acc
unread,Apr 18, 2021, 4:22:27 AM4/18/21You do not have permission to delete messages in this group
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to
subject: 指鹿为马的一个应用
和很多词一样, 指鹿为马泛指一种人类行为, 而不单单是中国历史上的那件事.
这行为显然是一种进攻手段, 我们在日常生活中时常会遇到它. 如何回应该进攻决定了进攻方下一步
的动作. 这种进攻往往是偷袭, 我观察到自然界的动物对偷袭的第一反应大多是逃跑, 不会先判断
双方的实力. 这是因为偷袭有惊吓的性质, 动物对惊吓的本能反应|条件反射就是逃跑, 这是个固定
过程, 相当于进攻方调用了一个函数. 另外进攻方往往属于某个帮派, 个体会遭到数次规模性反扑.
屡次见到指鹿为马已经让我很厌恶了, 当然我并不指望能改变它. 来看下面这个词: serve
我们都知道 serve 是啥意思, 以及 serve 不是啥意思; 就像知道什么是马, 什么不是.
下面是一些常见的使用 serve 来表达是或不是 serve 的意思的句子:
"you serve..." - 很可能是真的 serve
"i serve..." - 很可能是假的 serve
"we serve..." - 假的 serve, 用于传达威胁
大家对这 3 种 serve 有没不同见解?
有感于 "serve and protect", 及其他.