ग्लोबल वॉयसिस हिन्दी के लिए अनुवादकों की आवश्यकता

2 views
Skip to first unread message

Amit Gupta

unread,
Jan 3, 2012, 4:40:39 PM1/3/12
to Chithakar
साथियों

आप में से कई लोग ग्लोबल वॉयसिस के बारे में परिचित होंगे। जो नहीं हैं उनके लाभार्थ बताए देते हैं कि ग्लोबल वॉयसिस एक गैर सरकारी गैर लाभ संस्था है जिसका मकसद दुनिया भर में अलग-२ हिस्सों में लिखे जा रहे ब्लॉग्स को और उन पर लिखे जा रहे विचारों को आगे लाना है (इसके विषय में अधिक यहाँ पढ़ें)। दुनिया के अलग-२ हिस्सों में अलग-२ भाषाओं में ब्लॉग लिखे जाते हैं, उन पर जो लिखा जा रहा है वह सभी पढ़ सकें इसलिए उन ब्लॉगों के विचारों को अंग्रेज़ी में ग्लोबल वॉयसिस के मुख्य ब्लॉग पर प्रस्तुत किया जाता है। सभी लोग अंग्रेज़ी नहीं जानते इसलिए ग्लोबल वॉयसिस के इस मुख्य ब्लॉग के अलग-२ भाषाओं के संस्करण भी बनाए गए ताकि ग्लोबल वॉयसिस के मुख्य ब्लॉग पर छपने वाली सामग्री का अनुवाद भिन्न भाषाओं में उपलब्ध कराया जा सके।

ग्लोबल वॉयसिस के हिन्दी संस्करण को पुनर्जीवित किया जा रहा है और इसके लिए हिन्दी भाषी समुदाय से सहयोग की अपेक्षा है। यदि आप हिन्दी और अंग्रेज़ी का अच्छा ज्ञान रखते हैं और अंग्रेज़ी से हिन्दी में अनुवाद कर सकते हैं और ग्लोबल वॉयसिस के हिन्दी संस्करण में योगदान देने के इच्छुक हैं तो कृपया मुझसे ईमेल द्वारा निजी तौर पर संपर्क करें (यहाँ इस ग्रुप में सबको ईमेल करना उचित न होगा)। इस योगदान के लिए कोई मेहनताना नहीं दिया जाएगा, यह स्वयंसेवी कार्य है।

खुलासे के लिए बताए देता हूँ कि मैं एक स्वयंसेवी की हैसियत से ग्लोबल वॉयसिस से पाँच वर्षों से जुड़ा हुआ हूँ लेकिन समयाभाव के कारण पिछले दो-एक साल से मेरी ब्लॉगिंग ठप्प पड़ी है और ग्लोबल वॉयसिस पर भी मैं सुप्तावस्था में हूँ।


--
http://amitgupta.in/

निज भाषा उन्नति अहै, सब उन्नति को मूल
बिन निज भाषा-ज्ञान के, मिटत न हिय को सूल ।   -- भारतेन्दु हरिश्चन्द्र

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages