En los últimos meses hemos presenciado algo muy distinto en Estados Unidos. Unas personas de muchos sectores de la sociedad se unieron para ocupar espacios públicos en casi mil ciudades en Estados Unidos. Se enfrentaron a la despiadada violencia de la policía, abrieron paso en medio de los confines de "la protesta acostumbrada" y sobre la marcha, construyeron comunidad. Aun ante los intentos de los medios de comunicación de poner en ridículo, distorsionar y satanizar las protestas, su mensaje básico empezó a cundir en el público. Las personas en todo el país —y aun en todo el mundo— prestaron atención y se animaron por los actos de esos manifestantes valientes y creativos.
These past several months have witnessed something very different in the U.S. People from many different walks of life came together to occupy public space in nearly 1,000 cities in the U.S. They stood up to vicious police violence, they broke through the confines of “protest as usual,” and in the middle of all that, they built community. Even in the face of media attempts to ridicule, distort, and demonize these protests, their basic message began to get through. People throughout the U.S.—and even the world—took notice of and took heart from these brave and creative protesters.