新注音 "使用者造詞檔"

724 views
Skip to first unread message

Pofeng Lee

unread,
Apr 4, 2009, 12:14:57 AM4/4/09
to chewin...@googlegroups.com, che...@googlegroups.com
新注音 "使用者造詞檔"

未明示 版權

http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=1000846&last=11215371

有 mobile01 帳號的朋友能幫下載一下嗎 ? 感恩

--
Pofeng "informer" Lee, 李柏鋒, pofeng at gmail dot com

RobinW

unread,
Apr 4, 2009, 8:16:47 AM4/4/09
to Chewing IM Development

Pofeng Lee

unread,
Apr 4, 2009, 11:10:34 AM4/4/09
to chewin...@googlegroups.com
2009/4/4 RobinW <robi...@gmail.com>:

> 已經上傳到了此群組的檔案區
>
> http://groups.google.com/group/chewing-devel/web/mobile01-a2d85ca0c672d6c60864de48753fe013.zip
>
> On 4月4日, 下午12時14分, Pofeng Lee <pof...@gmail.com> wrote:
>> 新注音 "使用者造詞檔"
>>
>> 未明示 版權
>>
>> http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=1000846&last=11215371
>>
>> 有 mobile01 帳號的朋友能幫下載一下嗎 ? 感恩

感謝

Arnon

unread,
Apr 4, 2009, 10:55:02 PM4/4/09
to Chewing IM Development
題外插個話。
有沒有計畫把新酷音詞庫管理介面,改成跟新注音、自然那樣,中文在前注音在後的列表方式啊?現在的詞庫管理介面一整個不人性,看不到發音也缺少大量修訂
的手段,我每次要保養詞庫時真是痛苦。
麻煩最少最少弄個匯出匯入轉換程式,能讓現在的詞庫能夠吞吐csv之類格式的檔案,再自己用excel之類來編輯都好。

On 4月4日, 上午11時10分, Pofeng Lee <pof...@gmail.com> wrote:
> 2009/4/4 RobinW <robinw...@gmail.com>:
>
> > 已經上傳到了此群組的檔案區
>
> >http://groups.google.com/group/chewing-devel/web/mobile01-a2d85ca0c67...

Kanru Chen

unread,
Apr 10, 2009, 12:56:26 PM4/10/09
to chewin...@googlegroups.com
On Sun, Apr 05 2009, Arnon wrote:

> 題外插個話。
> 有沒有計畫把新酷音詞庫管理介面,改成跟新注音、自然那樣,中文在前注音在後的列表方式啊?現在的詞庫管理介面一整個不人性,看不到發音也缺少大量修訂
> 的手段,我每次要保養詞庫時真是痛苦。
> 麻煩最少最少弄個匯出匯入轉換程式,能讓現在的詞庫能夠吞吐csv之類格式的檔案,再自己用excel之類來編輯都好。
>

好主意呀!

- Kanru

opmounti...@gmail.com

unread,
Apr 22, 2009, 11:34:06 PM4/22/09
to Chewing IM Development
請問目前有將新注音詞庫轉換成新酷音詞庫的方式嗎?
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages