Sohow can we tell how good is his keyword for this kanji? It's not "obviously" wrong like with the town/village, but it becomes pretty obvious that we can pick a better keyword once we look at some of the most frequently used vocabulary which makes use of that kanji:
This kind of makes sense, right? A "high school" is a place where you go to take exams, and it is "tall" since you go there after you finish middle school and primary school, and also because "tall" is a synonym of "high". And a "school building" is more-or-less a kind-of a cottage where you take those exams.
Oh look, we don't have to do any mental gymnastics now that we've picked better keywords! The word for "high school" is simply composed of the kanji for "high" plus the kanji for "school", and the word for "school building" is made out of the kanji for "school" plus "building". It immediately makes sense!
Of course, this is an ideal example and it isn't always this nice; often it's impossible to pick a keyword that would make sense for each and every word it is used in. However, in general, our picks should be on average better than Heisig's.
Not everyone out there is a native English speaker; and while it is sometimes necessary to use a more complex word to properly represent the nuance of a given kanji, in a lot of cases you can just use a simpler keyword that is at least as good or even better.
Of course, it's virtually impossible to pick the perfect set of keywords for kanji. You often have to compromise somewhere, and we're no exception. When picking our keywords we tried to capture the nuance of various kanji as best as we could, so that later it makes the most sense when you're learning vocabulary which uses that particular kanji. We think we did a better job than Heisig did, but nothing's perfect, so you'll have to keep that in mind.
Our method has no preset learning order for kanji. The kanji you're taught is picked dynamically based on the vocabulary you want to learn, so it only teaches you exactly what's necessary, nothing more and nothing less.
We automatically decompose each word into kanji, and those kanji into components, and teach everything to you bottom-up, so that the next thing you're learning always builds upon what you've already learned.
In a nutshell we've experimentally came up with a model that, based on the history of your previous repetitions, attempts to model the full forgetting curve of an item, and then we used machine learning along with gigabytes of real, historical SRS data to finetune it so that it can predict the probability of you remembering a given piece of information after a certain period of time.
One big advantage that our spaced repetition algorithm has is that it's very flexible. When calculating your next review interval we ask the model for you: "Hey, when will I have to review this card so that I have an XX% probability that I'll still remember it?", and it might tell us that it's, for example, in 20 hours.
But to the model it doesn't really matter when exactly you'll do your review. You could review your card sooner, say, after only 10 hours, or you could do it much later, after 40 hours. Since we simulate the full forgetting curve the algorithm will be able to handle both cases, and it will dynamically adjust the next repetition interval based on how late or how early you were.
The later you review your card the lower the probability of you actually remembering it, but if you get it right you will be rewarded by a longer repetition interval next time. The earlier you review your card the higher the probability of you actually remembering it, but your next repetition interval won't be as long.
The beauty of this approach is not only that it allows you to review anything anytime without the algorithm breaking down, but also because it allows you to decide for yourself as to what your ideal retention rate and daily workload is.
Do you want a higher retention rate? Shorten your intervals. Are you overwhelmed, or perhaps you want to minimize the time you spend reviewing cards at the cost of slightly worse retention rate? Increase your intervals. The choice is yours.
When you're presented with a card for the first time you will have to tell us whenever you know it already. If it's something new then you should take a moment and try to memorize it, and then press "I don't know this". If it's something you already know then feel free to click on "I know this already".
All of the difficulty ratings on our lists are automatically generated by a machine learning model. The model analyses the exact vocabulary that is used in each work, the kanji, grammar, sentence complexity, etc., and uses that to produce a difficulty rating based on what it has previously learned during training.
I would like that as well, but apparently Bunpro furigana system is kanji-based, and not vocabulary based. If you have kanji enabled on jpdb, AND you have readings in your kanji cards, this could be a decent addition, but not everyone have this settings enabled. If you wanted furigana based on vocabulary, it would mean rewriting the whole furigana system, I think.
Aye, jpdb does have a lot of what someone would want in a Japanese language flashcard app, except for an app. If the data were exportable (including sentences), then it would be very interesting since you could whack it in Kitsun and be done.
This looks really nice, especially the bit where notes are formatted with markdown.
Is there yomichan integration (or plans to add it)? In my opinion, this is the single best feature of anki for learning japanese, and the major blocker for me switching to better alternatives.
I probably made it seem more complicated than it is because I wanted to highlight some of the different features. Actually the main reason why I like it and wanted to share was because making the cards is a lot easier.
Anki offers no cloud storage options if you often switch between devices. You have to manage this yourself somehow. I did this using Google Drive for a while, but just found it clunky.
Once we polish Bunpro Decks (and potentially add community deck sharing), I think the combo of having pre-made decks filled with hundreds of Cloze-style (fill in the blank) questions/sentences will remove the overhead of having to DIY your own flashcard system anyway.
Yomichan is an extension on browsers that hook into Anki. Essentially it can allow you to very quickly make Anki cards and put them into various decks. I use them to take a screenshot of the browser, use the picture in the Anki card to help review a word or Kanji based on context.
Damn Yomichan and Anki integration for card creation is sick. Just watched a Youtube vid on it. You might have just converted me! Mochi needs an integration like that too.
Any good manga (as CBZ/PDF/Image files) readers with that type of integration too?
For those intrested I am currently using LingQ as a reader and pseudo SRS. It is essentially a overclocked kindlesque online/app reader. The killer feature is that it keeps track of your words and has community definitions for phrases.
You really are not wrong, but it you can get it too work its magical. I mostly read through community posted stuff and edit it as I go along. I am reading through the first Harry Potter as a test and the error rate is surprisingly low.
To read the novel more fluently, I tried out the SRS by jpdb for this book. JPDB exstracts vocabulary from Japanese novels, games and textbooks meaning I could quiz myself on the relevant vocabulary, in the exact order in which it appeared in the book. This was a great aid to ease into the story, but after about 30 pages I was so captivated that I read the rest entirely without a dictionary.
Having passed N2 a year ago and reading regularly, this book seemed just about a perfect fit for my current Japanese abilities. If you are at a similar level and would like to give it a try, you can order the book here through Amazon Japan (affiliate link).
I assign these texts a reading level according to the JLPT levels I consider accurate. I base this judgement on use of vocabulary and grammar, but it is my personal opinion and not an official recommendation for the respective levels.
Hello! I'm Ariane - I enjoy reading and learning Japanese. The Japanese book club I started at my university proved to be an extremely important space for sharing reading resources and book recommendations. I want to share both these things and my book club experiences with you. See you around! Profile picture by Djarn's character maker ( _maker/332600)
LinkedIn and 3rd parties use essential and non-essential cookies to provide, secure, analyze and improve our Services, and to show you relevant ads (including professional and job ads) on and off LinkedIn. Learn more in our Cookie Policy.
The sheer number of kanji had always been my greatest fear. Going through the site, everything suddenly seemed doable. I downloaded Anki, got the RTK deck (Remembering the Kanji by James Heisig) and got started on Feb 22, 2021. Unfortunately, I lost the streak for two days, literally two days in. On the 24th and 25th of Feb. However....
I kept going at the mock questions, Youtube content(this is about when I came across and fell permanently in love with お笑い), drama, Anki reviews for N3, and a bit of Hellotalk for kaiwa. I occasionally tried some N2 questions as well, waiting anxiously for the December exam to happen.
Let me quickly explain what it means. The two tools I mentioned earlier can actually be integrated with each other. Using Yomichan to look up new words and adding those words to an Anki deck with a click of a button became possible after spending some time setting everything up. Doing so will grab the word and the context sentence and create a new card in Anki. i+1 means that the sentence will have exactly one new word that I had not come across until then. However, often, when I came across new words to add to Anki using Yomichan, there was more than one new word in the context sentence. In such cases, I used massif and youglish, two great resources for example sentences. I was often able to find a perfect i+1 sentence in either of these two sources.
3a8082e126