Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Can someone please explain this sentence from the programming doc's

0 views
Skip to first unread message

Jim Sabatke

unread,
Nov 10, 2007, 5:49:55 AM11/10/07
to
I've never seen a triple negative in any sort of doc before, and it's
the first two that have me totally confused. I'm assuming English as a
second language here, and I don't want to pick on the author or his/her
volunteered time, in fact I'm grateful for it; I just can't decode it.
They are in the last sentence of:

# begin quote

Misc

There are many joyous functions for the handling of selections and
layers and whatnot, which you may find by reading gimp.h or using the
db_browser. One that I should warn you about is adding new layers to
images: A layer created with gimp_layer_new must still be added to the
image with gimp_image_add_layer before it will do any good. Be sure you
pass the same image ID to both functions. And don't create layers
without an alpha channel that aren't background layers if you're not
looking for trouble.

# end quote

That sentence twists my mind in every direction and makes no sense to
me. I'm hoping it does to someone else.

TIA

Jim

Mike

unread,
Nov 10, 2007, 6:04:18 AM11/10/07
to
Jim Sabatke wrote:

> And don't create layers
> without an alpha channel that aren't background layers if you're not
> looking for trouble.
>
> # end quote
>
> That sentence twists my mind in every direction and makes no sense to
> me.  I'm hoping it does to someone else.

I think what he (or she) is trying to say is that layers other than
background layers must have an alpha channel otherwise you'll get in a
horrible mess.

--
Mike

Jim Sabatke

unread,
Nov 10, 2007, 9:54:17 AM11/10/07
to

Thanks Mike,

That sort of makes sense to me. Again, I'm apologetic to the original
author as I think we need more documentation on projects and other than
that line, it all made good sense to me.

Jim

Gilmoth

unread,
Nov 10, 2007, 6:52:06 PM11/10/07
to
Jim Sabatke ha scritto:

I understand the sentence without any problem... I think that the author
is an Italian. If you translate it literally to Italian, all that
negations make sense :-)

Gilmoth

--
http://gilmoth.blogspot.com/

Batman

unread,
Nov 11, 2007, 11:17:35 AM11/11/07
to

No, what we really need is a cutout filter that works on a Mac :)

In any case, if the documentation needs a rewrite in English, then
shouldn't we, as the de facto support group, take up the reigns
ourselves?

Mike
http://thoughtsotheday.blogspot.com/
http://matchesmalone.wordpress.com/
http://www.poker-riot.com


Jim Sabatke

unread,
Nov 11, 2007, 9:44:42 PM11/11/07
to

I think that's a really good idea. It would be unrealistic to think
that everyone would be fluent in every language and the original author
should be applauded for trying to provide good documentation in English.

I'm not sure who is the right person to do this, but I'm very new to
gimp scripting and would probably generate something even less cogent,
or less accurate, than the original author.

Jim

Michael Schumacher

unread,
Nov 13, 2007, 6:06:24 AM11/13/07
to
On 11 Nov., 17:17, Batman <Bat...@azteca.net> wrote:

> In any case, if the documentation needs a rewrite in English, then
> shouldn't we, as the de facto support group, take up the reigns
> ourselves?

That would be nice. Currently, there is no dedicated maintainer for
the english version of the user manual - the authors of the other
languages try to keep it up to date, though.

http://docs.gimp.org/help.html describes how to get involved in the
project. I do suggest that you read the archives of tha mailing list,
to get an idea of the current topics.


HTH,
Michael

0 new messages