Your reputation isn’t what you shout, it’s what people whisper.
Votre réputation n'est pas ce que vous criez, c'est ce que les gens murmurent.
Merci de noter / Please note
Les CdJ s'interrompent pour ouvrir la dinde (le 25 déc.) et l'Alka Seltzer (le 1er jan.). Prochaine citation le 5 janvier, si les huîtres sont amicales cette année.
The QoD will be interrupted to open the turkey (on Dec 25) and the Alka Seltzer (on Jan 1rst). Next quote on Jan 5, if oysters are friendly this year.
La "Citation du jour" est un projet personnel de JJA. Il consiste à envoyer une citation de son choix tous les jours ouvrables à toute personne intéressée via une liste de distribution à inscription libre (envoyer un email à cdj-qod+...@googlegroups.com pour s'inscrire, à cdj-qod+u...@googlegroups.com pour se désinscrire, ou bien à jjau...@gmail.com si l'inscription automatique vous effraie). Les citations en italique sont une traduction libre. Si vous aimez une citation, faites croître la communauté en la faisant circuler, c'est fait pour ça.
The "Quote of the Day" is one of JJA's personal projects. It consists in sending a quote of his choice every working day to whoever might be interested through a free subscription list (send an email to cdj-qod+...@googlegroups.com to subscribe, to cdj-qod+u...@googlegroups.com to unsubscribe or to jjau...@gmail.com if automatic enrollment frightens you). Quotes in italic are a best-effort translation. If you like a quote, make the community grow by sharing it with others, that's what they are made for.