Citation du jour / Quote of the day

71 views
Skip to first unread message

AUFFRET Jean-Jacques

unread,
Dec 5, 2011, 10:11:51 AM12/5/11
to List_custom_a_quote_a_day, cdj...@googlegroups.com

"L'architecture, c'est une tournure d'esprit et non un métier."

 

Architecture is a mindset, not a profession.”

 

Charles-Edouard Jeanneret, dit Le Corbusier (1887-1965)

 

(Peut-être, mais en attendant je suis à la recherche d’un bon architecte parisien, moins cher que Le Corbusier. Toute suggestion est la bienvenue / Maybe, but meanwhile I’m looking for a good, yet less expensive than Le Corbusier Parisian architect. Any idea is welcome.)

 

“Une citation par jour” est un projet personnel de JJA. Il consiste à envoyer une citation tous les jours à toute personne intéressée via une liste de distribution à inscription libre (les personnes de Dassault Systèmes peuvent s’y inscrire sur une liste MyGroup, les personnes extérieures sur une liste Google Groups, ou m’écrire). Si vous l’aimez, faites croître la communauté en réacheminant vos citations préférées à qui vous pensez qu’elles puissent inspirer. Les citations en italique sont une traduction libre.

 

“A quote a day” is a personal project from JJA. It consists in sending a quote every day to interested people through a free-subscribe mailing list (people from Dassault Systèmes can subscribe using a MyGroups list – others can use a Google Groups list or email me). If you like this, please make the community grow by forwarding your favorites quotes to whom you think they might inspire. Quotes in italic are a best-effort translation

 

 

 

This email and any attachments are intended solely for the use of the individual or entity to whom it is addressed and may be confidential and/or privileged.

If you are not one of the named recipients or have received this email in error,

(i) you should not read, disclose, or copy it,

(ii) please notify sender of your receipt by reply email and delete this email and all attachments,

(iii) Dassault Systemes does not accept or assume any liability or responsibility for any use of or reliance on this email.

For other languages, go to http://www.3ds.com/terms/email-disclaimer

AUFFRET Jean-Jacques

unread,
Dec 6, 2011, 2:50:22 AM12/6/11
to List_custom_a_quote_a_day, cdj...@googlegroups.com

"Hasard, dit-on. Mais le hasard nous ressemble."

 

By chance, they say. But chance resembles us.”

 

Georges Bernanos (1887-1965)

 

“Une citation par jour” est un projet personnel de JJA. Il consiste à envoyer une citation tous les jours à toute personne intéressée via une liste de distribution à inscription libre (les personnes de Dassault Systèmes peuvent s’y inscrire sur une liste MyGroup, les personnes extérieures sur une liste Google Groups, ou m’écrire). Si vous l’aimez, faites croître la communauté en réacheminant vos citations préférées à qui vous pensez qu’elles puissent inspirer. Les citations en italique sont une traduction libre.

 

“A quote a day” is a personal project from JJA. It consists in sending a quote every day to interested people through a free-subscribe mailing list (people from Dassault Systèmes can subscribe using a MyGroups list – others can use a Google Groups list or email me). If you like this, please make the community grow by forwarding your favorites quotes to whom you think they might inspire. Quotes in italic are a best-effort translation

 

 

 

AUFFRET Jean-Jacques

unread,
Dec 7, 2011, 4:35:41 AM12/7/11
to List_custom_a_quote_a_day, cdj...@googlegroups.com

“I never travel without my diary. One should always have something sensational to read in the train.”

 

" Je ne voyage jamais sans mon journal intime. On doit toujours avoir quelque chose de sensationnel à lire dans le train."

 

Oscar Wilde (1854-1900)

 

(Proposé aujourd’hui par / Proposed today by Séverine Tardif)

AUFFRET Jean-Jacques

unread,
Dec 8, 2011, 2:02:57 AM12/8/11
to List_custom_a_quote_a_day, cdj...@googlegroups.com

"Ira furor brevis est."

 

"La colère est une courte folie."

 

Anger is a short madness”

 

Probverbe latin / Latin proverb

 

(Proposé aujourdh’ui par / Proposed today by David Bonner et Auxkin Ortuzar)

 

“Une citation par jour” est un projet personnel de JJA. Il consiste à envoyer une citation tous les jours à toute personne intéressée via une liste de distribution à inscription libre (les personnes de Dassault Systèmes peuvent s’y inscrire sur une liste MyGroup, les personnes extérieures sur une liste Google Groups, ou m’écrire). Si vous l’aimez, faites croître la communauté en réacheminant vos citations préférées à qui vous pensez qu’elles puissent inspirer. Les citations en italique sont une traduction libre.

 

“A quote a day” is a personal project from JJA. It consists in sending a quote every day to interested people through a free-subscribe mailing list (people from Dassault Systèmes can subscribe using a MyGroups list – others can use a Google Groups list or email me). If you like this, please make the community grow by forwarding your favorites quotes to whom you think they might inspire. Quotes in italic are a best-effort translation

 

 

 

AUFFRET Jean-Jacques

unread,
Dec 9, 2011, 1:12:16 AM12/9/11
to List_custom_a_quote_a_day, cdj...@googlegroups.com

“Beauty and innocence have no enemy but time.”

 

"La beauté et l’innocence n’ont d’autre ennemi que le temps."

 

Williams B. Yeats (1865-1939)

 

(Proposé aujourd’hui par / Proposed today by David Bonner)

 

“Une citation par jour” est un projet personnel de JJA. Il consiste à envoyer une citation tous les jours à toute personne intéressée via une liste de distribution à inscription libre (les personnes de Dassault Systèmes peuvent s’y inscrire sur une liste MyGroup, les personnes extérieures sur une liste Google Groups, ou m’écrire). Si vous l’aimez, faites croître la communauté en réacheminant vos citations préférées à qui vous pensez qu’elles puissent inspirer. Les citations en italique sont une traduction libre.

 

“A quote a day” is a personal project from JJA. It consists in sending a quote every day to interested people through a free-subscribe mailing list (people from Dassault Systèmes can subscribe using a MyGroups list – others can use a Google Groups list or email me). If you like this, please make the community grow by forwarding your favorites quotes to whom you think they might inspire. Quotes in italic are a best-effort translation

 

 

 

AUFFRET Jean-Jacques

unread,
Dec 12, 2011, 2:33:38 AM12/12/11
to List_custom_a_quote_a_day, cdj...@googlegroups.com

"On s'étonne trop de ce qu'on voit rarement, et pas assez de ce qu'on voit tous les jours."

 

We are too amazed by the things we see rarely, and not enough by the ones we see every day. ”

                                                                    

Stéphanie Félicité du Crest de Saint-Aubin, madame de Genlis (1746-1830)

 

(Proposé aujourd’hui par / Proposed today by Alexandra de Hillerin)

 

“Une citation par jour” est un projet personnel de JJA. Il consiste à envoyer une citation tous les jours à toute personne intéressée via une liste de distribution à inscription libre (les personnes de Dassault Systèmes peuvent s’y inscrire sur une liste MyGroup, les personnes extérieures sur une liste Google Groups, ou m’écrire). Si vous l’aimez, faites croître la communauté en réacheminant vos citations préférées à qui vous pensez qu’elles puissent inspirer. Les citations en italique sont une traduction libre.

 

“A quote a day” is a personal project from JJA. It consists in sending a quote every day to interested people through a free-subscribe mailing list (people from Dassault Systèmes can subscribe using a MyGroups list – others can use a Google Groups list or email me). If you like this, please make the community grow by forwarding your favorites quotes to whom you think they might inspire. Quotes in italic are a best-effort translation

 

 

 

AUFFRET Jean-Jacques

unread,
Dec 13, 2011, 2:05:37 AM12/13/11
to List_custom_a_quote_a_day, cdj...@googlegroups.com

“-Madam, would you sleep with me for five million pounds?

- My goodness, Mr. Churchill... Well, I suppose... we would have to discuss terms, of course…

- Would you sleep with me for five pounds?

- Mr. Churchill, what kind of woman do you think I am?!

- Madam, we've already established that. Now we are haggling about the price.

 

" - Madame, coucheriez-vous avec moi pour cinq millions de livres ?

- Mon Dieu, M. Churchill… Eh bien, je suppose… nous devrions discuter des conditions, bien sûr…

- Coucheriez-vous avec moi pour cinq livres ?

- M. Churchill, pour qui me prenez-vous ?

- Nous avons déjà établi cela, madame. Maintenant on discute du prix. "

 

Winston Churchill (1874-1965)

 

“Une citation par jour” est un projet personnel de JJA. Il consiste à envoyer une citation tous les jours à toute personne intéressée via une liste de distribution à inscription libre (les personnes de Dassault Systèmes peuvent s’y inscrire sur une liste MyGroup, les personnes extérieures sur une liste Google Groups, ou m’écrire). Si vous l’aimez, faites croître la communauté en réacheminant vos citations préférées à qui vous pensez qu’elles puissent inspirer. Les citations en italique sont une traduction libre.

 

“A quote a day” is a personal project from JJA. It consists in sending a quote every day to interested people through a free-subscribe mailing list (people from Dassault Systèmes can subscribe using a MyGroups list – others can use a Google Groups list or email me). If you like this, please make the community grow by forwarding your favorites quotes to whom you think they might inspire. Quotes in italic are a best-effort translation

 

 

 

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages