Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Llave Inglesa o Llave Francesa??

2,956 views
Skip to first unread message

Rapidwagen

unread,
Jan 20, 2007, 2:07:32 PM1/20/07
to
Hola Amigos:
Me entró la duda en buscar cuál es el nombre correcto de cada herramienta
que propongo, buscando en RAE encuentro el siguiente significado:
"Llave Inglesa: f. Instrumento de hierro de forma de martillo, en cuyo mango
hay un dispositivo que, al girar, abre o cierra más o menos las dos partes
que forman la cabeza, hasta que se aplican a la tuerca o tornillo que se
quiere mover."
Según lo que describe el significado, este corresponde a una "Llave
Francesa" como decimos quizás erróneamente en Chile, pero al buscar en
imágenes de google la llave Inglesa y Francesa aparecen como la misma
herramienta...
¿¿Cuál sería el verdadero nombre de la herramienta??, ¿¿proviene de Francia
o Ingleterra??, ¿¿Puede que la Llave Stilson será la verdadera Llave
Inglesa??


Saludos!!

--
Claudio González

Mail ----> hp_asus del hotmail


alicanto

unread,
Jan 20, 2007, 3:19:49 PM1/20/07
to
segun mis conocimientos la llave francesa es la llave q asemeja a una llave
de boca, regulable
www.electro-tools.com.ar/Files/49/1PK-H028.jpg


en cambio la inglesa es una llave con una muela similar a la stilson, pero
doble..es decir con dos bocas y con un mango unico q al girar cierra o abre
las muelas

Loniya

unread,
Jan 21, 2007, 12:25:32 PM1/21/07
to
Rapidwagen escribió:

> Hola Amigos:
> Me entró la duda en buscar cuál es el nombre correcto de cada herramienta
> que propongo, buscando en RAE encuentro el siguiente significado:
> "Llave Inglesa: f. Instrumento de hierro de forma de martillo, en cuyo mango
> hay un dispositivo que, al girar, abre o cierra más o menos las dos partes
> que forman la cabeza, hasta que se aplican a la tuerca o tornillo que se
> quiere mover."
> Según lo que describe el significado, este corresponde a una "Llave
> Francesa" como decimos quizás erróneamente en Chile, pero al buscar en
> imágenes de google la llave Inglesa y Francesa aparecen como la misma
> herramienta...


Andas bastante perdido, ambas llaves tienen un mecanismo que regula su
apertura.

La llave francesa sirve para apretar tuercas, tornillos, pernos y todo
lo que tenga cabeza hexagonal.

La inglesa, en cambio, si bien puede cumplir esa tarea (aunque falla en
el apriete final) está más que nada diseñada para lo que son tuberías y
tuercas similares donde no existe cabeza.

La Stilson ES la inglesa, su nombre lo indica claramente :D

armand...@hotmail.com

unread,
Jan 21, 2007, 11:54:51 PM1/21/07
to
Quien nos dice que la llave Stilson sea una "llave" Puede tener otras
muchas definiciones, es mas bien una tenaza que tiene aplicacion para
instalar tuberias (llave de tubos) lo mismo que la mordaza de cadena.

Entre la llave francesa y la inglesa, la definicion, es mas bien
geografica, normalmente la llave indicada en el RAE en forma de
martilllo, es en casi toda Europa una llave francesa doble, habiendo
otra version mas simple. Ambas dan la impresion de ser muy antiguas.

La version mas universal, popular y moderna, seria la llave inglesa con
su rodillo de ajuste central.

Todo esto depende de la nacion donde nos encontremos y lo que puede ser
espanol, se puede variar en italiano. Por otra parte, esta definicion,
no es universal ni se conoce en todas las lenguas.

Tanto la llave inglesa como la francesa son llaves ajustables.

Llaves y no alicates, pinzas, tenazas o mordazas.


Loniya schrieb:

Loniya

unread,
Jan 22, 2007, 9:34:08 AM1/22/07
to
armand...@hotmail.com escribió:

> Quien nos dice que la llave Stilson sea una "llave" Puede tener otras
> muchas definiciones, es mas bien una tenaza que tiene aplicacion para
> instalar tuberias (llave de tubos) lo mismo que la mordaza de cadena.

Es que si nos ponemos en un plano técnico ya la cosa se complica. Para
muchos cable, alambre y cordón eléctrico pueden significar lo mismo así
como para mi algunos terminos como jaqueca o migraña pueden ser lo mismo
también.

Paola

unread,
Jan 22, 2007, 2:47:44 PM1/22/07
to
Loniya wrote:
> Rapidwagen escribió:
>> Hola Amigos:
>> Me entró la duda en buscar cuál es el nombre correcto de cada
>> herramienta que propongo, buscando en RAE encuentro el siguiente
>> significado:
>> "Llave Inglesa: f. Instrumento de hierro de forma de martillo, en cuyo
>> mango hay un dispositivo que, al girar, abre o cierra más o menos las
>> dos partes que forman la cabeza, hasta que se aplican a la tuerca o
>> tornillo que se quiere mover."
>> Según lo que describe el significado, este corresponde a una "Llave
>> Francesa" como decimos quizás erróneamente en Chile, pero al buscar en
>> imágenes de google la llave Inglesa y Francesa aparecen como la misma
>> herramienta...
>
>
> Andas bastante perdido, ambas llaves tienen un mecanismo que regula su
> apertura.
>
> La llave francesa sirve para apretar tuercas, tornillos, pernos y todo
> lo que tenga cabeza hexagonal.
>
> La inglesa, en cambio, si bien puede cumplir esa tarea (aunque falla en
> el apriete final) está más que nada diseñada para lo que son tuberías y
> tuercas similares donde no existe cabeza.
>
> La Stilson ES la inglesa, su nombre lo indica claramente :D

Estoy de acuerdo con esa definicion.
Ademas, lo usual era que la llave inglesa pareciera ser de hierro y
opaca. La llave francesa usualmente es de material pulido y brillante.

Aca hay una breve descripcion (con dibujitos)
(http://www.easy.cl/mundo_hogar/tips/gasfiteriaymaq/herramienta_para_sujetar_y_girar/tip_intro.jsp)

Adjunto el texto:
-------------------
LLAVES REGULARES

a) Llave Francesa: Se ajustan por medio de una mordaza fija y otra
móvil, cuya separación se regula con un tornillo sinfín estriado.

b) Llave Inglesa: Tiene mordazas regulables (lisas o dentadas) y
paralelas entre sí. Es ideal para tomar tuercas grandes y elementos con
lados planos paralelos.

c) Llave Stillson: Es similar a la Inglesa pero la mordaza móvil es la
superior. Tiene mordazas dentadas y no paralelas ni planas, que permiten
tomar tubos y tuercas que se han rodado.

d) Llave de tubo: También llamada Bahco. Es una combinación entre la
llave Inglesa y la pico de loro. Tiene un regulador en uno de sus
mangos, que sirve para ponerla en posición fija. La fuerza se hace sobre
el otro mango.

e) Llave Múltiple: Se usa principalmente en lugares poco accesibles como
lavatorios, bidets, etc. Su mordaza puede girar 180º.

f) Llaves de cadena o correa: Sirven para sujetar y girar piezas o tubos
de gran diámetro y/o ubicados en lugares poco accesibles para otras llaves.

Lorenzo Asun

unread,
Jan 22, 2007, 7:17:55 PM1/22/07
to
Hola a todos, en especial a Claudio por su post,

tengo entendido que la llave ajustable fue fabricada en serie por primera
vez por el taller de herramientas suizo Bahco, que aun la fabrica con una
pequeña reglita milimetrica en la llave ajustable misma.

No tengo idea porque sólo aqui en Chilñe se le llamó "llave francesa" si era
suiza ;-)

saludos

Lorenxz

"Rapidwagen" <p...@nmelo.ok> wrote in message
news:eotb53$6n8$1...@news.nivel5.cl...

--
Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com

Lorenzo Asun

unread,
Jan 22, 2007, 7:47:46 PM1/22/07
to
Ah!, olvidé agregar
que he escuchado a varios gásfiters mayores o como sea que se llame ese
desacreditado oficio, denominar la llave ajustable que se usa en plomería o
"piping"como "llave stilson".

Será porque alguna vez hubo alguna llave ajustable dentada marca Steel &
Sons, o algo así, que quedó como "llave inglesa"?

Agradecería si álguien pudera postear la foto de ese fósil en
<chile.binarios.imagenes> para confirmar o aclarar este misterio de la
retórica mecánica nuestra ;-)

cariños

lorenxz

"Lorenzo Asun" <loren...@gmail.com> wrote in message
news:45b546fd$0$24442$8826...@free.teranews.com...

Hernan Pulgar

unread,
Jan 29, 2007, 9:08:55 AM1/29/07
to
In article <ep23ub$nmi$1...@news.nivel5.cl> Loniya <nonon...@nospam.com> writes:
>armand...@hotmail.com escribi=F3:

>> Quien nos dice que la llave Stilson sea una "llave" Puede tener otras
>> muchas definiciones, es mas bien una tenaza que tiene aplicacion para
>> instalar tuberias (llave de tubos) lo mismo que la mordaza de cadena.
>
>Es que si nos ponemos en un plano t=E9cnico ya la cosa se complica. Para =
>
>muchos cable, alambre y cord=F3n el=E9ctrico pueden significar lo mismo a=
>s=ED=20

El cable es un alambre recubierto.
El cordon (electrico) es dos o mas cables recubiertos.

>como para mi algunos terminos como jaqueca o migra=F1a pueden ser lo mism=
>o=20
> tambi=E9n.

La migran~a es el nombre de la enfermedad que provoca las jaquecas.


Saludos
Hernan

Loniya

unread,
Jan 31, 2007, 9:02:08 PM1/31/07
to
Hernan Pulgar escribió:

> In article <ep23ub$nmi$1...@news.nivel5.cl> Loniya <nonon...@nospam.com> writes:
>> armand...@hotmail.com escribi=F3:
>>> Quien nos dice que la llave Stilson sea una "llave" Puede tener otras
>>> muchas definiciones, es mas bien una tenaza que tiene aplicacion para
>>> instalar tuberias (llave de tubos) lo mismo que la mordaza de cadena.
>> Es que si nos ponemos en un plano t=E9cnico ya la cosa se complica. Para =
>>
>> muchos cable, alambre y cord=F3n el=E9ctrico pueden significar lo mismo a=
>> s=ED=20
>
> El cable es un alambre recubierto.
> El cordon (electrico) es dos o mas cables recubiertos.

Error, el cable es un conjunto de alambres que forman una sólo unidad y
no necesariamente deben ir recubiertos :D

rios...@yahoo.com.ar

unread,
Jul 8, 2018, 11:15:56 AM7/8/18
to
Amig@s: la herramienta que vienen de Inglaterra en ciertos automóviles se llaman "llave inglesa", muy similar a la Stilson y aptas para tuberías, las otras son "llaves francesas". Así vinieron en mi automóvil Ford Ingles del 56. Un cordial saludo desde Buenos Aires.
Message has been deleted

luisn...@gmail.com

unread,
Jul 9, 2018, 11:46:05 AM7/9/18
to
Hola,me encontre con este pequeño debate,"Stillson"es el apellido del inventor de varias llaves ajustable,la compañía se llamaba "Monkey y Stillson" sus herramientas fueron muy famosas y populares a principios del año 1900 en los EEUU,de ahí viene el nombre,la llamada llave inglesa ajustable no fue desarrollada por esta compañía,si no en Inglaterra en los años 1842 por el ingeniero inglés Richard Clyburn,pero hay dudas porque otro ingeniero Edwin Beard Budding se lo atribuye.
0 new messages