DRINGEND
Die Konföderation der Indigenen Nationalitäten von Ecuador CONAIE ruft
zusammen mit anderen gesellschaftlichen Organisationen des Landes alle
Organisationen der Solidarität, der Menschenrechte, alle
Schwesterorganisationen der indigenen Gemeinden auf dem Kontinent dazu
auf, Aktionen durchzuführen, die geeignet sind, das Ausmaß an Repression,
an Verletzung der Menschenrechte zu senken und das System der
Diskriminierung und der rassistischen Gewalt zu beenden, daß Verwaltung
und Streitkräfte von Ecuador auf Befehl der Regierung Dr. Jamil Mahuad
anwenden.
Der Kampf der Völker von Ecuador besteht heute aus legitimen Aktionen, die
in der Verfassung anerkannt werden, die das Volk als Souverän anerkennt.
Für die verfassungsgemäße Anerkennung des Geistes unserer heiligen Berge,
Flüsse, Wasserfälle und Meere, und um unsere Würde um jeden Preis aufrecht
zu erhalten, bilden wir, die Völker von Ecuador, Volksparlamente und
führen die Große Erhebung in den Städten als Formen des Widerstandes gegen
die neoliberale, korrupte gegen Volk und Souveräntit gerichtete Politik
durch, die von Bankiers, wirtschaftlichen Machtgruppen und der Regierung,
die nur diese repräsentiert, erzwungen werden.
Am 11. Januar, nach der Organisierung der Gemeinde-, Kreis- und
Provinzparlamente, haben wir des Nationalparlament der Gemeinden gebildet,
als alternative und souveräne Form der Macht, in dem die verschiedenen
Teile der Gesellschaft diskutieren und eine Regierung des plurinationalen
Staats bilden.
Dieses Parlament hat verschiedene Dekrete erlassen, die hier angefügt
sind.
Der indigene/Volksaufstand umfaßt mehrere Aktionen wie die Schließung der
Verteilungskanäle, so daß den Städten die Produkte vorenthalten werden,
die Einnahme großer Städte durch Mobilisierung; der Volksaufstand ist vom
Land in die Städte vorgedrungen.
In den indigenen Gemeinden hat es schwere Repression und Unterdrückung
gegeben. Militär in Panzern ist in den Gemeinden. Alle Vorräte und
Lebensmittel, die in die Gemeinden gelangen, wurden beschlagnahmt,
zusammen mit den Fahrzeugen, die Lebensmittel und Menschen befördern.
Die Überlandbusse haben den Befehl erhalten "alles zu befördern, Menschen,
sogar Tiere, nur Indianer nicht". In den vom Militär besetzten Gebieten
werden Busse angehalten, und alle, die indianisch gekleidet sind oder nach
Indianer aussehen, werden mit Gewalt aus den Bussen geholt.
Die Regierung bedient sich "gekaufter" Indianer im Fernsehen, die gegen
unsere nationalen Führer sprechen und alle möglichen Verleumdungen
verbreiten. Die Regierung verbreitet gefälschte Dokumente mit
rassistischen Formulierungen, um die nicht-indigene Bevölkerung gegen uns
aufzuhetzen. Regierungsagenten informieren Übersetzer und sagen, der
Aufstand sei beendet, oder die Führer hätten mit der Regierung verhandelt,
daß es nötig sei, eine Pause zu machen etc. und beabsichtigen so, uns zu
demobilisieren.
Aber der Aufstand wächst wie ein anschwellender Wasserfall.
Wir verlangten den Rücktritt von Präsident Mahuad wegen Verrats an den
Interessen des Landes. Weil er 1,5 Milliarden Dollar an Staatsresourcen an
eine Bank verschoben hat, deren Eigentümer ihre Anleger bestohlen haben,
er hat diese Banken und ihr Raubgut beschützt. Zusätzlich hat er denselben
Banken erlaubt, mit der Währung zu spekulieren, die innerhalb eines Jahres
von 7.000 Sucres auf 25.000 Sucres für einen Dollar gefallen ist.
Und als den großen Preis hat er die Dollarisierung der ecuadorianischen
Wirtschaft befohlen. Das bedeutet, der Lohn beträgt 40 Dollar, aber die
Einkäufe für eine fünfköpfige Familie belaufen sich auf 250 Dollar. In der
Landwirtschaft sind Investitionen für Indigenas und Bauern nicht mehr
möglich. Werden wir unsere Felder verlassen müssen?
Die Städte bieten uns nur schlimmeres Elend. Obwohl die Regierung von
großen Investitionen für Gesundheit und Bildung spricht, hat sie den
freien Zugang zu Gesundheitsversorgung und Bildung praktisch abgeschafft.
Die Leute erhalten zwar eine medizinische Diagnose, können sich aber den
Kauf von verschriebenen Medikamenten nicht leisten; die Preise für
Medikamente stellen ein Schwarzes Loch im Weltraum dar.
Derselbe Dr. Mahuad, der vom Recht auf Hoffnung und vom Traum der
Ecuadorianer spricht, antwortet uns mit 35.000 Armeeangehörigen und 10.000
Polizisten sowie mit einer Staatsmobilisierung und einem Notstand, als
seien wir im Krieg und es gäbe keine Bürgerrechte mehr. Sie zerstören
Häuser. Wir können in unserem eigenen Land nicht gehen, wohin wir wollen.
Sie verhindern unsere Zusammenkünfte. Aber wir haben uns ihnen
entgegengestellt mit dem bißchen Macht, das wir übrighaben, mit
bürgerlichem Ungehorsam.
Aus diesem Grund haben wir die Einnahme von Quito fortgesetzt. Die
Mehrheit von uns kam voran wie Regen, wie Nebel, wie der Wind, sie
täuschten die Militärkontrollen. Nun sind wir mehr als 10.000 Indigenas in
Quito und bereiten die Einnahme weitere Städte vor.
Um dies wahr werden zu lassen, müssen wir ein einziger Gedanke, ein
einziges Herz, eine einzige Stimme und eine einzige Faust sein.
Wenn ihr Briefe schicken wollt, wir haben für euch die folgenden
Faxnummern aufgelistet:
PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA
Dr Jamil Mahuad
FAX 593 - 2 - 583 950
580 751
580 735
TEL 593-2-210-300
Ministerio de Gobierno
FAX 593 - 2- 955 317
2- 580 067
TEL 593-2-517-481
Ministerio de Defensa Nacional
FAX 593 - 2 - 580 431
TEL 593-2-572-580
CONAIE
Antonio Vargas
PRESIDENTE
FAX 593 - 2 - 442 271
email con...@ecuanex.net.ec
Diplomatic representation in the US:
chief of mission: Ambassador Ivonne A-BAKI
chancery: 2535 15th Street NW, Washington, DC 20009
telephone: [1] (202) 234-7200
FAX: [1] (202) 667-3482
consulate(s) general: Chicago, Houston, Los Angeles, Miami, New
Orleans,New
York, Newark, Philadelphia, and San Francisco
Translation: As...@anarch.free.de
I-A...@anarch.free.de
## CrossPoint v3.11 ##
********** A-Infos News Service **********
Nachrichten über und von Interesse für Anarchisten
Anmelden -> eMail an LI...@TAO.CA
mit dem Inhalt SUBSCRIBE A-INFOS
Info -> http://www.ainfos.ca/
Kopieren -> bitte diesen Abschnitt drin lassen