NEWSLETTER AGOSTO 2020

14 views
Skip to first unread message

Istituto Italiano di Cultura in Israele Tel Aviv

unread,
Jul 31, 2020, 8:44:42 AM7/31/20
to comites...@googlegroups.com





ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA 
TEL AVIV 
NEWSLETTER LUGLIO 2020
EVENTI DEL MESE
CINEMA
OPERA
GASTRONOMIA
ARTE CONTEMPORANEA
אירועי החודש
קולנוע
אופרה
גסטרונומיה
אמנות עכשווית
Cinema Italia, il Festival del Cinema italiano in Israele, direttamente a casa vostra.
Nel mese d'agosto, altri 4 film straordinari della cinematografia italiana classica e contemporanea saranno visionabili in streaming dal sito della Cineteca di Tel Aviv.
 
Visione gratuita per i soci abbonati della Cineteca.
 
Per la visione streaming presso le cineteche di Gerusalemme, Haifa, Sderot, Herzliya e Holon, vi rimandiamo ai rispettivi siti.

Dal 30 luglio, per una settimana:
Magari (2019) di Ginevra Elkann

La dolce vita (1960) di Federico Fellini

Dal 6 agosto, per una settimana:
Tutto il mio folle amore (2019) di Gabriele Salvatores

8 ½ (1963) di Federico Fellini


Inoltre, sarà disponibile in streaming, per tutta la durata di Cinema Italia, una conferenza introduttiva su Federico Fellini di Dan Muggia, esperto israeliano di cinematografia Italiana.
צ’ינמה איטליה, פסטיבל הקולנוע האיטלקי בישראל, ישירות בביתכם.
בחודש אוגוסט, 4 יצירות מצוינות נוספות מתוך רפרטואר הקולנוע האיטלקי הקלאסי והעכשווי, תהינה זמינות לצפייה ישירה דרך אתר סינמטק תל אביב.

צפייה חינם למנויי הסינמטק.


לצפייה ישירה דרך אתרי הסינמטקים של ירושלים, חיפה, שדרות, הרצליה וחולון, פרטים יפורסמו באתרים הרלוונטיים.


החל מה-30 ביולי למשך שבוע:
הלוואי (2019), בימוי: ג'ינברה אלקן
 
לה דולצ'ה ויטה (1960), בימוי: פדריקו פליני
 
החל מה-6 באוגוסט למשך שבוע:
אהבתי המטורפת (2019), בימוי: גבריאלה סאלווטורס
 
שמונה וחצי (1963), בימוי: פדריקו פליני


ובנוסף, הרצאת מבוא על פדריקו פליני מאת דן מוג'ה, מומחה לקולנוע איטלקי בישראל, תהיה זמינה לצפייה ישירה במשך כל ימי הפסטיבל.

Magari (Italia, Francia , 2019)
Regia di Ginevra Elkann
Cast: Riccardo Scamarcio, Alba Rohrwacher
100 min. In italiano con sottotitoli in ebraico e inglese.

Tre fratelli si ritrovano scaraventati da Parigi, città in cui vivono nel sicuro ambiente altoborghese della madre, nelle braccia di Carlo, padre italiano, assente, anticonformista e incapace di badare a se stesso. Durante le vacanze di Natale al mare, i nodi delle tensioni di famiglia vengono al pettine. Carlo dimostra ai figli di essere un padre inaffidabile ma incredibilmente carismatico. Leggi tutto
הלוואי (איטליה/ צרפת 2019)
בימוי: ג'ינברה אלקן
משחק: אלבה רורוואכר, ריקרדו שקמארצ'ו
100 דקות. באיטלקית, תרגום לעברית ואנגלית.

שלושת האחים חיים בסביבה בורגנית בפריס עם אמם העשירה. יום אחד הם נשלחים ללא התראה אל אביהם האיטלקי קרלו, טיפוס לא שגרתי ולא אחראי שלא מסוגל לדאוג לעצמו, ובוודאי לא לילדיו. במהלך חופשת חג המולד ליד הים עם קרלו, עולים המתחים המשפחתיים וקרלו מוכיח לילדיו שהוא אב לא אמין, אך כריזמטי. קרא/י עוד
Centenario della nascita di Federico Fellini

La dolce vita (Italia/Francia, 1960)
Regia: Federico Fellini
Cast: Marcello Mastroianni, Anita Ekberg, Anouk Aimée
176 min. In italiano con sottotitoli in ebraico e inglese.

Marcello è un giornalista che scrive di aristocratici decadenti, attricette del cinema, anziani playboy e prostitute dell'alta società, combattuto tra il desiderio di condividerne la "dolce vita" ed il disprezzo che prova per loro. Anita Eckberg è la sensuale interprete della più celebre scena del film, quella del bagno con Marcello nella Fontana di Trevi. Leggi tutto
לרגל 100 שנה להולדתו של פדריקו פליני

לה דולצ'ה ויטה (איטליה/ צרפת 1960)
בימוי: פדריקו פליני
משחק: מרצ'לו מסטרויאני, אניטה אקברג, אנוק איימה
176 דקות. באיטלקית, תרגום לעברית ואנגלית.

מרצ'לו הוא עיתונאי המתעד את "החיים המתוקים" של אריסטוקרטים דקדנטיים, כוכבי קולנוע מדרגה שניה, פלייבויז מזדקנים וזונות צמרת, ונקרע בין השאיפה ל"חיים מתוקים" משלו ובין הבוז שהוא חש כלפיהם. אניטה אקברג מגלמת כוכבת הוליוודית סקסית ומעניקה לסרט את הסצנה המפורסמת ביותר שלו, בה היא משתכשכת בחושניות יחד עם מרצ'לו ב"פונטנה די טרווי" ברומא. קרא/י עוד
Cinema contemporaneo

Tutto il mio folle amore (Italia, 2019)
Regia di Gabriele Salvatores
Cast: Claudio Santamaria, Valeria Golino, Diego Abatantuono
97 min. In italiano con sottotitoli in ebraico e inglese.

Vincent ha 16 anni, che non sono stati facili né per lui, immerso in un mondo tutto suo, né per sua madre Elena e il suo compagno Mario, che lo ha adottato. Willi, il padre naturale del ragazzo, trova finalmente il coraggio di andare a conoscere quel figlio che non ha mai visto. Quel piccolo gesto di responsabilità sarà solo l’inizio di una grande avventura, che porterà padre e figlio ad avvicinarsi e volersi bene, durante un viaggio in cui avranno modo di scoprirsi a vicenda. Leggi tutto
קולנוע עכשווי

אהבתי המטורפת (איטליה 2019)
בימוי: גבריאלה סאלווטורס
משחק: קלאודיו סנטאמריה, ולריה גולינו, דייגו אבטנטואונו
97 דקות. באיטלקית, תרגום לעברית ואנגלית.

וינסנט, מתבגר על הספקטרום, פוגש את אביו הביולוגי לראשונה בגיל 16. הוא מתגנב בחשאי למכוניתו של האב, זמר חתונות עלובות, ומצטרף אליו למסע הרפתקאות סוריאליסטי לאורכו עוברים האב והבן טרנספורמציה רגשית שמצליחה להפתיע גם את האם המודאגת והאב המאמץ הדולקים בעקבותיהם.
Centenario della nascita di Federico Fellini

Otto e mezzo (Italia, 1963)
Regia: Federico Fellini
Cast: Marcello Mastroianni, Anouk Aimée, Claudia Cardinale
135 min. In italiano, con sottotitoli in ebraico e inglese.

In "Otto e mezzo" Fellini rappresenta le difficoltà incontrate dal protagonista Guido, un regista alle prese con un nuovo film, descrivendone sogni e ricordi. In questo film, Fellini è riuscito a tradurre una narrazione onirica autobiografica in immagini cinematografiche di altissimo livello. Fellini non smette mai di stupire, estraendo dal “cappello" continue sorprese, come le scene iconiche della rumba di Serpina, o quella finale in cui tutti i personaggi ballano in cerchio alle note di Nino Rota. Leggi tutto
לרגל 100 שנה להולדתו של פדריקו פליני

שמונה וחצי (איטליה 1963)
בימוי: פדריקו פליני
משחק: מרצ'לו מסטרויאני, אנוק איימה, קלאודיה קרדינלה
135 דקות. באיטלקית, תרגום לעברית ולאנגלית.

גווידו, גיבור הסרט, הוא במאי סרטים העומד על סף יצירת סרטו הבא. פליני פורס לפנינו את קשייו ביצירת הסרט, חלומותיו וזיכרונותיו. "שמונה וחצי" נחשב ליצירת המופת הגדולה ביותר של פליני, בה הוא הגיע לחשיפה אישית נדירה. פליני לא מפסיק להפתיע ושולף עוד ועוד הפתעות מ'כובעו' כמו הסצינות שהפכו כבר לקלאסיקה של ריקוד הרומבה של סרפינה, או סצינת הסיום בו רוקדות כל הדמויות במעגל לצלילי המוסיקה המפורסמת של נינו רוטה.
Evento organizzato da Adamas Italia-Israele, in collaborazione con IIC di Tel Aviv, IIC di Haifa, Cineteca di Bologna, Istituto Luce-Cinecittà e con le Cineteche di Tel Aviv, Gerusalemme, Haifa, Herzliya, Holon e Sderot.
צ'נמה איטליה מאורגן על ידי אדמאס איטליה-ישראל בשיתוף המכון האיטלקי לתרבות בתל אביב, המכון האיטלקי לתרבות בחיפה, סינמטק בולוניה המכון לוצ'ה-צ'ינצ'יטה והסנמטיקים של תל אביב, חיפה, ירושלים, שדרות, הרצליה וחולון.
CINEMA
Da venerdì 7 agosto alle ore 12:00 
fino a giovedì 13 agosto alle ore 24:00

10 Corti in giro per il Mondo, edizione 2020

Il Centro Nazionale del Cortometraggio, in collaborazione con il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale, diffonde in tutto il mondo dieci cortometraggi italiani, selezionati tra i lavori più particolari e rappresentativi realizzati nel 2019. 

I dieci film saranno visionabili gratuitamente in streaming, due al mese da agosto a dicembre 2020.

Il fagotto 
di Giulia Giapponesi, 2019. Durata 15’.

La denatalità sta causando la sparizione di un paese e il Governo mette in atto politiche di pressione, non solo psicologiche, sulle donne, chiamate ogni anno in un ufficio statale a spiegare il motivo della loro mancata maternità. In un mondo fuori dal tempo, che sinistramente somiglia sempre più al nostro presente, due donne sono ai due poli opposti del loro periodo di fertilità. Bianca ha 18 anni e suona il fagotto, Vittoria ne ha 47 e manca solamente un anno alla scadenza del suo badge.
 
Il muro bianco
di Andrea Brusa e Marco Scotuzzi, 2019. Durata 13’.

Un'insegnante e una preside devono proteggere gli studenti di una scuola elementare da un nemico invisibile. Il film è basato su una storia vera.

Per ricevere il link e la password per la visione streaming dei due film, scrivere una mail a: iicte...@esteri.it entro il 12 agosto alle 16:00
קולנוע
מיום שישי 7 באוגוסט בשעה 12:00
ועד יום חמישי 13 באוגוסט בשעה 24:00

10 סרטים קצרים מאיטליה ברחבי העולם - 2020

זוהי השנה החמישית ברציפות, שבה המרכז הלאומי לסרטים קצרים, בשיתוף משרד החוץ ושיתוף הפעולה הבינלאומי האיטלקי, מציג בכל רחבי העולם עשרה סרטים קצרים איטלקיים, שנבחרו בין היצירות הייחודיות ביותר שהופקו בשנת 2019 ושנוגעות במגון רחב של ז'אנרים ושל נושאים.

10 הסרטים יהיו זמינים לצפייה ישירה בחינם, שתיים בכל חודש, בין אוגוסט לדצמבר.

הבסון
בימוי: ג'וליה ג'אפונזי, 2019. אורך 15'

קריסה בשיעור הילודה מהווה איום על קיום המדינה. הממשלה מפעילה מדיניות של לחץ על נשים, ולא רק לחץ פסיכולוגי. הן נקראות להצדיק את אי-אמהותן ,מדי שנה, בלשכה ממשלתית. במציאות מנותקת מן הזמן, הדומה באופן מחריד להווה שלנו, שתי נשים, בשני קטבי תקופת הפוריות שלהן: ביאנקה, נגנית בסון בת ה-18 וויטוריה, בת ה-47. שנה אחת בלבד מפרידה אותה מתאריך התפוגה של תג הפוריות שלה. מפגש ביניהן מכריח אותן להחליט תוך שניות ספורות על כיוון עתידן: כל בחירה תהיה גורלית לחייהן.

הקיר הלבן
בימוי: אנדראה ברוזה ומרקו סקוטוצי, 2019. אורך 13'

על מורה ומנהלת בית-ספר יסודי, מוטלת האחריות להגן על התלמידים מפני אויב בלתי נראה. הסרט מבוסס על מקרה אמיתי.

לקבלת הקישור והסיסמה לצפייה ישירה, נא לפנות באימייל ל: iicte...@esteri.it, עד ה-12 באוגוסט בשעה 16:00
OPERA
JLOF - Jerusalem Lyric Opera Festival 2020
Lezioni di musica italiana
Apre a Gerusalemme, l’Edizione 2020 di Jerusalem Lyric Opera Festival, con l’obiettivo di incoraggiare lo scambio culturale, promuovendo la musica ed in particolare l’opera quale linguaggio universale. Il programma di JLOf comprende un concorso, masterclass aperte al pubblico e concerti, oltre all’esecuzione integrale di Madama Butterfly di Puccini e di Cenerentola di Rossini.
Gli artisti italiani che parteciperanno a JLOF, quest’anno ovviamente solo in diretta online, sono il mezzosoprano Vitalba Mosca, coordinatrice del Dipartimento di Canto e Teatro Musicale, Conservatorio di Milano e il Maestro Felice Venanzoni, Soloists’ Coach e direttore d’orchestra, Opera di Francoforte. I due artisti e docenti italiani, oltre alla conduzione delle masterclass per giovani cantanti, offriranno due interessanti lezioni di musica italiana, accompagnate da dimostrazioni musicali.

Domenica 9 agosto, alle ore 19:30

L’evoluzione della tecnica vocale nella musica italiana, dal Settecento ai giorni nostri
Lezione online del mezzosoprano Vitalba Mosca
In inglese

Lunedì 10 agosto, alle ore 19:30

L’opera italiana dell’Ottocento: da Bel Canto a Verismo
Lezione online del Maestro Felice Venanzoni
In inglese

Le due lezioni si svolgono su piattaforma Zoom e sono aperte a tutti. Dettagli per partecipare saranno inviati a breve.

Vitalba Mosca, mezzosoprano, è diplomata in pianoforte e in canto, presso il Conservatorio Cherubini di Firenze. Ha frequentato il Centro di Avviamento al Teatro Lirico presso il Teatro Massimo di Palermo, dove ha debuttato, e il Corso di Perfezionamento Artisti Lirici del Teatro alla Scala di Milano. E’ docente di Canto presso il Conservatorio Francesco Venezze di Rovigo e Coordinatrice del Dipartimento di Canto e Teatro Musicale, Conservatorio di Milano. Leggi tutto 

Felice Venanzoni ha studiato pianoforte al conservatorio di Pesaro e ha iniziato la carriera di coach musicale nel 1994, al Macerata Opera Festival. Attualmente è responsabile della formazione artistica dell'Opera Studio, Opera di Francoforte.

Evento organizzato da JLOM in collaborazione con l’IIC di Tel Aviv
אופרה
JLOF ליריק אופרה פסטיבל וכתות אמן 2020
הרצאות על האופרה האיטלקית
ליריק אופרה פסטיבל, ירושלים, משלב בעונה החמישית שלו סדרת הרצאות בנושא האופרה האיטלקית. מטרתו העיקרית של הפסטיבל, היא קידום אמנות האופרה ועידוד דו-שיח תרבותי בין מדינות, ע"י יצירת הזדמנויות חדשניות לקידום והעמקת ההיכרות עם האופרה כאחת מסוגות האמנות הגבוהות ביותר וכשפה בינלאומית. תכנית הפסטיבל כוללת תחרות בינלאומית לאופרה, כיתות אמן פתוחות, קונצרטים והפקת האופרות "מאדם באטרפלי" מאת פוצ'יני ו"סינדרלה" מאת רוסיני.

האמנים האיטלקים שישתתפו ב- JLOF, השנה רק בשידור חי באינטרנט, הם המצו-סופרן ויטלבה מוסקה, מהקונסרבטוריון של מילאנו ומאסטרו פליצ'ה ונאנצוני, מבית האופרה של פרנקפורט. שני האמנים האיטלקים, בנוסף לשיעורים יחידניים יעבירו שתי הרצאות מקוונות מעניינות בנושא האופרה האיטלקית.

יום ראשון, 9 באוגוסט, בשעה 19:30
 
התפתחותה של הטכניקה הווקאלית באופרה איטלקית במהלך המאה השבע עשרה ועד ימינו 
הרצאתה של המצו-סופרנו, פרופ' ויטלבה מוסקה, הקונסרבטוריון של מילאנו
באנגלית

יום שני, 10 באוגוסט, בשעה 19:30

האופרה האיטלקית של המאה התשע עשרה: מ'בל קנטו' עד 'וריזמו'
הרצאתו של המאסטרו פליצ'ה ונאנצוני, בית האופרה של פרנקפורט
באנגלית

שתי ההרצאות מתקיימות בפלטפורמת הזום ופתוחות לכולם. פרטים להשתתפות יישלחו בקרוב.

ויטלבה מוסקה, מצו-סופרנו, בוגרת האקדמיה למוסיקה ע"ש קרוביני בפירנצה במקצועות פסנתר וזימרה. התקבלה למרכז לזמרים צעירים בתיאטרון לירי ליד תיאטרון מסימו בפלרמו, שבו התחילה את הקריירה ולקורס השתלמות לזמרי אופרה בתיאטרון לה סקלה, מלאנו. מוסקה משמשת כמורה בקונסרבטוריון ע"ש פרנצ'סקו וננצה ברוביגו ומרכזת את המחלקה לזמירה ולתיאטרון מוסיקלי בקונסרבטוריון של מילאנו. קרא/י עוד 

פליצ'ה ונאנצוני, בוגר האקדמיה בפזרו, התחיל את הקריירה המוסיקלית שלו בשנת 1994 בפסטיבל האופרה מצ'ראטה. . כיום משמש כמנהל ואחראי על בחירת קאסט באופרה סטודיו של פרנקפורט. קרא/י עוד           




האירוע מאורגן על ידי ליריק אופרה פסטיבל, ירושלים בשיתוף המכון האיטלקי לתרבות, תל אביב.      
GASTRONOMIA
Lunedì 24 agosto - Emilia Romagna
ore 16: 00 in italiano
ore 18:00 in ebraico

Lunedì 31 agosto - Sardegna
ore 16: 00 in italiano
ore 18:00 in ebraico

Viaggio in Italia: itinerari fra paesaggi, vini e ricette del Bel Paese

A grande richiesta, riprendono gli incontri con Emanuela Panke in un excursus eno-gastronomico attraverso altre meravigliose regioni italiane, delle quali la chef italiana ci fa scoprire alcuni tesori culturali e paesaggistici, spiega e prepara in simultanea una ricetta tipica, presenta una Denominazione di Origine reperibile in Israele e conclude con la degustazione di un calice di buon vino italiano.
 
Gli incontri, accompagnati dalla proiezione di immagini, si svolgono in italiano e in ebraico su piattaforma Zoom. Durata di ogni incontro: 50-60 minuti.

Partecipazione gratuita. E' necessario iscriversi inviando una email all’indirizzo iicte...@esteri.it e si riceverà il link per l'incontro Zoom.
 
Emanuela Panke, da 15 anni nel settore dell'enoturismo, è stata vicedirettore dell'Associazione Italiana Città del Vino, E’ consulente per il Percorso Culturale del Consiglio d'Europa dedicato al panorama vitivinicolo. Leggi tutto

Evento organizzato dal’IIC di Tel Aviv
גסטרונומיה
יום שני, 24 באוגוסט - אמיליה רומניה
בשעה 16:00 באיטלקית
בשעה 18:00 בעברית

יום שני, 31 באוגוסט - סרדיניה
בשעה 16:00 באיטלקית
בשעה 18:00 בעברית

מסע לאיטליה: מסלולים דרך נופים, יינות ומתכונים של 'בל פאזה' (הארץ היפה)

לרגל הביקוש הרב, יתקיימו מפגשעם נוספים עם עמנואלה פאנקה, שתדריך אותנו בטיול יין וקולינריה דרך מחוזות איטליה היפיפיים. השפית האיטלקייה תציג אוצרות תרבות וטבע, תסביר ותכין מתכונים מקוריים, תכיר לנו כינויי מקור מבוקר הנמכרים גם בישראל ותסיים בטעימת יין איטלקי משובח.

המפגשים, מלווים בהקרנת תמונות, יתקיימו באיטלקית ו בעברית, דרך פלטפורמת "זום". משך כל מפגש: כ-50-60 דקות.

השתתפות ללא תשלום. אנא שלחו אימייל לכתובת iicte...@esteri.it ותקבלו קישור למפגש בזום.

עמנואלה פאנקה, עובדת בתחום תיירות היין מזה 15 שנה. הייתה סגנית מנהלת העמותה האיטלקית "עיר היין" וכיום יועצת בענייני הנתיב התרבותי של מועצת אירופה המוקדש לנופי היין.

האירוע מאורגן על ידי המכון האיטלקי לתרבות בתל אביב
ARTE CONTEMPORANEA
Centro Arte Contemporanea
2a Tsadok Hacohen St., Tel Aviv
Orario d'apertura:
Lunedì - Giovedì 14:00 - 19:00
Venerdì e Sabato 10:00 - 14:00
e
Bauhaus Foundation Tel Aviv
21 Bialik St., Tel Aviv 
Orario d'apertura:
Mercoledì e Giovedì 14:00 - 19:00
Venerdì e Sabato 10:00 - 14:00

Irma Blank: Blank  
Mostra

Curatrici: Johana Carrier e Joana P.R. Neves

Il Centro d’arte contemporanea di Tel Aviv e la Fondazione Bauhaus di Tel Aviv presentano una mostra personale dell’artista italiano-tedesca Irma Blank, organizzata con il sostegno dell'IIC di Tel Aviv. La sua opera associa la scrittura e il disegno in maniera unica, posizionando la sua pratica in un luogo che appare dissociato da qualunque movimento storico-artistico. Sebbene il suo lavoro mantenga questa posizione, ha degli elementi in comune con la scrittura asemantica, l’Arte Concettuale e la poesia visuale. L’opera di Blank è una profonda riflessione sull’esistenza attraverso il paradosso di un testo senza parole e un linguaggio assolutamente personale. Leggi tutto

Irma Blank è nata a Celle in Germania nel 1934 e nel 1955 si trasferisce a Siracusa. Questo cambiamento è alla base di tutta la sua pratica, che si fonda sul motto “non esiste la parola giusta”. Nel 1968 comincia la sua prima serie “Eigenschriften” e nel 1973 si trasferisce a Milano dove comincia a lavorare come professoressa di arte presso la scuola media. Questo trasferimento dà vita alla serie “Trascrizioni”, che coincide anche con le partecipazioni in mostre personali e collettive in Italia e Germania.

La mostra chiuderà il 10 ottobre 2020

La Mostra è realizzata dal Center for Contemporary Art Tel Aviv in collaborazione con Bauhaus Foundation Tel Aviv e con il sostegno dell'IIC di Tel Aviv
אמנות עכשווית
מרכז לאמנות עכשווית
רח' צדוק הכהן 2א, פינת קלישר, תל אביב
שעות פתיחה:
שני - חמישי: 14:00 - 19:00
שישי ושבת: 10:00 - 14:00
&
קרן הבאוהאוס, תל אביב
רחוב ביאליק 21, תל אביב
שעות פתיחה:
רביעי וחמישי: 14:00 - 19:00
שישי ושבת: 10:00 - 14:00

Irma Blank: Blank
תערוכה

יוצרות: ז'ואנה קארייה וז'ואנה פ"ר נווש

במרכז לאמנות עכשווית בתל אביב ובקרן הבאוהאוס תל אביב תיפתח תערוכת היחיד של האמנית האיטלקייה-גרמנייה, אירמה בלאנק, בתמיכת המכון האיטלקי לתרבות בתל אביב. עבודתה של בלאנק מחברת יחדיו כתיבה ורישום באופן ייחודי, תוך שהיא מציבה את הפרקטיקה שלה במקום בלתי-תלוי כמדומה בתנועה אמנותית כלשהי בתולדות האמנות. בעוד שיצירתה משמרת עמדה מובחנת זו, היא חולקת יסודות מסוימים עם תולדות הכתיבה א-סמנטית, האמנות המושגית והשירה חזותית. בעבודותיה, מהרהרת בלנק על עומק הקיום, דרך פרדוקס של טקסט ללא מילים ובאמצעות שפה אישית שלה.

אירמה בלאנק נולדה בצלה שבגרמניה בשנת 1934 ובשנת 1955 העתיקה את מגוריה לסירקוזה. במעבר זה, נקודת המוצא של יצירתה האמנותית כולה, התבססה על המוטו ״אין מילה נכונה״. בשנת 1968 החלה לעבוד על הסדרה "Eigenschriften" הראשונה ובשנת 1973 עברה להתגורר במילאנו, שם החלה ללמד אמנות בבית ספר תיכון. מעבר זה הוליד את הסדרה ״Trascrizioni״ (תעתיקים) החופפת מבחינה כרונולוגית להשתתפויות רבות של האמנית בתערוכות יחיד ובתערוכות קבוצתיות באיטליה ובגרמניה.


התערוכה תינעל ב-10 באוקטובר 2020.

התערוכה מאורגנת על ידי המרכז לאמנות עכשווית תל אביב בשיתוף קרן הבאוהאוס תל אביב ובתמיכת המכון האיטלקי לתרבות תל אביב
Omaggio digitale
מתנה דיגיטלית
La rivista Where dedica i numeri di luglio e agosto alle città di Torino, Milano, Venezia e Firenze, proponendo insoliti tour cittadini, itinerari turistici preziosi e poco conosciuti, visite ai luoghi della cultura, suggerimenti per lo shopping, informazioni sui ristoranti e i bar più in voga del momento. 

Le riviste sono in Inglese e sono scaricabili dal sito della Camera di Commercio Israel Italia al link.
Tramite lo stesso link ci si può registrare per ricevere le riviste direttamente nella propria casella postale.
המגזין Where מקדיש את הגיליונות של חודש יולי ואוגוסט לערים טורינו, מילאנו, ונציה ופירנצה ומציע סיורים עירוניים לא שגרתיים, מסלולי תיירות יוקרתיים ומעט ידועים, ביקורים באתרי תרבות, טיפים לקניות, מידע על המסעדות והברים הכי אופנתיים היום.

ניתן להוריד את ארבעת הגיליונות באנגלית, כל אחד בנפרד, מאתר לשכת המסחר ישראל איטליה בקישור.

דרך אותו קישור, תוכלו גם להירשם ולקבל את המגזין בתיבת הדואר האישי שלכם.
Istituto Italiano di Cultura di Tel Aviv
Phone: 03-5161361
Connect with us
Istituto Italiano di Cultura - Tel Aviv | Rehov HaMered 25 - 6th floor, Tel Aviv, Israele
Annulla registrazione 
Aggiorna profilo | Info sul nostro fornitore di servizi
Inviato da iicte...@esteri.it offerto da
E-mail attendibile da ConstantContact
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages