actual knowledge of Unicode. Unfortunately, this can
> result in non-compliant English humour publishers producing jokes that
> come out as gibberish in the rest of the world. Fortunately, we then
> get to laugh at them.
>
> ChrisA
>

This simply shows bias to the English speaking world, as does Python
unicode, at least in 3.3+. I wouldn't mind betting that other languages
can't cope, e.g. can 3.3+ manage the top secret joke that's so deadly
even the Germans die laughing?

--
If you're using GoogleCrap� please read this
http://wiki.python.org/moin/GoogleGroupsPython.

Mark Lawrence

Message has been deleted

Jean-Michel Pichavant

unread,
May 15, 2013, 9:19:00 AM5/15/13
to pytho...@python.org
> >> >> This reflects a lack of understanding of Unicode.
> >>
> >> >> jmf
> >>
> >> > And this reflects a lack of a sense of humor. :)
> >>
> >> Isn't that a crime in the UK?
> >>
> >> ChrisA
> >
> > The problem with English humour (as against standard humor) is that
> > its not unicode compliant
> >
> British humour includes "double entendre", which is not
> French-compliant.

I didn't get that one. Which possibly confirm MRAB's statement.

JM


-- IMPORTANT NOTICE:

The contents of this email and any attachments are confidential and may also be privileged. If you are not the intended recipient, please notify the sender immediately and do not disclose the contents to any other person, use it for any purpose, or store or copy the information in any medium. Thank you.

D'Arcy J.M. Cain

unread,
May 15, 2013, 10:09:59 AM5/15/13
to Jean-Michel Pichavant, pytho...@python.org
On Wed, 15 May 2013 15:19:00 +0200 (CEST)
Jean-Michel Pichavant <jeanm...@sequans.com> wrote:
> > British humour includes "double entendre", which is not
> > French-compliant.
>
> I didn't get that one. Which possibly confirm MRAB's statement.

It's sort of like when Bush said "The French don't even have a word for
entrepreneur."

--
D'Arcy J.M. Cain <da...@druid.net> | Democracy is three wolves
http://www.druid.net/darcy/ | and a sheep voting on
+1 416 788 2246 (DoD#0082) (eNTP) | what's for dinner.
IM: da...@Vex.Net, VOIP: sip:da...@Vex.Net

MRAB

unread,
May 15, 2013, 10:23:19 AM5/15/13
to pytho...@python.org
On 15/05/2013 14:19, Jean-Michel Pichavant wrote:
>> >> >> This reflects a lack of understanding of Unicode.
>> >>
>> >> >> jmf
>> >>
>> >> > And this reflects a lack of a sense of humor. :)
>> >>
>> >> Isn't that a crime in the UK?
>> >>
>> >> ChrisA
>> >
>> > The problem with English humour (as against standard humor) is that
>> > its not unicode compliant
>> >
>> British humour includes "double entendre", which is not
>> French-compliant.
>
> I didn't get that one. Which possibly confirm MRAB's statement.
>
It's called "double entendre" in English (using French words, from "�
double entente"), but that isn't correct French ("double sens").

Jean-Michel Pichavant

unread,
May 15, 2013, 1:04:50 PM5/15/13
to pytho...@python.org
----- Original Message -----
> On 15/05/2013 14:19, Jean-Michel Pichavant wrote:
> >> >> >> This reflects a lack of understanding of Unicode.
> >> >>
> >> >> >> jmf
> >> >>
> >> >> > And this reflects a lack of a sense of humor. :)
> >> >>
> >> >> Isn't that a crime in the UK?
> >> >>
> >> >> ChrisA
> >> >
> >> > The problem with English humour (as against standard humor) is
> >> > that
> >> > its not unicode compliant
> >> >
> >> British humour includes "double entendre", which is not
> >> French-compliant.
> >
> > I didn't get that one. Which possibly confirm MRAB's statement.
> >
> It's called "double entendre" in English (using French words, from "à

> double entente"), but that isn't correct French ("double sens").

Thanks for clarifying, I didn't know "double entendre" had actually a meaning in english, it's obviously 2 french words but this is the first time I see them used together.

MRAB

unread,
May 15, 2013, 1:21:01 PM5/15/13
to pytho...@python.org
On 15/05/2013 18:04, Jean-Michel Pichavant wrote:
> ----- Original Message -----
>> On 15/05/2013 14:19, Jean-Michel Pichavant wrote:
>>>>>>>> This reflects a lack of understanding of Unicode.
>>>>>>
>>>>>>>> jmf
>>>>>>
>>>>>>> And this reflects a lack of a sense of humor. :)
>>>>>>
>>>>>> Isn't that a crime in the UK?
>>>>>>
>>>>>> ChrisA
>>>>>
>>>>> The problem with English humour (as against standard humor)
>>>>> is that its not unicode compliant
>>>>>
>>>> British humour includes "double entendre", which is not
>>>> French-compliant.
>>>
>>> I didn't get that one. Which possibly confirm MRAB's statement.
>>>
>> It's called "double entendre" in English (using French words, from
>> "à double entente"), but that isn't correct French ("double
>> sens").
>
> Thanks for clarifying, I didn't know "double entendre" had actually a
> meaning in english, it's obviously 2 french words but this is the
> first time I see them used together.
>
Occasionally speakers of one language will borrow a word or phrase from
another language and use it in a way a native speaker wouldn't (or even
understand).

Jean-Michel Pichavant

unread,
May 15, 2013, 1:26:39 PM5/15/13
to D'Arcy J.M. Cain, pytho...@python.org
----- Original Message -----
> On Wed, 15 May 2013 15:19:00 +0200 (CEST)
> Jean-Michel Pichavant <jeanm...@sequans.com> wrote:
> > > British humour includes "double entendre", which is not
> > > French-compliant.
> >
> > I didn't get that one. Which possibly confirm MRAB's statement.
>
> It's sort of like when Bush said "The French don't even have a word
> for
> entrepreneur."
>
> --
> D'Arcy J.M. Cain <da...@druid.net> | Democracy is three
> wolves
> http://www.druid.net/darcy/ | and a sheep voting on
> +1 416 788 2246 (DoD#0082) (eNTP) | what's for dinner.
> IM: da...@Vex.Net, VOIP: sip:da...@Vex.Net

Nice one (to MRAB's credit his humor was intentional :o) )

Colin J. Williams

unread,
May 15, 2013, 3:37:21 PM5/15/13
to
double-entendre - Chambers Fails, but see Wiktionary:
http://en.wiktionary.org/wiki/double_entendre

Colin W.
Message has been deleted

alex23

unread,
May 15, 2013, 7:57:13 PM5/15/13
to
On May 16, 12:09 am, "D'Arcy J.M. Cain" <da...@druid.net> wrote:
> It's sort of like when Bush said "The French don't even have a word for
> entrepreneur."

Or "The Russians have no word for it, therefore detente must be a one-
way street."
0 new messages