CC Thailand License need your approval

0 views
Skip to first unread message

PH

unread,
Oct 12, 2008, 12:32:54 PM10/12/08
to Catharina Maracke, Michelle Thorne, cctha...@googlegroups.com
Dear Catharina,

Just to remind you that CC Thailand License is ready and waiting your approval.

You may find the final version at :

also,the legal substantial changes note.

The legal day& iSummit'08 at Sapporo-Japan is lovely and unforgettable.
Now,Two months have passed by,If you still have any points
to discuss,please let me know.

Best,

PH

PH

unread,
Oct 23, 2008, 6:13:39 PM10/23/08
to Catharina Maracke, Michelle Thorne, cctha...@googlegroups.com, Worasete, kri...@dlo.co.th, siri...@dlo.co.th
Dear Catharina,

Thank you for your reply email,my comments follow :

1.BY-NC-ND :  For the word "and " at the end of the first sentence,section 4.3.3,
I agree to delete it out.

The final version of by_nc_nd_thai 3.0 and  english translation have already been corrected.

2.BY-SA : For the proposed terms in section 4.2.3,I agree to correct it.

For the proposed term in section 1(3),I've checked the master (unport )license
( http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode ) and not found the terms.

The Creative Commons (unported) license,can be used and has already been included
in section 4.2.3,and you may put the links of CCL unport license at the http://creativecommons.org/compatiblelicenses 

That's why,I don't think that it's necessary to add the CCL unport license again in section 1(3).

The final version of  by_sa_thai 3.0 และ  english translation  have already been corrected.

Do you still have other point? May we start working on the xhtml files?

CC Thailand project are waiting and have passion to see Thai-CCL alive !

All the best,

PH



On Fri, Oct 24, 2008 at 3:07 AM, Catharina Maracke <cath...@creativecommons.org> wrote:
Dear Phichai,

My apologies for taking so long to get back to you on this. As Patricia has mentioned, I was on vacation for a week followed by a trip to Frankfurt and Amsterdam for meetings. I am back in the Berlin office now and had a chance to review the most recent license drafts for Thailand which you have kindly sent. Please see below two more comments which I would like to discuss with you.

BY-SA

Definition of the "Creative Commons Compatible license" also needs to include the "unported" license: 

"Creative Commons Compatible License" means a license that is listed at http://creativecommons.org/compatiblelicenses that has been approved by Creative Commons as being essentially equivalent to this License, including, at a minimum, because that license: (i) contains terms that have the same purpose, meaning and effect as the License Elements of this License; and, (ii) explicitly permits the relicensing of derivatives of works made available under that license under this License or either a Creative Commons unported license or a Creative Commons jurisdiction license with the same License Elements as this License.


Also, the compatibility structure in section 4.2.3 has to explicitly allow (and therefore mention) the Creative Commons Compatible license: 

"(4.2.3) either the Creative Commons (unported) license or a Creative Commons jurisdiction license (either this or a later license version) that contains the same License Elements as this License or a Creative Commons Compatible license;..."

BY-NC-ND:

Section 4.3.3: The term "and" in the end of the first sentence (first paragraph) of section 4.3.3 can be deleted, I guess. This might only be a small oversight in the English retranslation but I wanted to bring it up.

Thank you so much for your all your time and work on this. I suggest that you amend the documents one more time and send them to me before start working on the xhtml files? The final version of the English retranslation would be extremely valuable for our work and also others who are interested in details of the Thai licenses. 

Please let me know what you think?

Thank you again for your patience. I look forward to seeing the Thai licenses alive!

Best,

Catharina




..............................................................................
Dr. Catharina Maracke
Director, Creative Commons International

Berlin:
Gipsstrasse 12
10119 Berlin
Tokyo:
Joi Ito's Lab (DGIncubation)
Lotus Calyx 102, 2-22-3 Jiyugaoka,
Meguro-ku, Tokyo 152-0035





--

PH

unread,
Oct 27, 2008, 7:13:13 AM10/27/08
to Catharina Maracke, Michelle Thorne, cctha...@googlegroups.com, Worasete, kri...@dlo.co.th, siri...@dlo.co.th, Nathan Kinkade, Arthit Suriyawongkul
Dear Catharina,

Thanks for your quick reply.

Your suggestion to put the CC unported licenses in section 1(3) is acceptable and the final version of  by_sa_thai 3.0  and  english translation  have already been corrected
accordingly.

As I've mentioned before that no such term in the CC unported licenses,so it's a good idea to put the links of CC unport by-sa license at the http://creativecommons.org/compatiblelicenses 
for the former CC jurisdiction licenses to be effected and enforced as thai CC License.

Thai CC Project need your formal approval,then we'll start working on the xhtml files.

All the best,

PH


On Fri, Oct 24, 2008 at 9:20 AM, Catharina Maracke <cath...@creativecommons.org> wrote:
Dear Phichai,

many thanks for your prompt reply. Also thank you for amending the licenses according to my suggestions. Just one more comment why I think it would be necessary to have the "unported" also mentioned in section 1 (3) of the share alike: The definition in section 1 (3) states that these "compatibility" structure at a minimum includes "this license", another jurisdiction license or the "unported" with the same elements:

.....at a minimum, because that license: (i) contains terms that have the same purpose, meaning and effect as the License Elements of this License; and, (ii) explicitly permits the relicensing of derivatives of works made available under that license under this License or either a Creative Commons unported license or a Creative Commons jurisdiction license with the same License Elements as this License.

It is very important to have these minimum standards included completely in the defintion - you also mentioned another jurisdiction license so the "unported" has to be mentioned as well. Would you please amend it before working on the xhtml? 

And then, yes, please start with the xhtml files. I am also keen on seeing the Thai licenses ready and launched!

Thank you very much!



--

PH

unread,
Oct 28, 2008, 11:55:20 AM10/28/08
to Catharina Maracke, Michelle Thorne, cctha...@googlegroups.com, Worasete, kri...@dlo.co.th, siri...@dlo.co.th, Nathan Kinkade, Arthit Suriyawongkul, sunitshrestha
Dear Catharina,

For and on behalf of CC Thailand Project,I would like to thank you very much
for your formal approval of Thai CCL.

Within a few days,I and our Thailand Team will double check all licenses both Thai and English. I'll give my final approval and finally,Mr.Arthit will help prepare the xhtml files.

It's very impressive working with you on this project and I would like to thank you again
for all your kindness and intelligence,of which,I've learned from,in the process.

All CC Thailand Project team are waiting and have excitement for the launch event of Thai CCL.

All the Best,

PH

On Tue, Oct 28, 2008 at 11:04 AM, Catharina Maracke <cath...@creativecommons.org> wrote:
Dear Phichai,

Thank you very much for sending the latest version of the Thai BY-SA! It looks fine to me and since we have already agreed on the other licenses, I am very happy to give you the final "go" to move forward and start with the xhtml files. Nathan will then upload them on our staging server for final proofreading. Before they go finally live, we would need you to double check all of them again and sign of (I will also read through them again but I since I don't understand Thai, it will be more a check for missing fullstops or numerations etc...). Once we have your approval to the files on the staging server, Nathan can press the magic button and turn them on. 

It would also be great if you could follow up with Michelle regarding the announcement (such as press release, blog post etc) of the launch of the Thai licenses. 

I am very happy about this big step forward and I would like to say thank you very much for all your time on this. 

Best,

Catharina
..............................................................................
Dr. Catharina Maracke
Director, Creative Commons International




--

Michelle Thorne

unread,
Oct 28, 2008, 12:35:02 PM10/28/08
to PH, Catharina Maracke, cctha...@googlegroups.com, Worasete, kri...@dlo.co.th, siri...@dlo.co.th, Nathan Kinkade, Arthit Suriyawongkul, sunitshrestha
Dear Phichai and CC Thailand team,

Thank you all for your exemplary efforts so far. It is incredibly exciting that the Thai licenses will be moving ahead -- we really appreciate your excellent work.

As I believe some of you may be contributing to the upcoming tasks, please allow me the opportunity to explain the steps that await us. For your reference, the steps below can also be accessed through http://wiki.creativecommons.org/International_Overview

1. Generate the XHTML files

Thank you, Arthit, for agreeing to help generate the XHTML files. The instructions to do so are explained here in detail. http://wiki.creativecommons.org/Project_leads_finalize_licenses_and_arrange_technical_requirements#Creating_the_XHTML_files

Please let me or Nathan Kinkade (also cc'ed) if you have any technical questions about this step.

2. Proofread on staging server

Once CCi has received the six XHTML files per the above instructions, we will put them on our staging server for proofreading.

As an advanced warning, the proofreading step is quite time-consuming, so I'd recommend having several "fresh" eyes from CC Thailand who could help read through each license. A lot of the proofreading will be to catch grammar and spelling errors, and as native Thai speakers, you all will be our experts and most trusted readers.

It is also important to emphasize that once the licenses are live, there can be no changes made, so it's very important that all the text and coding is checked at this stage very, very carefully.

After CC Thailand and Catharina have given their final "okays" to the XHTML on the staging server, the licenses will be ready to go live.

3. Press Release

Finally, as you may know, CCi and the Project Leads customarily prepare a press release for the launch of the licenses. As we approach a final stage of the licenses, I would like to request from a statement from CC Thailand.

The statement could, for example, elaborate on the role of CC in Thailand, its importance for local stakeholders, the team's plans for the future, etc. Having a descriptive statement from the jurisdiction team adds a great deal to the press release. 

Furthermore, will the Thai team be planning a launch event? As you know, this is not a requirement, but please feel free to send me information about the event as it is finalized.

Then, upon receiving the Thai statement and possible event information, I will work to draft the release with someone appointed from CC Thailand. It is also possible to translate the press release into Thai, so I would like to coordinate the draft and translation with the team member(s) you appoint.

The press release and a short blog post on creativecommons.org will be circulated approximately 1-2 days before the licenses go live, so we still have plenty of time for this task. ^_^

I hope the above steps sound reasonable. Please let me know if there are any questions. I look forward to hearing from the respective team members, firstly for 1) the XHTML files, and then later for 2) proofreading, and 3) the press release.

Thanks again!

All the best,

-- Michelle
--
----------------------------------------------
Michelle Thorne
Creative Commons International
Gipsstrasse 12
10119 Berlin, Germany
Phone:   +49.30.28 09 69 41
Fax:      +49.30.28 09 39 10

PH

unread,
Oct 28, 2008, 1:13:58 PM10/28/08
to Arthit Suriyawongkul, sunitshrestha, Jiew, Thawatchai Piyawat, Niw Wong, Chitpong Kittinaradorn, Isriya Paireepairit, cctha...@googlegroups.com, Worasete, kri...@dlo.co.th, siri...@dlo.co.th
Dear All,

The Thai CCL porting process come to the last step.

I propose that :

Arthit will look after the xhtml files converting,
DLO and all CC Thailand member will help double check
and proofreading all Thai CCL,both Thai and English,
Sunit,chitpong,jiew and Niw will prepare the press release.

The next 2 questions are :

1.Should we have the Thai CCL launch event ?
and if yes,time,place,plan and persons responsible ? and

2.Do the translantion work finish ?

CC thailand project need your voice,my friends !

Best Regards,

PH

Sarinee Achavanuntakul

unread,
Oct 28, 2008, 8:58:43 PM10/28/08
to cctha...@googlegroups.com, Arthit Suriyawongkul, sunitshrestha, Jiew, Thawatchai Piyawat, Niw Wong, Chitpong Kittinaradorn, Isriya Paireepairit, Worasete, kri...@dlo.co.th, siri...@dlo.co.th
:D

I can try to help do the translation na ka if someone can tell me what's left to do.

It would be good if we can have a Thai CCL launch event -- with perhaps rep from CC International (they might have budget for this kind of thing already?) to talk about CC in general, then we can show cool movies / music / other works that use CCL, and close with some examples of how Thai CCL is being used + its potential. Art just told me about Jazz Monotone, a musician here who releases MP3 with CCL, and I have seen quite a few academic presentations  that use CCL already in various forms.

If we aim to have this event sometime early next year, it will give ourselves time to organize (and hopefully by that time the new Open Online can serve as one example of CCL-based website).

Yui

Chitpong Kittinaradorn

unread,
Oct 29, 2008, 1:38:49 AM10/29/08
to Sarinee Achavanuntakul, cctha...@googlegroups.com, Arthit Suriyawongkul, sunitshrestha, Jiew, Thawatchai Piyawat, Niw Wong, Isriya Paireepairit, Worasete, kri...@dlo.co.th, siri...@dlo.co.th
Let me give you a hand on translation also.

Pai

PH

unread,
Oct 29, 2008, 12:53:05 PM10/29/08
to Sunit Shrestha, Arthit Suriyawongkul, Jiew, Thawatchai Piyawat, Niw Wong, Chitpong Kittinaradorn, Isriya Paireepairit, cctha...@googlegroups.com, Worasete, kri...@dlo.co.th, siri...@dlo.co.th


On Wed, Oct 29, 2008 at 6:31 AM, Sunit Shrestha <sunits...@gmail.com> wrote:
Dear PH,

We will take care of the press release and the launch event for you. May be by the end of November?The idea is also to bring many people using CC already in their creative works both online and offline. So that it's more fun and community-driven.  Is that ok?

Sunit

Dear Sunit,Yui and Pai,

Ok,Sunit,it's a very good idea,please go ahead.

Many thanks for Yui and Pai to help complete the translation part.

Art told me that the first draft of translation work is completed 99 %,
so,both of you should double check the first draft and finalize it.
he'll send the links and instruction for you to do that.

For the one legal  page left,I and DLO's team will complete it in a days.

Regards,

PH

Michelle Thorne

unread,
Nov 7, 2008, 10:11:18 AM11/7/08
to PH, Catharina Maracke, cctha...@googlegroups.com, Worasete, kri...@dlo.co.th, siri...@dlo.co.th, Nathan Kinkade, Arthit Suriyawongkul, sunitshrestha
Dear Phichai and CC Thailand,

I hope this message finds you all well.

CCi is currently finalizing our plans for the rest of 2008, and as part of our projections, I would just like to follow up regarding the remaining steps for CC Thailand. Would there be a preferred timeline for completing the XHTML, proofreading, press release, and launch? We are more than happy to work at your pace, so please let us know what schedule would be best for you.

Thank you, and I am looking forward to hearing from you!

-- Michelle


2008/10/28 Michelle Thorne <mich...@creativecommons.org>

Michelle Thorne

unread,
Nov 21, 2008, 9:51:03 AM11/21/08
to PH, Catharina Maracke, cctha...@googlegroups.com, Worasete, kri...@dlo.co.th, siri...@dlo.co.th, Arthit Suriyawongkul, sunitshrestha, Patricia Escalera
Dear Phichai,

How are you? It is finally snowing here in Berlin, so I think the winter has officially begun for us. :-)

Patricia is setting aside some tshirts and CC materials for the CC Thailand team in anticipation of the completed Thai licenses. We would like to ensure that the materials reach you in time, in the event that the licenses will be finalizing and celebrated before the new year.

If the team is planning for a Dec-Jan launch, please let us know to whom should we address the package, and we will send it out as soon as possible. We can then also follow up on the final steps outlined in my previous email.

Looking forward to hearing from you!

Best wishes from the winter wonderland,

Michelle
http://support.creativecommons.org help us
build http://creativecommons.org/asharedculture
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages