oreilly这本 Clojure Programming 向本群征募译者:)

161 views
Skip to first unread message

少 侠

unread,
May 9, 2012, 10:16:37 PM5/9/12
to CN-Clojure
我是博文视点,这本书已引进,现在需要找一个靠谱的译者,有兴趣的请联系我把,打扰啦!

http://www.amazon.com/Clojure-Programming-Chas-Emerick/dp/1449394701/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1336616046&sr=8-1

jaime

unread,
May 10, 2012, 10:32:48 PM5/10/12
to cn-cl...@googlegroups.com
有兴趣。

在 2012年5月10日星期四UTC+8上午10时16分37秒,少 侠写道:

number 23

unread,
May 10, 2012, 10:34:32 PM5/10/12
to cn-cl...@googlegroups.com
已经引进了,不错啊,James Xu,Sun Ning 大牛们快出手啊。

2012/5/10 少 侠 <zsp...@gmail.com>

我是博文视点,这本书已引进,现在需要找一个靠谱的译者,有兴趣的请联系我把,打扰啦!

http://www.amazon.com/Clojure-Programming-Chas-Emerick/dp/1449394701/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1336616046&sr=8-1



--
https://twitter.com/number23_cn

崔钢

unread,
May 10, 2012, 10:35:32 PM5/10/12
to cn-cl...@googlegroups.com
动作挺快的,:-)。这本书不错的。

--
Writing on Valuable Thing of Life

dennis zhuang

unread,
May 10, 2012, 10:36:40 PM5/10/12
to cn-cl...@googlegroups.com
这本书真的不错,看到宏一章,讲解的比《programming clojure》深入,强烈支持引入,就看有没有人有精力翻译?

在 2012年5月11日 上午10:34,number 23 <numbe...@gmail.com>写道:



--
庄晓丹
Email:        killm...@gmail.com xzh...@avos.com
Site:           http://fnil.net
Twitter:      @killme2008



Sun Ning

unread,
May 10, 2012, 11:07:55 PM5/10/12
to cn-cl...@googlegroups.com
这本书我刚买了原版 -_-|| 本来希望东南能影印的

参加翻译实在是精力有限(另外现在说一句语法正确的话都很困难),不过如 果后期需要校对之类的工作我非常愿意参加

xumingmingv

unread,
May 10, 2012, 11:13:25 PM5/10/12
to cn-cl...@googlegroups.com
原版书还是很贵的,我买了一本《Java Performance》, 花了400大洋。

BTW: 我准备翻译《Clojure Programming》

Shouxun Yang

unread,
May 11, 2012, 1:25:01 AM5/11/12
to cn-cl...@googlegroups.com

感兴趣的同道不少啊!我也很喜欢,不过只有利用业余时间。

Liutos

unread,
May 11, 2012, 3:10:30 AM5/11/12
to cn-cl...@googlegroups.com
把翻译弄上GitHub大家一起审核?

在 2012年5月11日 下午1:25,Shouxun Yang <yang.s...@gmail.com>写道:

感兴趣的同道不少啊!我也很喜欢,不过只有利用业余时间。




--
Liutos Love Linux LaTeX Lisp Ling

我的GitHub主页:https://github.com/Liutos

Shouxun Yang

unread,
May 11, 2012, 3:28:20 AM5/11/12
to cn-cl...@googlegroups.com

这是版权内容,放上去恐怕不合适

Liutos

unread,
May 11, 2012, 5:04:49 AM5/11/12
to cn-cl...@googlegroups.com
呃,好像确实是呢……

Qiu Xiafei

unread,
May 11, 2012, 6:09:25 AM5/11/12
to cn-cl...@googlegroups.com
菜鸟有机会参加么....

2012/5/11 Liutos <mat.l...@gmail.com>

Robert Luo

unread,
May 12, 2012, 11:28:27 PM5/12/12
to cn-cl...@googlegroups.com
一个译者恐怕工作量太大。

我有兴趣参与。如果有多人分工,应该有机会完成。

书本身尚未看过(在快递的路上),不过 Chas Emerick 和 CGrand 两位已经是质量的保证了。

少 侠

unread,
May 13, 2012, 9:46:12 AM5/13/12
to CN-Clojure
现在有了个带头大哥,看看他需不需要多人合译。
多人协作本身也是个有难度的事情,需要水平相当,进度一致,责任心对等。
否则,最后也会有很大的麻烦。相对而已,两个合适的有浓厚兴趣和相应毅力的人比较合理。

至于审校,是需要组建一个团队的,大家有兴趣的也可以自荐,我们可以再建个群组,共享译稿和进度。最好是有技术和翻译方面专长......

On May 13, 11:28 am, Robert Luo <l...@basecity.com> wrote:
> 一个译者恐怕工作量太大。
>
> 我有兴趣参与。如果有多人分工,应该有机会完成。
>
> 书本身尚未看过(在快递的路上),不过 Chas Emerick 和 CGrand 两位已经是质量的保证了。
>
> On Thursday, May 10, 2012 10:16:37 AM UTC+8, 少 侠 wrote:
>
> > 我是博文视点,这本书已引进,现在需要找一个靠谱的译者,有兴趣的请联系我把,打扰啦!
>

> >http://www.amazon.com/Clojure-Programming-Chas-Emerick/dp/1449394701/...

Qihui Sun

unread,
May 26, 2012, 11:03:07 AM5/26/12
to cn-cl...@googlegroups.com
good,加油!
--
Solomon
Google+: Qihui Sun



David Day

unread,
Aug 7, 2012, 4:22:48 PM8/7/12
to cn-cl...@googlegroups.com
英文不好,只能购买支持了

在 2012年5月10日星期四UTC+8上午10时16分37秒,少 侠写道:

Xiao Hua

unread,
Aug 9, 2012, 12:40:30 PM8/9/12
to cn-cl...@googlegroups.com
想知道这个带头大哥是谁啊?

2012/5/13 少 侠 <zsp...@gmail.com>

Xiao Hua

unread,
Aug 9, 2012, 12:41:29 PM8/9/12
to cn-cl...@googlegroups.com
还有一点就是,学lisp的基本上都是懂英文的孩子了吧?这本中文翻译本好卖么?
我至少是不会看翻译版的。

2012/8/10 Xiao Hua <xheru...@gmail.com>

崔钢

unread,
Aug 9, 2012, 9:15:52 PM8/9/12
to cn-cl...@googlegroups.com
估计我也不会买翻译版。

--

Ruiyun Wen

unread,
Aug 9, 2012, 9:21:13 PM8/9/12
to cn-cl...@googlegroups.com
但中文版也是让Clojure走出小众圈子的第一步。熟手自然就不必选择入门的,但布道时若没本趁手的中文书,未免尴尬。

崔钢

unread,
Aug 9, 2012, 10:14:41 PM8/9/12
to cn-cl...@googlegroups.com
有道理

David Day

unread,
Aug 9, 2012, 11:38:13 PM8/9/12
to cn-cl...@googlegroups.com
哼,我英文就不行,求翻译啊。

在 2012年5月10日星期四UTC+8上午10时16分37秒,少 侠写道:

chuan dou

unread,
Aug 20, 2012, 9:30:55 AM8/20/12
to cn-cl...@googlegroups.com
这本书写的太啰嗦
不如 Programming Clojure


On Thursday, May 10, 2012 10:16:37 AM UTC+8, 少 侠 wrote:

Shun Chain

unread,
Feb 20, 2013, 3:00:09 AM2/20/13
to cn-cl...@googlegroups.com
罗嗦而且英文较难,但是读了destrcuture 一节以后,发现讲得很深入,适合用过python, ruby的读者

Objdump

unread,
Feb 20, 2013, 3:09:56 AM2/20/13
to cn-cl...@googlegroups.com
我有兴趣,如果需要的话请联系我。

sonic pan

unread,
Feb 20, 2013, 9:33:23 PM2/20/13
to cn-cl...@googlegroups.com
有兴趣,刚把英文版的看了一遍,不过有些地方没细看

在 2012年5月10日星期四UTC+8上午10时16分37秒,少 侠写道:

李大双

unread,
Feb 21, 2013, 8:20:19 AM2/21/13
to cn-cl...@googlegroups.com
期待,上市了一定买


--
中文社区博客:http://blog.clojure.cn/
中文问答网站:http://ask.clojure.cn/
中文邮件列表:https://groups.google.com/d/forum/cn-clojure?hl=zh-CN
---
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“CN-Clojure”论坛。
要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到 cn-clojure+...@googlegroups.com
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 cn-cl...@googlegroups.com
通过以下网址访问此论坛:http://groups.google.com/group/cn-clojure?hl=zh-CN。
要查看更多选项,请访问 https://groups.google.com/groups/opt_out。
 
 

James Xu

unread,
Mar 7, 2013, 6:35:26 AM3/7/13
to cn-cl...@googlegroups.com
已经可以预定了:http://product.dangdang.com/main/product.aspx?product_id=23198858


2013/3/1 yuan qingfei <yuanq...@gmail.com>
这本书现在出版了没有啊。。。都半年多了。。


在 2012年5月10日星期四UTC+8上午10时16分37秒,少 侠写道:
我是博文视点,这本书已引进,现在需要找一个靠谱的译者,有兴趣的请联系我把,打扰啦!

http://www.amazon.com/Clojure-Programming-Chas-Emerick/dp/1449394701/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1336616046&sr=8-1

--
中文社区博客:http://blog.clojure.cn/
中文问答网站:http://ask.clojure.cn/
中文邮件列表:https://groups.google.com/d/forum/cn-clojure?hl=zh-CN
---
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“CN-Clojure”论坛。
要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到 cn-clojure+...@googlegroups.com
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 cn-cl...@googlegroups.com
通过以下网址访问此论坛:http://groups.google.com/group/cn-clojure?hl=zh-CN。
要查看更多选项,请访问 https://groups.google.com/groups/opt_out。
 
 

number 23

unread,
Mar 7, 2013, 8:39:14 PM3/7/13
to cn-cl...@googlegroups.com
已下定,支持一下。


2013/3/7 James Xu <xumingmin...@gmail.com>

James Xu

unread,
Mar 11, 2013, 12:38:54 PM3/11/13
to cn-cl...@googlegroups.com
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages