下面将怎样进行内容整理和下一步的翻译计划呢?

8 views
Skip to first unread message

xueqiang.mi

unread,
Jul 22, 2009, 9:06:17 AM7/22/09
to cgsoa-translate
我看到大家的文档内容的格式都不太一样,术语也并未统一(至少我的没有呢),并且我的文档好像比大家的大许多,可能是里面图片格式的关系。
下面我们如何规范这些东西和开展下一步的翻译工作呢?大家来讨论一下吧。
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages