Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Dibujo Animado? Quien me ayuda a recordad?

339 views
Skip to first unread message

Rodrigo Morales

unread,
Jun 21, 2007, 2:57:03 AM6/21/07
to
Era una serie de dibujos animados que daban en Canal13 por los años 89-91.

Trataba la historia de unos niños que buscaban la ciudad de oro y la
buscaban y tenian la llave en un medallon dividido en 2 partes que al unirlo
y colocarlos en una base se abririria la ciudad de Oro.
Todo esto se desarrolla entre medio de los Incas. Un joven un niño indio y
un adulto estan en esta travesia.

He buscado en internet pero me sale solo informacion sobre una pelicula EL
DORADO, lo que yo busco es una serie animada.

Muchas Gracias a aquellos que pueder aportar algo aunque sea una tontera.

MachetE

unread,
Jun 21, 2007, 10:00:26 AM6/21/07
to
Buscala aca por si es que estuviera, sino, mandale un mesaje desde la pagina
con tu pregunta.

http://cartoons.metropoliglobal.com/

--
Fue otro aporte de...
MachetE

"Rodrigo Morales" <rof...@gmail.com> escribió en el mensaje
news:f5d7th$5gr$1...@news.nivel5.cl...

TJ

unread,
Jun 21, 2007, 10:14:37 AM6/21/07
to
Rodrigo Morales escribió:

Sería esta?:

http://tinyurl.com/yosfqc
http://www.imdb.com/title/tt0122356/

--
> Kill Dragon
WITH WHAT, YOUR BARE HANDS?
> Yes.
CONGRATULATIONS! YOU HAVE JUST VANQUISHED A DRAGON WITH YOUR BARE HANDS (UNBELIEVABLE,
ISN'T IT?)

Pablo Jimenez

unread,
Jun 21, 2007, 11:43:09 AM6/21/07
to
En chile.rec.tv, Rodrigo Morales <rof...@gmail.com> dijo:

La única que me suena similar es "アンデス少年ペペロの冒険" ("Andes
Shounen Pepero no Bouken" o "Las aventuras de Pépero, el niño de los
Andes"), parece que el título en español era "En busca del Condor
Dorado".

http://www.youtube.com/watch?v=kCi5ayu8q6c

--
Pablo Jimenez

Rodrigo

unread,
Jun 27, 2007, 8:28:01 AM6/27/07
to
Pablo Jimenez <pjimene...@gmail.com> wrote in
news:f5e6ad$di7$1...@news.nivel5.cl:

>> Muchas Gracias a aquellos que pueder aportar algo aunque sea una
>> tontera.
>
> La única que me suena similar es
> "アンデス少年ペペロの冒険" ("Andes Shounen Pepero no
> Bouken" o "Las aventuras de Pépero, el niño de los Andes"), parece
> que el título en español era "En busca del Condor Dorado".
>
> http://www.youtube.com/watch?v=kCi5ayu8q6c

Pablo, tú eres el único o uno de los últimos posteadores cuyos acentos y
eñes aparecen como jeroglíficos, tal como se ve más arriba. Capaz que sea
un problema de mi newsreader (xnews), pero me parece extraño... Ah, miré
los headers, no digo nada más mejol :-D

Andres E. Hernando

unread,
Jun 27, 2007, 12:38:28 PM6/27/07
to
In chile.rec.tv Rodrigo <n...@no.cl> wrote:
> Pablo Jimenez <pjimene...@gmail.com> wrote in
> news:f5e6ad$di7$1...@news.nivel5.cl:
>
>>> Muchas Gracias a aquellos que pueder aportar algo aunque sea una
>>> tontera.
>>
>> La única que me suena similar es
>> "ã?¢ã?³ã??ã?¹å°?å¹´ã??ã??ã?­ã?®å??é?º" ("Andes Shounen Pepero no
>> Bouken" o "Las aventuras de Pépero, el niño de los Andes"), parece
>> que el título en español era "En busca del Condor Dorado".

>>
>> http://www.youtube.com/watch?v=kCi5ayu8q6c
>
> Pablo, tú eres el único o uno de los últimos posteadores cuyos acentos y
> eñes aparecen como jeroglíficos, tal como se ve más arriba. Capaz que sea
> un problema de mi newsreader (xnews), pero me parece extraño... Ah, miré
> los headers, no digo nada más mejol :-D

Estaba en UTF-8... el mensaje esta bien formado (posteado
con tin y todo) y yo lo veia perfecto... hasta los caracteres
japoneses se veian bien bonitos (Vaya uno a saber que garabatos
escribio el otro) :-)

Saludos,
AHG
--
"Who are you going to believe, me or your own eyes?"
-- Groucho Marx

Mr. Tommy

unread,
Jun 28, 2007, 3:22:00 AM6/28/07
to
Recuerdo haberla visto en Canal 13 por el 91 y si no me falla la memoria
el título doblado al español, incluído su opening era: En busca de las
Ciudades de Oro

Pablo Jimenez

unread,
Jun 29, 2007, 8:39:59 PM6/29/07
to
En chile.rec.tv, Andres E. Hernando <NOherSP...@fas.harvard.edu> dijo:

Ah! Simplemente puse: "me salió una mosca en los nigiri del Sushita" ;-P

--
Pablo Jimenez

pixe...@gmail.com

unread,
Dec 28, 2013, 8:21:40 PM12/28/13
to
Se que el post es viejo pero si alguien encuentra esto tal vez le interese la información. Hay otra versión de esta historia que se llama en inglés The Mysterious Cities Of Gold que es francesa-japonesa (y creo que en el projecto también participó el país de Luxemburgo) y esta otra versión tiene 39 episodios en vez de 26 y también es muy buena.

Algunas personas han visto la versión de Pepero Japonesa y otros han visto la versión Europea-Japonesa y como fue hace algo de tiempo pues no saben cual es cual y yo creo haber visto las dos y esta es la que más recuerdo y que más me gustó pero algunas personas le tienen afecto a la versión de Pepero.

En la otra versión el niño se llama Esteban y creo que hay un release de DVD de esta serie pero es en francés y creo que la hay también en inglés y aunque yo la vi en español latino en aquel entonces en Puerto Rico no la he visto disponible con este audio hasta el momento.

Tal vez se pueda conseguir al menos la versión en inglés con subtítulos en español.

También leí que se le está haciendo una secuela a esta The Mysterious Cities Of Gold que va a constar de tres temporadas de 26 episodios cada una. La historia continúa justo en donde se quedó la serie en 1982. Y se también que hay un juego 3D de IOS (para IPad y IPhone) que es fiel a los gráficos y a la temática de esta serie Euro-Japonesa hasta donde he podido constatar.

También hay un projecto en Kickstarter para convertir el juego de IOS a versión de PC y este projecto alcanzó y sobrepasó al momento su meta de reunir los fondos de $30,000 (dólares americanos) y este alcanzó ya más de $46,000 así que están trabajando en la conversión al momento.

anaul...@gmail.com

unread,
Aug 23, 2017, 12:37:56 AM8/23/17
to
Gxas :)
0 new messages