Дорогие друзья!
Мне очень приятно, что за совсем небольшое время существования нашей
рассылки на нее подписалось уже около 200 человек!
Сегодня мы представляем вас третий выпуск нашей рассылки. Надеюсь, он
будет вам интересен.
ООН ПРИЗЫВАЕТ ЕСТЬ МЕНЬШЕ МЯСА ДЛЯ БОРЬБЫ С ИЗМЕНЕНИЕМ КЛИМАТА
Если люди хотят противостоять климатическим изменениям, они должны
употреблять в пищу меньше мяса, сообщил британской воскресной газете
The Observer ведущий эксперт ООН Раджендра Пачаури, глава
Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК). Он
предложил начать с одного разгрузочного дня в неделю, а потом
постепенно сокращать количество потребляемого мяса.
Уроженец Индии, 68-летний экономист, который сам является
вегетарианцем, заявил, что смена режима питания необходима для
уменьшения выбросов парниковых газов и борьбы с экологическими
проблемами, вызванными, в частности, выращиванием крупного рогатого
скота и других домашних животных. <<Для начала откажитесь от мяса всего
на один день в неделю, а потом продолжайте уменьшать потребление
мясных продуктов>>, - сказал он.
<<Это оптимальный вариант, так как действовать можно <<здесь и сейчас>>,
а результаты станут ощутимыми в самый короткий срок>>. Другие небольшие
изменения в образе жизни также помогут противостоять климатическим
изменениям, сообщил он, не вдаваясь в подробности. <<Мне хотелось бы
подчеркнуть, что ограничения необходимы во всех сферах экономики>>.
Эксперт ООН выступит в Лондоне с речью под названием <<Глобальное
потепление: влияние индустрии и потребления мяса на климатические
изменения>>.
Пачуари возглавляет МГЭИК с 2002 года, в сентябре он был переизбран на
следующие шесть лет. Пачаури руководил подготовкой последнего
оценочного доклада МГЭИК 2007 года, включающего в себя прогнозы и
риски, вызванные глобальным потеплением.
В докладе говорилось, что без нашего вмешательства постоянно
повышающаяся температура на нашей планете может привести к
катастрофическим изменениям климатической системы Земли, и, как
следствие, к голоду, засухам, стихийным бедствиям и массовому
вымиранию биологических видов. В 2007 году Межправительственная группа
экспертов по изменению климата вместе с бывшим вице-президентом США
Альбертом Гором были удостоены Нобелевской премии мира за вклад в
борьбу с изменением климата.
7 сентбяря 2008, Yahoo News
Источник:
http://news.yahoo.com/s/afp/20080907/sc_afp/unfoodclimatewarmingindia_080907065059;_ylt=AvXjvs.Shnje28q0xXSgqMFrAlMA
EAT LESS MEAT TO FIGHT CLIMATE CHANGE: UN EXPERT
7 September 2008, Yahoo News
People should cut their consumption of meat to help combat climate
change, a top United Nations expert told a British Sunday newspaper.
Rajendra Pachauri, chair of the UN Intergovernmental Panel on Climate
Change (IPCC), told The Observer that people should start by having
one meat-free day per week then cut back further.
The 68-year-old Indian economist, who is a vegetarian, said diet
change was important in reducing greenhouse gas emissions and
environmental problems associated with rearing cattle and other
animals. "Give up meat for one day (per week) initially, and decrease
it from
there," he said.
"In terms of immediacy of action and the feasibility of bringing about
reductions in a short period of time, it clearly is the most
attractive opportunity."
Other small-scale lifestyle changes would also help to combat climate
change, he said without elaborating. "That's what I want to emphasise:
we really have to bring about reductions in every sector of the
economy."
Pachauri is due to give a speech in London on Monday under the title:
"Global Warning: the impact of meat production and consumption on
climate change".
Pachauri, who was re-elected for a second term six-year term as IPCC
chairman last week, has headed the organisation since 2002 and oversaw
its seminal assessment report in 2007 which gave graphic forecasts of
the risks posed by global warming. The IPCC warned then that without
action the planet's rising temperatures could unleash potentially
catastrophic change to earth's
climate system, leading to hunger, drought, storms and massive species
loss.
The organisation also won the Nobel Peace Prize in 2007 along with
former US vice president Al Gore.
Link:
http://news.yahoo.com/s/afp/20080907/sc_afp/unfoodclimatewarmingindia_080907065059;_ylt=AvXjvs.Shnje28q0xXSgqMFrAlMA
БРИТАНИЯ ВЫДЕЛИТ 50 МЛН. ФУНТОВ ДЛЯ БОРЬБЫ С ИЗМЕНЕНИЕМ КЛИМАТА В
БАНГЛАДЕШ
Бангладеш получит от Великобритании не менее 50 млн. фунтов стерлингов
на адаптацию к климатическим изменениям. Это станет первой серьезной
попыткой благополучного государства предотвратить экологическую
катастрофу в одной из беднейших стран мира. Ожидается, что и другие
европейский страны, такие как Дания и Нидерланды, а также Всемирный
Банк, внесут свой клад в бангладешский фонд, который был официально
открыт в середине сентября в Лондоне в ходе конференции с участием
правительства Бангладеш и <<стран-доноров>>.
Низкое расположение Бангладеш по отношению к уровню моря вызывает
множество стихийных бедствий: наводнения, засухи и обмеление рек. Все
они, так или иначе, вызваны глобальным изменением климата. Прогнозы
свидетельствуют, что в ближайшие сорок лет страну ждут сильнейшие
потрясения. <<К 2050 г. более 35 млн. человек будут вынуждены покинуть
прибрежные зоны, так как уровень моря поднимется на 35-40 см>>, ---
заявил Этиг Рахман, ведущий бангладешский участник
Межправительственной группы экспертов по изменению климата, в ходе
переговоров с Британским правительством.
<<Климат меняется намного быстрее, чем мы предполагали>>, -- сказал он.
<<Бангладеш страдает от стихийных бедствий и аномальных природных
явлений, вызванных изменением климата. К ним относятся повторяющиеся
продолжительные наводнения, которые наносят страшный ущерб сельскому
хозяйству и усугубляют ситуацию с продовольствием>>.
За последние три года Бангладеш пережил несколько разрушительных
циклонов и сильных наводнений. Более трех миллионов человек остались
без крова вследствие гигантского циклона <<Сидр>>, который обрушился на
страну в ноябре прошлого года и уничтожил почти треть урожая риса,
который является важнейшим продуктом в этом регионе. Кроме этого
Бангладеш неоднократно страдал от засухи, в то время как огромные
пространства сельскохозяйственных угодий оказывались заболоченными.
Правительство Бангладеш пообещало инвестировать до 25 млн. фунтов в
год в новый фонд. Этот шаг, как ожидается, сможет привлечь в средства
фонда почти 100 млн. фунтов в течение первых трех лет. Возможно, что
другие подобные фонды для бедных стран будут открыты к концу 2009 года
в преддверии подписания Пост-Киотского соглашения об изменении
климата. По расчетам правительства Бангладеш, стране понадобится 250
млн. фунтов в течение следующих трех лет для того, чтобы
адаптироваться к климатическим изменениям.
<<Мы являемся одной из самых незащищенных стран в мире. В дождливые
сезоны мы страдаем от переизбытка воды, а в засушливые - от ее
нехватки. Все эти факторы определяют, сколько продуктов питания мы
сможем вырастить>>, - прокомментировал министр окружающей среды
Бангладеш, Раджа Дебашиш Рой.
Секретарь по международному развитию Дуглас Александр заявил, что
помощь Бангладеш и другим бедным странам в адаптации их
инфраструктуры, сельского хозяйства и экономики к климатическим
изменениям - это моральная обязанность Британии и других богатых
стран. <<Мир сегодня обязан принять этот вызов и гарантировать, чтобы
бедные страны не останутся без помощи в подготовке к наиболее тяжелым
последствиям изменения климата, ведь они меньше других ответственны за
происходящие изменения>>, - заметил он.
Фонд будет взят под опеку Всемирного банка, а управление перейдет к
чиновникам из Великобритании и Бангладеш. Деньги пойдут на развитие
сельскохозяйственных культур, устойчивых к засухам и наводнениям, а
также на строительство дамб и других оградительных сооружений для
защиты домов от наводнений.
(8 сентября,
Guardian.co.uk)
Источник:
http://www.guardian.co.uk/world/2008/sep/08/bangladesh.climatechange
UK GIVES £50M TO BANGLADESH CLIMATE CHANGE FUND
8 September 2008,
Guardian.co.uk
Britain will give Bangladesh at least £50m to adapt to climate change
in the first big attempt by a rich nation to stave off environmental
catastrophe in one of the world's poorest countries
Other European countries such as Denmark and the Netherlands, as well
as the World Bank, are expected to contribute to the new Bangladesh
fund, which will be launched this week in London at a conference of
the Bangladesh government and donor countries. Low-lying Bangladesh
suffers from many climate-related problems, including floods, drought
and river erosion, and is forecast to be devastated by climate change
within 40 years. "A 30-45cm sea-level rise will dislocate about 35
million people from coastal districts by 2050," Dr Atiq Rahman,
Bangladeshi lead author for the Intergovernmental Panel on Climate
Change, will tell the British government on Wednesday.
"The climate is changing far more rapidly than anticipated," he said
last week. "Bangladesh is experiencing climate-related natural
disasters and extreme events like prolonged and repeated floods which
have deadly consequences on agriculture and food security." In the
last three years,
Bangladesh has faced several of its strongest cyclones and worst
floods. More than 3 million people were made homeless following super-
cyclone Sidr last November, when nearly 30% of the country's staple
rice harvest was lost. In addition, it has been plagued with droughts
and the
waterlogging of vast areas of farmland.
Bangladesh has pledged to contribute £25m a year to the new fund
which, it is hoped, will attract nearly £100m within three years.
Other global funds for poor countries are expected to be set up in the
run-up to a new Kyoto climate change agreement at the end of 2009. The
Bangladesh
government has calculated that it will need £250m to adapt to climate
change in the next three years. "We are one of the most vulnerable
countries in the world. We are getting much too much water in the
rainy season and too little in the dry season. All this affects how
much food we can grow," said Bangladesh's environment minister, Raja
Debashish Roy.
The international development secretary, Douglas Alexander, said
Britain and other rich countries had a moral duty to help Bangladesh
and other poor countries to adapt their infrastructure, farming and
economies to climate change. "The world now has a duty to rise to the
challenge and ensure that we support the poorest people of the world -
least responsible for climate change - to prevent and prepare for its
cruellest consequences," he said.
The fund, which will be managed by British and Bangladeshi officials,
will be administered by the World Bank. The money is expected to help
farmers with new flood and drought-resistant crops, and with raising
embankments and flood defences to protect homes.
Link:
http://www.guardian.co.uk/world/2008/sep/08/bangladesh.climatechange
ЕВРОПЕЙЦЫ ОБЕСПОКОЕНЫ ГЛОБАЛЬНЫМ ПОТЕПЛЕНИЕМ
Большинство европейцев обеспокоено глобальным потеплением, но при этом
жители Европы признают, что у них недостаточно информации, чтобы
противостоять климатическим изменениям. Такие результаты показал
опрос общественного мнения, проведенный Евросоюзом и опубликованный 11
сентября этого года.
В опросе приняли участие 30 тысяч европейцев из стран Евросоюза и
кандидатов на вступление в ЕС. Большинство из них (62 %) полагают, что
глобальное потепление и вызванные им климатические изменения являются
одной из самых серьезных проблем мирового масштаба. Они поставили ее
на второе место после бедности, голода и нехватки воды, придав при
этом проблеме большее значение, чем международному терроризму,
вооруженным конфликтам и мировым экономическим спадом.
Большинство опрошенных также отметили, что представители
промышленности и политики, как на национальном уровне, так и в рамках
Евросоюза, не предпринимают достаточно усилий для решения проблемыу.
61 % опрошенных заверили, что они что-то делают для того, чтобы
снизить выбросы парниковых газов в атмосферу, однако при этом 40 %
респондентов сообщили, что они недостаточно осведомлены в этом
вопросе.
Исследование <<Евробарометр>> было проведено по заказу Европейской
Комиссии.
Агентство Франс-Пресс, 11.09.08
MOST EUROPEANS CONCERNED ABOUT GLOBAL WARMING - SURVEY
Most Europeans are concerned about climate change but think they do
not know enough to fight it, according to the results of a major E.U.
opinion poll released today.
A majority -- 62 percent -- of the 30,000 respondents from throughout
the European Union and candidate countries considered global warming
and climate change as one of the most serious world problems. It
ranked second to poverty and the lack of food and water but ahead of
international terrorism, armed conflicts and the global economic
slowdown.
But a majority of the respondents thought that industry, national
governments and the European Union were not doing enough to tackle the
problem. Sixty-one percent said they had taken some sort of action
toward cutting greenhouse gas emissions, but many -- 40 percent --
said they did not feel well informed on the issues.
The Eurobarometer survey was conducted on behalf of the European
Commission (Agence France-Presse, Sept. 11).
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ:
http://www.un.org/russian/climatechange/ipcc.shtml - полезный сайт о
деятельности системы ООН в области изменения климата. При содействии
ВМО и ЮНЕП была создана Межправительственная группа экспертов по
вопросам изменения климата (МГЭИК), задачей которой является оценка
научных, технических и социально-экономических данных, необходимых для
осознания процесса изменения климата, его потенциального влияния,
способов адаптации и уменьшения его отрицательных последствий. На
данном этапе комиссия готовит четвертый оценочный доклад под названием
<<Изменение климата 2007>>, также известный как <<AR4>>. В докладах трех
рабочих групп представлена полная и современная оценка существующих на
данный момент сведений об изменении климата. Сводный доклад содержит
информацию шести тематических разделов.
На сайте доступен текст последнего доклада МГЭИК и множество других
документов, полезных для изучения.
*******
Согласно опросу ВВС, россияне <<не в теме>>: <<In only a few countries do
large numbers say that they have heard little or nothing, including
Indonesia (65%), Kenya (53%), Nigeria (48%), and Russia (64%)>>.
Ссылка на опрос:
http://news.bbc.co.uk/2/shared/bsp/hi/pdfs/25_09_07climatepoll.pdf
РАЗНОЕ:
Организовано сообщество CoolClimate:
http://community.livejournal.com/coolclimate/
Приглашаем всех желающих присоединиться к сообществу.
*******
На крыше зала папских аудиенций в Ватикане установлены солнечные
батареи. Инженеры сообщают, что батареи, установленные на крыше в
солнечном Риме, будут производить достаточно электричества для
освещения, обогрева и работы кондиционеров в помещении. Прочитать
новость полностью можно здесь:
http://www.newsru.com/religy/01oct2008/sonne.html