2009年6月 第一阶段任务分配计划

0 views
Skip to first unread message

boyingking

unread,
Jun 4, 2009, 11:16:23 AM6/4/09
to cgsoa-translate
1. 任务

我们首次翻译内容重点在transport这一部分,任务分配如下:

ü 王鑫磊(boyingking):P8~P47,内容包括Stroing Object in the Registry,About
Transport,BPM Transport,CXF Transport。

ü 雷晔(leiye1209):P48~P79,内容包括Email Transport,File Transport,FTP
Transport,Http Transport,Https Transport。

ü 宓学强(alloyer):P80~P104,内容包括IMAPS Transport,IMAP Transport,JDBC
Transport,Jetty Transport。

ü 韩晓刚(21ca):P105~P131,内容包括JMS Transport。

ü 李迪峰(lidifeng):P151~168,内容包括Multicast Transport,POP3S Transport,POP
Transport,Quartz Transport,RMI Transport,Servlet Transport。

ü 张晓华(zhangxiaohuah9):P169~185,内容包括SMTPS Transport,SMTP Transport,
SOAP Transport,SSL Transport,STDIO Transport,TCP Transport。

ü 王小森(lawrenst):P186~199,内容包括UDP Transport,VM Transport,WSDL
Transport,XMPP Transport。

2. 说明

1. 因为是第一个翻译阶段,所以计划的制定有了一些能者多劳的意味。

2. 其中P132~P150所讲述的是Mule Enterprise版本的内容,在此我们不做翻译。

3. 本次分配的任务中,有大量的表格内容,以及大量的代码,所以难度不是很大。大家如果对所承接的任务没有接触过,希望大家在翻译之前,先将相关
技术学习一下。

4. 白衣是我们的校审顾问,没有具体的翻译任务。

5. 另外李起(ananyezi)前些天报名参加了该计划,不过最近没有反馈消息,不能确定其是否可以参加翻译,遂没有分配任务。

最后希望大家都能够按质按量的完成分配的任务。(如对计划有异议,请跟帖讨论)


Click on http://groups.google.com/group/cgsoa-translate/web/20096 - or
copy & paste it into your browser's address bar if that doesn't work.

东楚客

unread,
Jun 4, 2009, 11:38:49 AM6/4/09
to cgsoa-translate
为什么我看到的相关任务内容是从P50~P79,莫非是文档版本不一致。我下的是mule-2.2.1-user-guide。

东楚客

unread,
Jun 4, 2009, 11:43:00 AM6/4/09
to cgsoa-translate
还有一点,目前没有统一术语表,估计以后还是得出一个。

boyingking

unread,
Jun 4, 2009, 11:47:37 AM6/4/09
to cgsoa-translate
术语表在翻译的过程中,肯定需要制定。

alloyer

unread,
Jun 4, 2009, 9:43:15 PM6/4/09
to cgsoa-translate
那就确定是用Mule 2.2.1版本喽?

> Click onhttp://groups.google.com/group/cgsoa-translate/web/20096- or

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages