From: g...@edu.xunta.es [mailto:g...@edu.xunta.es]
Sent: Saturday, November 20, 2010 12:03 PM
To: Şükran Asuman SELÇUK
Subject:
Hola Asuman
Effectivement, il y a quelques changements dans les normes ortographiques de l'espagnol.
Ces changements sont expliqués (en espagnl, bien sûr) sur le site suivant:
http://sarkasstiko.com/2010/11/05/nuevas-reglas-ortograficas-de-la-rae-2010/
Comment tu vas? J'espère que tout va bien à Ankara. (¿Cómo estas? Espero que todo vaya bien en Ankara)
En Espagne, en Galice, il pleut tout le temps (en España, en Galicia llueve todo el tiempo)
Cordialement, (cordialmente)
Agustín
Hola Agustin:
Como estas? J’envoyerai les informations a ton adresse. J’ai entendu que alfabatico espanol est change. Quelques lettres ne sont pas utilise maintenant c’est vrai?
Cuidate.
Hasta la vista
Asuman