[Les citations du samedi et du dimanche sont une rediffusion d'une des citations envoyées par la CdJ depuis 2009
/
Saturday's and Sunday's quotes are a rediffusion of one of the quotes sent by QoD since 2009]
You do not lead by hitting people over the head. Any damn fool can do that, but it's usually called 'assault', not 'leadership". I'll tell you what leadership is. It's persuasion, and conciliation, and education, and patience. It's long, slow, tough work.
On ne dirige pas en tapant sur la tête des gens. N'importe quel imbécile peut faire ça, mais cela s'appelle habituellement 'agression' et non pas 'leadership'. Je vais vous dire ce qu'est le leadership. C'est de la persuasion, et de la conciliation, et de l'éducation, et de la patience. C'est un travail long, lent et difficile.
La "Citation du jour" est un projet personnel de JJA. Il consiste à envoyer une citation de son choix tous les jours ouvrables à toute personne intéressée via une liste de distribution à inscription libre (envoyer un email à cdj-qod+...@googlegroups.com pour s'inscrire, à cdj-qod+u...@googlegroups.com pour se désinscrire, ou bien à jjau...@gmail.com si l'inscription automatique vous effraie). Les citations en italique sont une traduction libre. Si vous aimez une citation, faites croître la communauté en la faisant circuler, c'est fait pour ça.
The "Quote of the Day" is one of JJA's personal projects. It consists in sending a quote of his choice every working day to whoever might be interested through a free subscription list (send an email to cdj-qod+...@googlegroups.com to subscribe, to cdj-qod+u...@googlegroups.com to unsubscribe or to jjau...@gmail.com if automatic enrollment frightens you). Quotes in italic are a best-effort translation. If you like a quote, make the community grow by sharing it with others, that's what they are made for.