Hey guys, sorry for the delayed response this didn't get into my
starred emails until Philip R responded. Anyway, cdec's phrase based
support is more of a curiosity than something I would really recommend
using unless you have very good reason to. First, decoding is
exponential in the maximum distortion length and quickly becomes very
slow with large d and large numbers of phrases. Second, standard
features like the distance-based distortion feature aren't implemented
in the main branch. So, if you're willing to work around these things,
it's certainly something you can use and I can create a simple file
demonstrating the configuration (to be honest, I don't remember what
it looks like and need to figure it out again).
One other option is to use a phrase-based translation model and
something like an ITG reordering model. This is very easy to implement
just by defining special grammars and may work "well enough" for you.
On Wed, Apr 3, 2013 at 1:15 PM, Philip Dasler <
philip...@gmail.com> wrote:
> Is there an end-to-end example/tutorial for setting up and using CDEC to do
> phrased-based translations out there somewhere?
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "cdec users" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to
cdec-users+...@googlegroups.com.
> For more options, visit
https://groups.google.com/groups/opt_out.
>
>