Thelivre was established by Charlemagne as a unit of account equal to one pound of silver.[citation needed] It was subdivided into 20 sous (also sols), each of 12 deniers.[citation needed] The word livre came from the Latin word libra, a Roman unit of weight and still the name of a pound in modern French, and the denier comes from the Roman denarius. This system and the denier itself served as the model for many of Europe's currencies, including the British pound, Italian lira, Spanish dinero and the Portuguese dinheiro.
This first livre is known as the livre carolingienne. Only deniers were initially minted, but debasement led to larger denominations being issued. Different mints in different regions used different weights for the denier, leading to several distinct livres of different values.
"Livre" is a homonym of the French word for "book" (from the Latin word liber), the distinction being that the two have different genders. The monetary and weight unit is feminine, la/une livre, while "book" is masculine, le/un livre.
The currency minted at the city of Tours in Touraine was considered very stable, and Philip II decided to adopt the livre tournois as the standard currency of his lands, gradually replacing even the livre of Paris, and ultimately the currencies of all French-speaking areas he controlled. This was a slow process lasting many decades and not completed within Philip II's lifetime.
The result was that from 1200 onwards, following the beginning of King Philip II's campaigns against King John, the currency used within French speaking lands was in a state of flux, as the livre tournois was gradually introduced into other areas.
Upon his return from the crusades in the 1250s, Louis IX instigated a royal monopoly on the minting of coinage in France and minted the first gold cu d'or and silver gros d'argent, whose weights (and thus monetary divisions) were roughly equivalent to the livre tournois and the denier.
The official use of the livre tournois accounting unit in all contracts in France was legislated in 1549. However, in 1577, the livre tournois accounting unit was officially abolished and replaced by the cu, which was at that time the major French gold coin in actual circulation. In 1602, the livre tournois accounting unit was brought back.
The livre had also been used as the legal currency of the Channel Islands. The Jersey livre remained legal currency in Jersey until 1834 when dwindling supplies of no-longer minted coins obliged the adoption of the pound as legal tender.
Mmoires du livre / Studies in Book Cultureis published twice a year. Texts that are submitted for approval by the scientific committee must meet the requirements of specialized international research magazines.
Articles must focus on the book as a material object and on those people involved in its creation and distribution. Nevertheless, the approaches used to address these topics can vary according to each field (history, literary studies, library science, digital humanities, social sciences, etc.). The analysis can be historical or contemporary. Mmoires du livre / Studies in Book Culture focuses on books of all kinds and from all cultures.
Before submitting an article, please consult and follow our formatting and style guidelines (link: _revues/memoires_protocole_eng.pdf), and then send the properly formatted article to the following address:
mdl...@usherbrooke.ca. It is also possible to submit a proposal for a themed issue by writing to the same address.
In return, authors grant Mmoires du livre / Studies in Book Culture free and exclusive licence of initial publication when their article appears, thereby granting the journal the right to produce and distribute the text for an unlimited amount of time and without territorial restrictions on the following web site:
Authors retain subsequent usage rights. However, a reference must be made to the initial publication and the title of the article and the names of all authors must be given as well a reference to the Mmoires du livre / Studies in Book Culture journal, the date and the place of publication.
The copyright owner guarantees Mmoires du livre / Studies in Book Culture that she or he is duly capable of and authorized to grant such a licence. The copyright owner asserts that the above-mentioned work is her or his work, that it does not infringe upon the rights of someone else, either with regard to the text or to the illustrations. Mmoires du livre / Studies in Book Culture commits to the respecting moral rights when using the work.
It is important to note that during the editing process, authors must sign a licence giving Mmoires du livres / Studies in Book Culture permission to publish the article. All co-authors must then complete and sign the form and return it to the journal before the article appears.
Prior to the publication of an article, authors confirm in the contract they sign with the journal that they are definitely the owners of the rights and that they are not infringing on the rights of anyone else with regards to either the text or the graphs, illustrations and pictures.
For its part, the journal will conduct various types of research activities, with the help of diverse tools (among them software and data bases, but also the indexes of print journals), in order to ensure that the article contains no instances of either plagiarism or self-plagiarism.
If plagiarism is detected before the publication of the manuscript by either a member of the editing committee or by an external referee, the author will be contacted immediately. Depending on the extent of the plagiarism, the author must either re-write the text or correctly cite her or his sources and include precise references to the quoted text. If the plagiarism is substantial (20% of the text or more), the article will be rejected automatically and the author will no longer be able to publish in Mmoires du livre / Studies in Book Culture.
If plagiarism is detected after publication, the article will be withdrawn from the journal Mmoires du livre / Studies in Book culture. The author will no longer be able to publish in Mmoires du livre / Studies in Book Culture.
Les Canadiens et Canadiennes taient invits signer le livre de condolances en ligne. Le livre est maintenant ferm, mais vous pouvez consulter les messages partags. Veuillez noter que les messages sont affichs dans la langue dans laquelle ils ont t rdigs.
The Royal Thai Consulate-General in Guangzhou, on behalf of the Thai community in Guangdong and Hainan, would like to express heartfelt condolences and share this moment of sadness with our Canadian colleagues and community in Guangzhou on the passing of the former Prime Minister, the Right Honourable Brian Mulroney. His dedication and commitment to raise Canada's international profile while taking a leading role against the apartheid regime in South Africa will always be remembered.
The Consulate General of the Republic of Angola in Guangzhou would like to take this opportunity, on behalf of the Angolan Government and on Consul General own, to extend sincere sympathies to the family. May his soul rest in peace.
On behalf of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol, please accept our condolences on the passing of Brian Mulroney. He was instrumental in the agreement of the Montreal Protocol that led to the protection of the ozone layer and to climate change mitigation. The fact that its financial mechanism, the Multilateral Fund, is located in Montreal, is a demonstration of the active role that the government of Canada had played. This legacy continues through our work.
It is with deep sadness that we learned of the passing of the former Prime Minister of Canada, the Right Honorable Brian Mulroney. We would like to extend our sincere condolences to the government of Canada, all Canadians, and to the Right Honorable Brian Mulroney's family.
May he rest in peace.
On behalf of the Spanish Government and the Spanish Consulate General in Guangzhou please accept our most sincere condolences on the occasion of the demise of the former Prime Minister Brian Mulroney.
On behalf of the Consulate General and the Federal Government of Nigeria, we wish to convey our heartfelt condolences and sympathy to the members of his family, as well as the Government and people of Canada.
The Consulate-General of the Federal Republic of Nigeria in Guangzhou avails itself of this opportunity to renew to the Consulate General of Canada in Guangzhou, China, the assurances of its highest consideration.
I thank Brian Mulroney for bringing environmental problems to surface and his generosity in funding a project I worked on to help eliminate
acid rain. I admired his judgement and am glad the Canadian mining industry acknowledged it. He is a hero in my mind.
The Embassy of the Holy see expresses deepest condolences to the Mulroney family on the passing of the Right Honourable Brian Mulroney, 18th Prime Minister of Canada.
The Embassy assures prayer that the Almighty God will welcome him into His dwelling and grant peace and consolation to his loved ones.
How swiftly the sands of time
drift on towards eternity;
and too soon our loved one
has reached that new horizon
far beyond our earthly sight.
Still, like a haunting melody,
he will gently tiptoe back
in our laughter, in our tears.
Brian Mulroney will long be remembered by historians for his legal, business, and political acumen. But it is his personal kindnesses towards people from all walks of life which will be eternally remembered.
Chre famille Mulroney, je vous offre mes plus sincres condolances. tant militaire pendant que Brian tait premier ministre, je me suis toujours senti appuy par lui ainsi que par son entourage. Ses convictions, son franc-parler et approche caritative envers les Forces canadiennes ont certes grandement mrit mon respect et ma confiance. Bref, j'tais fier de servir le Canada et le gouvernement en place sous sa gouverne et son leadership.
3a8082e126