Am 26.03.20 um 08:53 schrieb Frederick Gotham:
> Jorgen Grahn wrote:
>
>> Do programmers in these countries expect comments to be in their
>> native language? For the combination C++ / Sweden, I have never seen
>> it: code is IME always in English, at work and at university.
>> (But I admit we are fairly extreme in that area.)
>
> Christian Gollwitzer wrote:
>> You probably overthink this. Technical papers are usually published
>> exclusively in English, especially if they ar ein the field of computer
>> science (and most other fields, too).
>
>
> Even if 99% of people don't bother having their paper translated into other languages, I shall.
Your choice.
I would still suggest that you first write the paper in English, and
translate it afterwards only, as soon as it is finished. Then you can
worry about the translation of the comments.
In any case, you will need a proficient translator who is, in the ideal
case, an expert in the field with their native tongue of the target
language. Just some random translator will produce garbage.
For some experience: I'm working in a scientific institute of the German
government, we do have an internal translation and grammar checking
service which does English and French, and we can request translations
into other European and world languages which is realized by services
from professional entrepreneur translators.
I've used this sevice in the past for German->English and
English->German translations, and for English language corrections. In
all instances, they mistranslated/miscorrected some sentences because
these people have studied languages, not physics - even if they know it
better than most other translators, through experience in our institute.
There are usually one or two iterations until both of us - the physics
expert and the language expert - are happy. I can't imagine how this
would work for a language which I do not understand, such as Arabic or
Chinese. Unless you do speak these languages on an intermediate level,
you'll need an expert friend with their mother tongue in the target
language to crosscheck it.
Christian