CAVALLS HISTÒRICS : Inici

313 views
Skip to first unread message

Miquel Llauradó

unread,
Nov 26, 2008, 8:51:12 PM11/26/08
to cavalls...@googlegroups.com
Salutacions.
He obert aquest nou tema o fil per a agrupar tots els missatges sobre cavalls famosos.
En missatges anteriors els títols començaven per HISTÒRIA.
Així podrem llegir-los agrupats. ( Tornaré a enviar els missatges anteriors sobre el tema com a resposta d'aquest inicial ).
 
Els cavalls històrics o reals no tenen en sí mateixos gran importància.
Però estudiats dins d'un contex històric i un marc geogràfic, amb la corresponent situació política i altres detalls complementaris, permeten aproximar-se a la realitat d'una manera suggestiva.
Aquesta recerca dels fets requereix la complicitat del lector. Internet , si volem, ens ho posa molt fàcil.
 
Miquel

Miquel Llauradó

unread,
Nov 26, 2008, 9:02:10 PM11/26/08
to cavalls...@googlegroups.com
REPETICIÓ
=========
 
Salutacions.
 
Diuen que en temps dels romans hi havia un cavall magnífic que portava mala sort. La brama era que el cavall venia de la nissaga dels cavalls de Diomedes .
El primer comprador conegut fou Gneu Seius. A poc fou condemnat a mort per Marc Antoni i morí entre grans suplicis.
El cònsol Dolabella comprà l'estaló per cent mil sestercis , desplaçant-se a Argos expressament.
No va poder gaudir gaire del cavall perquè fou vençut i mort per Cassi.
Cassi obtingué el cavall i morí també de mala mort.
Finalment Marc Antoni reclamà el cavall només per a fer-se matar pel seu llibert, l'any 42 , en veure la seva derrota inminent a la batalla de Filippos.
 
D'aquí li ve que els romans , quan veien un home malastruc deien : "Aquest home té el cavall seià".
=========
Una qüestió interessant és la del pelatge del cavall .
En l'obra d'Aullus Gelli "Les nits àtiques" ( Llibre III, IX ) es diu que el color del cavall era "poiniceus" en llatí, mentre que en grec uns l'anomenaven "fóinix" i altres "spadix".
La traducció catalana de la Fundació Bernat Metge , és "bai" ( equivalent a castany i al "bay" anglès ; en cap cas al "bayo" castellà ).
Personalment sempre he cregut que el cavall seià era de capa roja o alatzana encesa. Si algú hi està interessat procuraré explicar-li els meus arguments.
 
Atentament,
Miquel
=========
PS : Per a aprofitar al màxim les cites històriques és aconsellable consultar a Internet els aspectes poc clars.
El format dels missatges és voluntàriament curt i no és pràctic incloure enllaços ni explicacions excessives.
D'altra banda , pel fet de que la documentació en anglès és més completa ( generalment ), això presenta alguns problemes de consulta .
 
En el present cas :
Gneu  Seius = Sejus , horse of = Seianus, sejanus, ...etc
Aulus Gellius
Marc Antoni , Marl Antony, Marcus Antonius
Corneli Dolabella
Gneu Cassi , Cassius

Miquel Llauradó

unread,
Nov 27, 2008, 5:31:26 AM11/27/08
to cavalls...@googlegroups.com
REPETICIÓ
**************
 
 
El famós cabdill indi lakota "Crazy Horse" ( Cavall Boig ) tenia un cavall negre-pintat anomenat Inyan ( = pedra o roca ).
 
Copio de wikipedia en anglès :
"...Crazy Horse also received a black stone from a medicine man named Horn Chips to protect his horse, a black and white paint he had named 'Inyan' meaning rock or stone. He placed the stone behind the horse's ear, so that the medicine he received from his vision quest and the medicine that Horn Chips had given him would combine to make his horse and himself be as one in battle.
 
=====================
Només he llegit pel damunt l'article , però recordo que la vida sentimental de Crazy Horse  ( "First and second wives" ) té aspectes inèdits.

Miquel Llauradó

unread,
Nov 27, 2008, 5:42:23 AM11/27/08
to cavalls...@googlegroups.com
"Three Years Among the Indians and Mexicans" by Thomas James
Here is my war horse Checoba. I give him to you: no horse among the Camanches will catch him. He will carry you away from every enemy and out of any danger." With this he led up a splendid black horse, worthy and fit to have borne a Richard Coeur De Leon, or a Saladin, into their greatest battles. No Arab could ever boast a finer animal than this; the finest limbed, the best proportioned, the swiftest and the most beautiful I ever saw. I brought him home, but before leaving the wilderness, his speed was greatly impaired by the bite of a rattlesnake. ( CAPÍTOL  6 )
Traducció aproximada :
"Aquest és el meu cavall de guerra Checoba. Jo te'l dono : cap cavall comantxe no és capaç d'atrapar-lo. Et portarà lluny dels enemics i de qualsevol perill". Amb aquestes paraules em va presentar un esplèndid cavall negre , mereixedor de ser cavalcat per Ricard Cor de Lleó o Saladí en llurs més grans batalles. Cap àrab no podria mostrar un animal millor que aquest : els rems més fins, el més ràpid i bell que mai havia vist. Me'l vaig endur a casa però abans d'abandonar les terres salvatges una mossegada de serp li feu perdre bona part de la seva velocitat.
 
 
 
 
Segons les seves pròpies declaracions Thomas James fou el primer nordamericà que va contactar els comantxes per a comerciar. El paràgraf que he copiat un cabdill comantxe obsequia a Mr. James amb el cavall "Checoba". ( Data aproximada , cap al 1815 . No tinc temps de comprovar-la ).
( En una novel·la de Karl May , "En la boca del lobo", el comantxe Ma-ram regala un cavall negre a Old Shatterhand. Probalement es va inspirar en el relat de Thomas James).
Mr. Thomas James seria després senador dels USA , però abans va participar en una de les expedicions en cerca de pells organitzada per Manuel Lisa. Lisa i James arribaren a ser enemics mortals.
( En la meva opinió amdós eren espies. Lisa per compte del govern espanyol i James enviat pels americans. Seria bó que algú estudiés aquesta posibilitat aprofitant documents desclassificats recentment ).
 
Un altre fragment interessant :
Capítol 4
In the latter part of February I received a deputation of fifty Indians from the Utah tribe on the west side of the mountains. They came riding into the city, and paraded on the public square, all well mounted on the most elegant horses I had ever seen. The animals were of a very superior breed, with their slender tapering legs and short, fine hair, like our best blooded racers. They were of almost every color, some spotted and striped as if painted for ornament.
Traducció aproximada :
A finals de febrer vaig rebre una comissió de cinquanta indis Utah. Vingueren cavalcant i feren mostra a la plaça, tots ben muntats en els cavalls més elegants que jo hagi vist. Els animals eren d'una raça magnífica, amb bones cames i un pelatge curt i fi, com en els nostres millors cavalls de cursa. N'hi havia de quasi tots els colors, alguns tacats i "striped" com si estiguessin pintats a guisa d'ornament.
 
És curiós que alguns relats reals de pioners americans , com el del cas present, vantessin molt els cavalls dels indis ( "americans nadius" ). Ara mateix no tinc les referències a mà però les cites passen de la dotzena .

Miquel Llauradó

unread,
Nov 27, 2008, 6:07:40 AM11/27/08
to cavalls...@googlegroups.com
 (Alexius had once received this horse and a purple saddle-cloth as a gift from [112] Bryennius, after he had taken him captive in battle at the time when Nicephorus Botaniates was still Emperor.) This horse, besides being very fiery and supple in the legs, was also remarkably strong and warlike, and now to put it briefly, inspired by Divine Providence, he suddenly leapt through the air and stood on the top of the cliff, springing up lightly like a bird, or, as the myth would say, with the wings of Pegasus.
 
Bryennius used to call this horse Sgouritzes.[*=a dark bay]
 
Text complet de la Alexiada en anglès – trad. por Elizabeth A. Dawes
 
 
La traducció al castellà ( Edición en español: Ana Commeno, La Alexiada, Sevilla, Universidad, 1989 ) no equival exactament a la traducció anglesa. 
 
Copio una traducció aproximada al castellà :
 
( Alejo había recibido este caballo y la silla ornada de púrpura de Brienio , a modo de obsequio de éste cuando fue capturado y prisionero de Alejo en una batalla en tiempos en que Nicéforo Botaniates era todavía emperador ). Este caballo por un lado era fogoso y ágil , por otra parte poseía una fuerza notable y era muy apto para la guerra. Y entonces, para decirlo claramente, inspirado por la Divina Providencia se paró de un salto en la cima de la roca, vólviéndose aéreo como un pájaro o, como diría el mito con las alas de Pegaso.
Brienio llamaba Esguritzes al caballo ).
 
===============
En el cas anterior , la filla d'un emperador de Bizanci ( Contantinoble ) ens parla d'un cavall del seu pare anomenat Esgúritzes i de mantell castany fosc.
Aquest cavall salvà la vida d'Aleix Commeno en una batalla mitjançant un salt prodigiós.

Miquel Llauradó

unread,
Nov 27, 2008, 8:31:55 PM11/27/08
to cavalls...@googlegroups.com

Salutacions.

Dues notícies en un sol missatge :

1.HISTÒRIA.

Si consultem a Wikipedia en castellà "Carlos XI de Suecia" podrem observar un retrat eqüestre d'aquell monarca. Suposo que la Viquipèdia en català també ens servirà , però no tinc temps de comprovar-ho.

El cavall de la pintura representa "Brillant" , l'estaló que va rebre Carles com a obsequi de part del rei de França amb motiu de la seva coronació.

En una altra web ( http://hem.passagen.se/uscygnus/BattleofLund.html ) se'ns explica que aquest cavall va sobreviure Carles i fou heretat pel seu fill Carles XII, morint a l'edad de 43 años:

Charles engaged in the combat with great courage, personally leading one of the attacking wings.

During the morning's battle his horse, "Thotten", was shot under him, and he had to change to

his reserve horse, the bright stallion

Brillant, a coronation gift (in 1673) from King Louis XIV of France.

( In Swedish history, Brillant is better known under its nick-name, Brandklipparen (i.e. "The Fire-Buck").

This horse was inherited by his son Charles XII, who rode him until he finally died in Lund in 1716, thus

being at least 43 years old!!)

El renom suec de Brillant, Brandklipparen ( Cérvol de foc ? ) , indica que devia tractar-se d'un cavall sor-liart , roig en els primers anys.

Que va acabar tornat-se blanc del tot , liart canós, ho sabem del cert.

2.CIÈNCIA.

Recentment ha estat publicat un treball a l'Universitat d'Upsala que explica les causes genètiques dels mantells liarts. I com a portada d'aquest estudi es va escollir el retrat de Brillant i del rei Carles de Suècia.

Arrel d'aquest estudi hi ha un test disponible per a verificar si un cavall és o no liart. ( Test ja en oferta per part de l'Universitat d'Alcalà de Henares a Madrid ).

Referencia :

A cis-acting regulatory mutation causes premature hair greying and susceptibility to melanoma in the horse

Gerli Rosengren Pielberg, Anna Golovko, Elisabeth Sundström, Ino Curik, Johan Lennartsson, Monika H Seltenhammer, Thomas Druml, Matthew Binns, Carolyn Fitzsimmons, Gabriella Lindgren, Kaj Sandberg, Roswitha Baumung, Monika Vetterlein, Sara Strömberg, Manfred Grabherr, Claire Wade, Kerstin Lindblad-Toh, Fredrik Pontén, Carl-Henrik Heldin, Johann Sölkner & Leif Andersson

Nature Genetics

Published online: 20 July 2008,

doi:10.1038/ng.185

=====================

En alguns treballs i estudis sobre cavalls de l'Universitat d'Upsala em sembla que hi col·labora un compatriota. Ara mateix no recordo el nom, i no figura en aquest estudi de pelatges liarts, però sí que consta en altres documents.

Miquel Llauradó

unread,
Nov 28, 2008, 12:32:02 PM11/28/08
to cavalls...@googlegroups.com
Salutacions.
 
Ara mateix no em vé de gust escriure gaire.
El "Libertador" Simón Bolívar , tot i que preferia desplaçar-se en mula en les seves campanyes militars, tenia un cavall de parada d'una bellesa espectacular.
Diuen que es deia Palomo i que era blanc ( liart canós ), amb els ulls i els unglots negres.
 
Si us vaga podeu consultar a Internet ( Bolívar, caballos, mula, bayo, Palomo,...) i podreu trobar moltes coses.
 
Salut !
Miquel

Miquel Llauradó

unread,
Nov 29, 2008, 12:02:15 PM11/29/08
to cavalls...@googlegroups.com
NÚVOL NEGRE.
Aquest diuen que era el nom del cavall de Selim I Yavuz, soldà otomà.
 
Corria l'any 1511 quan Selim es va enfrontar al seu pare el soldà Baiacet II, que volia legar el seu regne a un altre fill anomenat Ahmed. La primera batalla , Adrianòpolis, fou una derrota i -sort per a ell- Selim va poder fugir a ungla de cavall cavalcant "Núvol negre".
 
==========
El cavall de Selim es citat en alguna obra "de jineta". ( Crec recordar que en la de Andrada , i que esmenta el nom del cavall en turc ).
No acabo d'entendre còm va passar la notícia des de Turquia cap a la corona de Castella.
La notícia d'una batalla és fàcilment transmisible. Però el detall del nom del cavall sembla indicar la publicació d'un opuscle que Andrada devia haver llegit ( ???? ).

Miquel Llauradó

unread,
Nov 29, 2008, 1:29:01 PM11/29/08
to cavalls...@googlegroups.com
Una egua de Maria d'Escòcia ( Mary Stuart, Queen of Scots ) es deia "Black Agnes" i li fou obsequiada pel seu germà Moray ( Murray ).
El nom , probablement aprofitant que l'egua era negra, feia referència a la comtessa "Black Agnes" que ho era del comtat de Moray ( Murray ).
 
El cavallerís Claudio Corte da Pavia va escriure algunes coses de la reina Maria i del seu espòs Lord Darnley en el seu llibre "Il Cavallerizzo".

Miquel Llauradó

unread,
Nov 29, 2008, 2:37:19 PM11/29/08
to cavalls...@googlegroups.com
Salutacions.
Excuseu les darreres repeticions de missatges.
En un tema com el de "CAVALLS HISTÒRICS" convé que els missatges puguin consultar-se tots junts.
Potser aquest fòrum no podrà arrencar amb força ara mateix però, precisament per aquest motiu, és important deixar un cert material de consulta per al futur.
Miquel
====================================
SHABDIZ
No sé gaire còm començar. Parlar d'un rei i d'un cavall és una cosa ben banal. Per aixó voldria que m'acompanyéssiu virtualment a la Pèrsia del segle sisè.
Aquella Pèrsia , als amants dels cavalls i de llur història, ens hauria de resultar molt propera.
Un dels llibres bàsics del Renaixement fou la Manescalia de mossén Manuel Dieç ( Majordom del rei Alfons V ), obra que fou redactada i publicada a Nàpols i en català.
Doncs bé, a part de l'influència inmediata del "Libro de los cavallos" ( suposadament encarregat pel rei Alfons X el Savi, gendre de Jaume I el Conqueridor ), la Manescalia deriva de les obres àrabs d'albeiteria. Obres que s'originaren a partir d'obres perses semblants ( i que en manllevaren part de la terminologia ).
La influència de les obres índies sobre les perses també sembla que és indiscutible.
 
Cosroes II , dit Parvez ( "sempre victoriós " ), fou un rei de la dinastia sassànida que imperà sobre Pèrsia en el segle sisè.
( Aquí us pregaria de consultar la Wikipedia, preferiblement en anglès : Khosrau II ).
Diuen que era cruel i sanguinari i molt amant del luxe i les cerimònies. I , a la vegada, que era bastant inteligent i instruït.
 
Shabdiz era el cavall preferit de Cosroes II. Tenint en compte que el seu harem allotjava més de tres mil dones , podem suposar que el nombre dels seus cavalls encara era més gran. No és aventurat de creure que Shabdiz era el millor de tots.
 
Si tornem a consultar la Wikipedia ( Shabdiz ) veurem una imatge d'un baixrelleu de Cosroes muntant Shabdiz.
 
Tant se l'estimava aquell cavall, que hi havia pena capital per al portador de la noticia  de la possible mort de Shabdiz.
Així, quan Shabdiz va morir ( no saben còm ) , ningú no gosava de dir-li al rei.
Un trovador famós de la cort , anomenat Barbad , es posà a cantar ( enfilat dalt d'un arbre del jardí reial !! ...per si de cas ):
"Shabdiz ja no menja...Shabdiz ja no respira...". I Cosroes va exclamar en sentir el cant  : "Shabdiz és mort !!". D'aquesta manera la notícia fou donada sense causar la mort de ningú.
=================================
Shabdiz era negre com la nit . D'un negre lluent i atzabeja que els perses ( com ens va transmetre Ibn Hudayl , traduït per la Dra. Viguera ) anomenaven "dayzay" , i els àrabs "negre verdós" o , simplement, "vert".
=================================
Referències :
 
 
 

Miquel Llauradó

unread,
Nov 29, 2008, 7:12:17 PM11/29/08
to cavalls...@googlegroups.com
Gonzalo de Sandoval 
 
Nació en Medellín, hijo de Juan de Sandoval y de "fulana la Pabona". Fué uno de los capitanes mas eficaces y fieles de Cortés, quien le llamaba "hijo Sandoval", y Bernal Diaz del Castillo, gran amigo de él y compañero en muchas batallas lo describe:
 
"No era hombre que sabía letras, sino a las buenas llanas, ni era codicioso de haber oro, sino solamente tener fama y hacer como buen capitán esforzado, y en las guerras que tuvimos en la Nueva España siempre tenía cuenta en mirar por los soldados que le parecían a él y lo hacían como varones, y los favorecía y ayudaba; no era hombre que traía ricos vestidos, sino muy llanamente; tuvo el mejor caballo y de mejor carrera, y revuelto a una mano y a otra, que decían que no se había visto mejor en Castilla ni en estas tierras, y era castaño y una estrella en la frente y un pie izquierdo calzado, decíase Motilla."
============================
La descripció anterior pot llegir-se a la "Historia verdadera de la conquista de la Nueva España" de Bernal Díaz del Castillo.
Repetiré el que he escrit altres vegades sobre el tema.
La "Historia" de Bernal Díaz del Castillo és una narració extraordinària. Amb tot respecte i des de la meva ignorància diré que crec que es tracta d'una obra falsa , probablement escrita per Cervantes.
De prova no en tinc cap. Només uns quants indicis i una gran dosi de intuició.
Avui en dia hi ha software que permet esbrinar l'autor probable d'un text ( software català. per cert ). Podria aplicar-se a l'obra citada.
 
És clar que no hi ha gaires persones interesades en descobrir - confirmant o desmentint- la veritat. Com en el cas de Cristòfor Colom, Cortés, Piçarro, Bartomeu Casus, ...etc
 
 
 

Miquel Llauradó

unread,
Nov 29, 2008, 8:39:24 PM11/29/08
to cavalls...@googlegroups.com
REPETICIÓ
=========
 
Benvolguts,
 
Avui voldria parlar-vos d'un cavall excepcional , anomenat Chatak o Cetak. M'haureu d'excusar que no us pugui donar detalls de la correcta pronunciació del nom.
 
 
Si consultem a la Wikipedia en anglès : Chetak ( horse ) , veurem que aquest cavall fou de la raça Kathiawari o Marwari i que diuen que tenia un mantell blavís.
Per això el seu amo, Rana Pratap , és cantat a les balades com "el genet del cavall blau".
 
 
Resulta que a la batalla de Haldighati , on combateren les tropes hindús contra les islàmiques del Mogul Akbar, el rei hindú Rana atacà l'elefant del rei enemic provant de matar-lo. No ho va aconseguir , però el cavall quedà molt malferit. ( Alguns diuen -potser exagerant- que el corser va perdre part d'una cama ).
Malgrat tot va permetre la fugida de Rana Pratap allunyant-lo de la batalla uns tres kilòmetres on va morir.
 
En homenatge al cavall fou erigit un monument que encara es conserva.
Pel que he pogut deduir , formant part del monument hi ha una estatua que pot contemplar-se en aquella cronologia que us vaig dir ( a la pàgina 74 , any 15) :
 
Beverley Davis, “Timeline of the Development of the Horse,”
Sino-Platonic Papers No. 177 (August, 2007)
 
 
El cavall de l'estatua mostra un tipus àrab molt marcat.
========================================
I la capa del cavall ?
El cavall és anomenat "blau" traduïnt el color de la llengua hindi dels poemes originals.
No és possible saber el color real del mantell  de Chatak sense un coneixament profund de l'hindi i de la terminologia hindi de pelatges equins.
Podria tractarse d'una tonalitat del negre intens.
La capa negra-ruana podria descartar-se tota vegada que no hi ha cavalls ruans entre els cavalls àrabs.
Sí que podria acceptar-se un pelatge negre-sabí ( en la variant entrepelada o enruanada ).
El més probable és que Chatak fos un cavall negre-liart en la fase inicial fosca ( habitual en un cavall liart de pocs anys , potser quatre ). Molts observadors coincideixen en descriure una capa com l'esmentada com a blavissa.
========================================
Alguns em preguntareu :
I el Mogols qui eren ? No estàn molt allunyats de la nostra civilització ? 
Bé. Aquesta és la gràcia de parlar de cavalls. Que podem aprendre moltes coses.
L'Imperi Mogol fou un imperi islàmic que va dominar un gran territori en zones que inclouen part de l'India actual , Pakistan, Afganistan,...etc.
Si mireu Akbar the Great a Wikipedia hi ha un mapa de l'imperi en el seu temps.
 
D'altra banda el jesuita català Antoni de Montserrat ( vegeu Viquipèdia ) visqué uns anys en la cort d'Akbar i fou preceptor del seu fill.
Durant molts anys el govern britànic mantingué en secret els escrits i mapes del pare Montserrat , els únics fiables que es tenien d'aquelles regions conflictives.
Especialment interessant és el mapa de l'Himàlaia.
=======================================
També Akbar el Gran , comparat amb Alexandre el Gran, tingué un cavall indomable que només ell podia muntar.
Sembla que fou un cavall àrab procedent de l'Irak i anomenat Hairan.
 
Una imatge de l'emperador Akbar muntat a cavall es pot veure a : http://www.kamat.com/kalranga/mogul/2417.htm
Probablement el cavall tacat de la imatge no representa Hairan.
 
=======================================
Espero que us hagi agradat la informació.
 
Miquel
 

Miquel Llauradó

unread,
Nov 29, 2008, 11:02:50 PM11/29/08
to cavalls...@googlegroups.com
En un missatge anterior us parlava de Shabdiz , el cavall negre i magnífic del cruel Cosroes II.
Ara toca parlar del cavall dels seu vencedor l'emperador bizantí Heracli.
 
Com sempre aconsello una ràpida consulta a la Wikipedia ( Heraclius ).
 
El 12 de desembre de l'any 627 , dos grans exèrcits s'enfrontaren.
El dels grecs comandat per l'emperador en persona i el dels perses sassànides , a les ordres de Rajdad ( Rhahzadh , Razates ).
Fou l'anomenada batalla de Nínive.
Heracli acceptà el combat amb Rajdad , enmig de la lluita , i el vencé tallant-li el cap. 
Els perses foren derrotats i delmats i al cap de mesos signaren la pau acceptant les condicions del vencedor.
La relíquia de la Santa Creu fou recuperada i retornà a Jerusalem.
 
El cavall o egua que muntava Heracli en la batalla tenia per nom Falbas ( Phalbas , Phallbas ) o Falas ( Phallas, Phalios, Phallios ). Ara mateix no puc accedir a les meves notes.
Si hagués estat Falbas podria pensar-se que era de capa falba (( http://www.etimo.it/?term=falbo )).
I si fós Falas , seria probablement de pelatge liart (( =Phallas=, the horse of Heraclius (Greek, _phalios_, "a grey horse.")  )).
 
=====================
He aprofitat per a repassar i veig que :
Muratori  ( Ludovico Antonio Muratori // Antichità italiane )
FALBO. Specie di colore ne’ cavalli. Se vogliam prestar fede al Menagio, discende da fulvus. Più tosto credo io da flavus corrotto, cioè flabus, falbus, falbo. Ma è da vedere se anzi a dirittura venisse dal Greco. Scrisse Teofane che il cavallo di Eraclio imperadore si chiamava Φ'αλβας.
Φ'αλβας = Falbas
 
Sembla que pot desestimar-se Falas.
 
 

Miquel Llauradó

unread,
Nov 30, 2008, 1:04:22 PM11/30/08
to cavalls...@googlegroups.com
Tothom sap qui fou Carles el Príncep de Viana.
 Després de la seva mort , més aviat misteriosa ( diuen que va morir enmetzinat ; algún document afirma - que ja és afirmar- que l'enmetzinador era de Viladecans i que va rebre 20 ? monedes d'or o de plata ), es feu un inventari dels seus béns ( per a vendre'ls i intentar eixugar els deutes del príncep, suposo ).
 
Inventari i testament foren publicats per Pròsper Bofarull.
 
Tant en el testament com en l'inventari consta :
( cito de memòria , de forma aproximada )
 
" un cavall anomenat Crespo , negre liart rodat..."
"...lo cavall Crispo..."
 
Els documents citats esmenten altres cavalleries : "..un rocí alfovero alias saví..."
==============================
El que se'n dedueix és que el millor cavall de Carles era relativament jove i que era liart sobre capa negra i en fase rodada fosca.
La forma de descriure el pelatge del Crespo era molt precisa i "moderna" ( més que l'oficial d'ara ), pel fet d'emprar una TERMINOLOGIA COMPOSTA. ( El Dr. Terrado ha publicat un estudi sobre les terminologies de pelatge compostes ).
L'expressió "negre liart rodat" inclou :
-negre ( la capa de base )
-liart ( el patró modificador , que provoca la canescència progresiva en els cavalls )
.rodat ( indica el grau de canositat de la capa ).
 
==============================
El nom Crespo sembla més correcte que Crispo.
Potser volia indicar unes crins especialment fortes i ondulades. Potser era una metàfora sobre el caràcter del cavall , tal vegada un xic feréstec. Potser volia castigar i ridiculitzar algun enemic de Carles amb el mateix cognom Crespo...
 

Miquel Llauradó

unread,
Nov 30, 2008, 9:04:16 PM11/30/08
to cavalls...@googlegroups.com
"El más querido"
 
"El más querido" fou un cavall espanyol propietat del general Albrecht von Wallenstein .
Wallenstein va ser el cap de l'Exèrcit Imperial Germànic ( forces catòliques ) durant la "guerra dels trenta anys"  (1618-1648).
 
El 16 de novembre de 1632 tingué lloc la batalla de Lützen entre Wallenstein i Gustau Adolf de Suècia.
El monarca suec va perdre la vida, Wallenstein fou ferit i "El más querido" no sobrevisqué.
 
El cavall fou embalsamat i pot contemplar-se al Museu Regional de Cheb.
=====================================================
El nom original no sé si era en espanyol. Probablement sí.
Wallenstein arribà a tenir grans possessions i privilegis.
I fundà una eguassada millor que la reial de Kladrub.
Tot es perdé quan fou assassinat...
=====================================================
Sempre he pensat que els cavalls antics eren millors que els actuals.
Potser eren d'estatura més baixa , però podien carregar el mateix pes que els actuals. I eren molt més sans i resistents que els cavalls esportius dels nostres dies. Per no parlar de la vida útil  o d'altres aspectes importants...
 
No m'imagino un PRE actual com a cavall de guerra de cap època. Ni de cap altra raça de les que criem.
Els humans tenim una maledicció, com el rei Mides, i ho acabem fent malbé tot...
 

Miquel Llauradó

unread,
Dec 1, 2008, 12:18:52 PM12/1/08
to cavalls...@googlegroups.com
Salutacions.
Primer que res deixeu que m'excusi per una falta ortogràfica . On vaig escriure enmetzinar i enmetzibador havia d'haver escrit :
emmetzinar i emmetzinador. Aprofito l'avinentesa per a demanar excuses per totes les faltes ortogràfiques i sintàctiques, passades i futures.
 
Streiff ( any 1633 )
 
En el resum anterior parlava del cavall espanyol de Wallenstein.
Avui toca recordar el cavall del seu adversari el rei de Suècia Gustau Adolf de la dinastia dels Vasa.
No he pogut trobar la raça del cavall. Les fonts diuen que era un cavall tranquil i ben ensinistrat, molt apte per a la guerra.
En plena batalla de Lützen , la mateixa bala que inutilitzà el braç esquerre del rei suec ferí el seu cavall Streiff.
Aquest, embogit i sense control portà Gustau Adolf a la mort.
 
Streiff es pot contemplar embalsamat en un museu d'Estocolm.
Copio el fragment més interessant que he trobat sobre el tema :

The year was 1632 and early in the morning fog the horses and soldiers waited to get out. It was outside Lützen and the time passed and the fog didn’t want to rise. The soldiers had been ready from early in the morning. Now the horses and the soldiers started to get more and more nervous.
King Gustav sat on his own horse named Streiff. All the horses were well trained and well behaved.
 
First at 10 o´clock the battle began. The King got shot by the enemy and the bullet got right trough his elbow and into Streiff´s neck. After that he had no control over the horse and fell into the enemies hands. The King had been hit in the back and the head. He was dead.
 
When they found the king on the battlefield, they didn’t find his coat. It had been taken of the enemy. There were five bullets in the king’s body.
The stable master said that the horses had stood still for three days after the battle, with hanging heads and without eating.
 
Streiff, Gustav II Adolf´s horse, died in the spring 1633 and then they stuffed him up. So now he is standing in a museum in Stockholm (Livrustkammaren in the Royal Castle) and children are now coming to see him: Streiff, the horse that survived Lutzen.

Miquel Llauradó

unread,
Dec 1, 2008, 1:24:21 PM12/1/08
to cavalls...@googlegroups.com
"Sorrel" ( any1702 )
 
L'any 1702 el rei d'Anglaterra William II va morir a conseqüencia d'una caiguda de cavall  ( http://en.wikipedia.org/wiki/John_Fenwick ).
La majoria de fonts indiquen que el nom del cavall era Sorrel.
En realitat sembla que aquell cavall era no era tal, sinò una egua : "White Sorrel".
 
Sorrel o White Sorrel havia estat requisada per William , un cop empresonat i executat el seu legítim propietari Sir John Fenwick.
Sir John era un adversari polític del rei William. Era el que en deien un jacobita , partidari d'un altre aspirant al tron , James II. Però fou condemnat sense proves d'un intent d'assassinat al monarca en el poder.
Diuen que William I havia volgut comprar l'egua a sir John i que aquest sempre s'havia negat a vendre-la.
Es posible que la falsa acusació i el rigor de la condemna no fossin aliens al desig del rei de posseir l'egua.
També diuen que els jacobites brindaven a la salut de l'animal , per haver fet justícia amb un rei il·legítim i injust.
 
Sembla ser que hi ha una pintura de "White Sorrel" però no pot consultar-se a Internet.
===============================================================
Els dos noms que han pervingut ( Sorrel, White Sorrel ) semblen indicar que l'egua era de pelatge alatzà-liart ( roig-liart, sor-liart ).
Quan l'egua era jove tenia el pelatge roig. En aquesta fase Sorrel era un nom correcte .
Però , en ser liarda ( o liarra ) , amb els anys es transformà en blanca ( liarda en fase canosa ), mereixedora del nou nom "White Sorrel".
 
El terme català "sor" , molt semblant a l'italià "sauro" i coincident amb l'occità i francès antic de "sor", és un terme poc freqüent per a designar la capa alatzana o roja.
En l'anglès d'Anglaterra passa una cosa semblant : el terme habitual és "chestnut". Als Estats Units "sorrel" es continua usant.
.

Miquel Llauradó

unread,
Dec 4, 2008, 12:45:36 PM12/4/08
to cavalls...@googlegroups.com
Salutacions.
He dubtat bastant abans d'incloure aquest cavall dins de la llista de cavalls històrics. D'una banda hi ha moltes webs que parlen d'aquest cavall. Però no he pogut trobar la font original que va transmetre el nom del cavall.
Personalment el tinc classificat com a tema pendent.
 
Miquel
========================================
Genitor , el cavall de Juli Cèsar.
 
Gaius Iulius Caesar és un personatge prou conegut. Recordem que visqué entre els anys 100 i 44 abans de Crist.
Què diu Wikipedia de Genitor ?
Només la Wikipedia en castellà ( http://es.wikipedia.org/wiki/Genitor ) parla d'aquest cavall. I , parlant clar, el que diu ho trobo bastant incomprensible.
 
Hi ha tres punts importants respecte del cavall de Cèsar :
 
1.Sembla que era de la raça Asturcona.
2.Tenia uns unglots estranys.
3.Va neixer en una eguassada del propi Cèsar.
 
Comentaré aquests tres punts :
 
1.Els cavalls Asturcons de l'època romana tenien una fama molt gran com a cavalls de passeig i de viatge.
I és que resulta que eren ambladors. ( També hi ha referències a victòries en el circ de cavalls asturcons , que només s'explicarien en circumstàncies molt especials ).
Copio un fragment de la "Història Natural" de Plini el Vell en llatí i en anglès :
 
lxvii 
166  Constat in Lusitania circa Olisiponem oppidum et Tagum amnem equas favonio flante obversas animalem concipere spiritum, idque partum fieri et gigni pernicissimum ita, sed triennium vitae non excedere. in eadem Hispania Gallaica gens est et Asturica; equini generis hi sunt quos tieldones vocamus; minore forma appellatos asturcones gignunt, quibus non vulgaris in cursu gradus, sed mollis alterno crurum explicatu glomeratio, unde equis tolutim carpere incursum traditur arte.
Equo fere qui homini morbi, praeterque vesicae conversio, sicut omnibus in genere veterino.
 
CHAP. 67.--MARES IMPREGNATED BY THE WIND.
It is well known that in Lusitania, in the vicinity of the town of Olisipo1 and the river Tagus, the mares, by turning their faces
towards ( ! ) the west wind as it blows, become impregnated by its breezes,2 and that the foals which are conceived in this way are remarkable for their extreme fleetness; but they never live beyond three years. Gallicia and Asturia are also countries of Spain; they produce a species of horse known to us as thieldones,3 and when smaller, asturcones;4 they have a peculiar and not common pace of their own, which is very easy, and arises from the two legs of the same side being moved together;5 it is by studying the nature of this step that our horses have been taught the movement which we call ambling.6 Horses have very nearly the same diseases as men;7 besides which, they are subject to an irregular action of the bladder, as, indeed, is the case with all beasts of burden.8
 
 
2. Els unglots lobulats del cavall del Cèsar estan comentats per diversos autors.
Jo m'imagino ( sense cap prova ) que només es tractava d'una ondulació moderada de la tapa o paret lateral dels cascs , que recordava la figura dels dits.
Aquesta singularitat dels unglots fou aprofitada per Cèsar que la prengué com a senyal de bon averany.
Un cavall singular era molt adequat per a una persona singular.
 
 
3.La qüestió del lloc de naixement del cavall és interessant.
Hi havia molts Asturcons a Hispania. Però també hi havia asturcons a Italia i a altres llocs de l'Imperi Romà.
Probablement Cèsar tenia propietats a Hispania. I és segur que en tenia a Itàlia. Així que la notícia de que Genitor va neixer en una eguassada de Juli Cèsar no ens diu gran cosa.
Finalment, el nom de Genitor , que sembla que vol dir pare , diria que fa més referència a "cavall pare" que a un suposat homenatge al pare natural de Juli Cèsar.
=======================
Repeteixo que aquest tema del cavall de Juli Cèsar no el considero del tot tancat.
No descarto de trobar més informació sobre l'origen del nom o algun altre detall.
 

Miquel Llauradó

unread,
Dec 6, 2008, 8:04:24 PM12/6/08
to cavalls...@googlegroups.com
Ferénikos , 476 abans de Crist
 
Ferénikos era un cavall propietat de Hierò , tirà de Siracusa .
Fou cantat per dos poetes insignes : Píndar i Baquílides.
El seu nom significa "Portador de la victòria", "El que duu la victòria". I certament va aconseguir la palma daurada de guanyador en els Jocs Olímpics i Pítics de l'any 476 abans de l'Era Cristiana.
 
Hi ha una web que explica molt bé els detalls de les competicions hípiques en els Jocs Olímpics.
( Antikas // Olimpica Historica // Sembla que no funciona ara mateix , confiem que de forma provisional ).
Les victòries de Ferénikos correspongueren a curses de poltres amb genet ( "keles" ). Cal entendre que Ferénikos era un poltre o un cavall molt jove.
 
L'Aurora de braços daurats
contemplava el ros Ferénikos
a la vora mateixa de l'Alfeu
aquell riu ample i turbulent
pentinat de gorgs.
 
I veié la seva tempestuosa cursa
I el contemplà vencedor
en la sagrada Pítia.
Més jo, humil mortal
seré l'herald d'aquella feta.
 
Mai la pols dels ressagats
no maculà son mantell
en el darrer esforç fins a la meta.
 
Com l'hàlit poderós del Bóreas
que al timoner aclapara ,
delerós de guanyar ,
de nou l'encerta.
I la victòria aporta
al noble Hierò
l'amfitrió més generós
de tots els hostes.
 
Baquílides ( traducció lliure d'una traducció anglesa )
========================================
Ferènikos és un dels cavalls més antics el nom del qual s'hagi conservat.
La capa de Ferénikos és esmentada com a "xanthos" per Baquílides ( Píndar no diu res del color del pelatge ).
La traducció anglesa el transfoma en "chestnut" ( alatzà ). "Xanthos" és més aviat groc, però. I podria traduir-se per "ros" o "falb daurat".
 
Aquell tirà Hieró fou el primer del nom a Siracusa.
Hierò II , associat al savi Arquimedes , és molt posterior ( uns 260 anys ) a Hieró I .

 

Miquel Llauradó

unread,
Dec 7, 2008, 6:56:05 PM12/7/08
to cavalls...@googlegroups.com

Els cavalls de Mahoma.

No és gens fàcil aproximar-se a una figura històrica i transmetre dades de la seva vida que siguin certes, precises i contrastades. Sovint, com més gran és la persona, més difícil és destriar els fets reals dels mites i llegendes en un conjunt sobreabundant de texts.

En el cas de Mahoma, moltes webs parlen de Laszlos , un presumpte cavall seu.Certament jo no he pogut trobar pas cap referència fiable sobre aquest cavall imaginari.

D'altra banda , el granadí Ibn Hudayl , en la seva obra "Gala de caballeros y blasón de paladines" ( consultada en la traducció castellana de Mª Jesús Viguera // Hi ha una versió francesa de Louis Mercier que no tinc a mà ) escrigué el que havia llegit de Ibn Qutayba , que resumeixo a continuació :

Mahoma va posseir els cavalls següents :

Sabk

( el Decidit )

Murtayiz ( el Recitador )

Lizaz

( el Tossut ) (( aquest s'assembla una mica a Laszlos ))

Tarib

( el Joiós )

Lahif

( l' Airós )

Ward

( el Capoll de Rosa )

Mulawih

( l' Arravatat )

Ya'sub

( el Destacat )

Ibn Hudayl , quan cita a Ibn Qutayba i altres, no afegeix gaire informació als noms dels cavalls i llurs qualitats. El cavall Ward devia ser de capa castaya encesa, amb els caps ( cua, crinera, extrems de les potes,...) molt negres i pelatge roig intens. Aquest és el tipus de pelatge que anomenaven "ward" els àrabs. "Ward" vol dir "rosa", "flor", "capoll de rosa".

En el capítol que tracta de les curses de cavalls , Ibn Hudayl cita altres cavalls : Sahba , el Bahr ( el Mar ).

(( NOTA : És molt recomanable llegir la traducció en versió original en el llibre publicat. Aquí només he pogut transcriure els noms de forma aproximada, prescindint de símbols que desconc i que suposo familiars als arabistes )).

En una altra font que pot consultar-se online , la llista dels cavalls és diferent. Segons la dita font, Mahoma va comprar el primer dels seus cavalls a la tribu dels Beni Fazara .

Per deu monedes de plata ( 10 unces d'argent ). I el va anomenar Sakb ( "l'aigua que corre" ) per la suavitat del seu pas. Aquest fou el cavall que muntà en la batalla d' Ohod.Comparant aquest Sakb amb el Sabk de Hudayl , s' observa una certa semblança fonètica , encara que amb significats del tot diferents.

El segon cavall citat és Sabaha guanyador d'algunes curses.Casi coincident amb el Sahba de Hudayl , també gunayador de curses.

El tercer cavall és Murtajis ( Renillador ).Murtayiz en Hudayl .

També parla d' una mula blanca sense nom , d'una mula anomanada Fizza i de l'ase Yafur.

Una tercera obra qe caldria consultar és el Nacerí , obra senyera de l'Hipologia i l' Hipiatria àrabs. Una obra inmensa d'Abú Béker designada com a "Tractat de les dues arts" o "El Nacerí". La versió a consultar hauria de ser la del Dr. Perron al francès. La versió moderna del Dr.Hakim crec que no és tan completa. Dissortadament no ho puc fer en aquest moment.

Una quarta font possible la constitueixen els comentaris i la traducció a l'anglès d'un poema titolat "El jardí sagrat" de Sharafuddin Muhammad Al-Busiri . El poema parla d'un ase Ya'fur ( gazela ) , un cavall liart anomenat Murtajaz ( Espontani ) i el ja citat Sakb ( traduït com "Veloç" en els comentaris en anglès i descrit com a negre ).

Posats a ser precisos , la font anterior parla de Murtajaz com a "roan" en anglès . Però és segur que es tracta d'un error.Els pelatges ruans són desconeguts entre els cavalls àrabs actuals. Probablement tampoc no hi havia ruans entre els corses àrabs en temps de Mahoma. I sovint es confonen els cavalls "roan" i "grey" en certs ambients , literaris i del "turf". Sigui com sigui, el poema és molt posterior a Mahoma i té un aire més líric que descriptiu.

M.LL. , Barcelona , abril 2006

Miquel Llauradó

unread,
Dec 9, 2008, 11:06:56 PM12/9/08
to cavalls...@googlegroups.com
El cavall de Bernat I de Besalú , dit Tallaferro ( any 1120 )
 
Avui no podré recordar el nom de cap cavall , tot i que en Bernat Tallaferro en devia posseir uns quants i  que - n'estic completament segur - havia posat nom als seus preferits.
En canvi , sí que puc proposar un misteri i unes quantes elucubracions.
====================================================
 
La biografia resumida de Tallaferro és digna del seu renom. Aconsello la seva lectura.
 
Un fet a destacar és que en Bernat va participar en la "expedició catalana a Córdova" ( any 1910 ).
La seva mort , prou singular, no queda recollida gairebé en la Viquipèdia : "Va morir camí de Provença, en terres del riu Roine, l'any 1020".
El cert és que Tallaferro viatjava cap a Provença a casar el seu fill , i segons consta en el seu sepulcre ( a Santa Maria de Ripoll ) , sembla que va morir ofegat quan provava de travessar el Roïne dalt del seu cavall.
 
A Internet podrem trobar :
 
Bernat Tallaferro va aconseguir del papa Benet VII l'aprovació per erigir el Bisbat de Besalú i va fer de Bisbe el seu fill Guifré. Besalú com a seu episcopal va durar tres anys, del 1017 al 1020, ja que després de la mort de Tallaferro, ofegat al Roine, es va desfer.
Bernat I Tallaferro morí ofegat a les aigües del riu Roine, camí de la Provença on es dirigia per. concertar el casament d’Adelaida de Provença amb el seu fill Guillem.
 
 
... la de Bernardo Tallaferro, por Señores Notarios del Ilustre Colegio de este Territorio; .... habiendo fallecido trágicamente en las aguas del Ródano. ...
 

 "Viage literario á iglesias de España ...Muerte desgraciada del Conde Bernardo Tallaferro en el rio Ródano.
===================================================
 
Mossén Jacint Verdaguer va cantar la mort del comte en el Canigó :
 
Lo comte Tallaferro, no fa gayre
 enfilava la vía de Bellcayre;
 volía desposar son fill Guillem
 ab una provençala damisela,
 per sos germans anomenada Adela,
 pe'ls trobadors novells Flor de poncèm.
 
 Mentres llegía sa epopeya Oliva,
 vestit de dol un missatger arriba,
 son missatge es de penes y dolors:
 -¡Es mort! es mort lo comte Tallaferro!
 la Provença s'endola en son enterro
 y'l cel mateix sembla desferse en plors.
 
 Volgué passar lo Rose una vesprada,
 de sopte revingué la rierada,
 falleix la terra á son fogós cavall
 que sota l'esperó s'adreça y gira,
 enllá al genet d'una sacsada tira
 y ab ell á cabuçons va riu avall.
 
 Cercant lo poltro, que ab la mort batalla,
 braceja agonitzant, lluyta y badalla,
 son arnès esfonzantlo cada punt.
 Una hora aprés, en la fatal ribera,
 d'un sálzer de verdosa cabellera
 dormía á l'ombra'l meu senyor difunt!-
===================================
El misteri promés al començament és el d'un possible pelatge del cavall que Bernat Tallaferro es va endur en l'expedició a Còrdova.
Els cavallers que participaven en una expedició militar acostumaven a deixar tres documents :
-el testament
-alguna nota d'empenyorament ( per a aconseguir diners per a les despeses de l'expedició )
-un document que avaluava el preu del cavall o cavalls participants en l'expedició ( si el cavall es perdia, el cavaller era indemnitzat pel preu acordat )
 
En els testaments hi acostuma a figurar el pelatge del cavall , si n'hi ha algun.
Les penyores dels cavallers eren sovint els seus cavalls , anotats amb la seva capa.
Els llibres de mostra o llistes de cavalls avaluats indiquen sempre el mantell.
 
Així, en el cas de Bernat Tallaferro , caldria comprovar si s'ha conservat algun d'aquests documents per a esbrinar el color d'algun dels seus cavalls.
===================================
Posats a imaginar, no costa gaire de pensar que el cavall era negre , un dels avantpassats del que després seria el cavall català.
( En certa manera cosí i semblant als actuals Menorca i Merens ).

 
 

Miquel Llauradó

unread,
Dec 10, 2008, 12:57:49 PM12/10/08
to cavalls...@googlegroups.com
ERROR :
 
1910 havia de ser 1010
Un fet a destacar és que en Bernat va participar en la "expedició catalana a Córdova" ( any 1010 ).

Miquel Llauradó

unread,
Dec 11, 2008, 7:53:30 PM12/11/08
to cavalls...@googlegroups.com
Avra, l'egua olímpica ( any 504 abans de Crist )
 
El que se sap d'aquesta egua Avra, no és gran cosa.( Llegeixo les dades a la web del Prof.Antikas : http://www.musesnet.gr/~antikas/chapter14.htm ).
Però és la primera egua real , o una de les primeres, de les quals en coneixem el nom.
 
El seu palmarés no està gaire clar.
L'escriptor grec Pausanias ens explica que , participant Avra en la prova anomenda "keles" ( per a cavalls muntats ), el seu genet va caure tot just començar la cursa. Però l'egua va continuar galopant, girà correctament el pilar i passà la meta com un llamp. Malgrat la caiguda del genet els jutges la hi concediren la victòria. 
Això passava als  67ns Jocs Olímpics ( any 504 abans de Crist ). El propietari de l'egua era Féidolas de Corint. No és probable que Féidolas muntés personalment. Segurament el genet caigut era un "professional".
 
The mare of Pheidolas of Corinth was called Avra, according to the Corinthians, and although her jockey was thrown off at the beginning of the race, she ran straight on...and turned at the pillar; and, when…she heard the trumpet sound, she ran even faster, and reached the finish by the judges where she realized she had won the race and stopped running. The Eleans proclaimed Pheidolas victor and allowed him to dedicate the mare's statue.’ [Pausanias VI.13.9]
 
Quatre anys més tard , un fill d'Avra anomenat Lykos guanyava el "keles" als 68ns Jocs Olímpics.
 
=======================
Sovint , el nom Avra se substitueix pel d' Aura. 
Avra o Aura equivalen a "Oreig" o "Vent del matí". Avra era el nom d'una deessa grega.
Likos vol dir "Llop".
 
=======================
 
 
 
 
 

Miquel Llauradó

unread,
Dec 12, 2008, 8:08:20 PM12/12/08
to cavalls...@googlegroups.com
Morello , el cavall de Lorenzo de Medici ( any 1475 ? )
 
No he pogut trobar gaires dades d'aquest cavall.
Fa uns anys vaig llegir una magnífica biografia sobre els Mèdicis que parlava de Lorenzo cavalcant el seu cavall negre Morello en una desfilada cerimonial. Malauradament no tinc les meves notes a mà i la data només és aproximada.
 
En un estudi d'accés restringit pot llegir-se el començament d'una història que promet :
 
JSTOR: "Fiorenza": Geography and Represention in a Fifteenth .
Politian told Lorenzo's biographer Niccolo Valori that when one particularly famous horse, named Morello, was ill or exhausted from a race, ...
Sembla ser que Niccoló Valori , un biògraf de Lorenzo , va recollir una anècdota relacionada amb Morello i que possiblement explica còm n'era d'estimat pel seu amo i el comportament humanitari que va tenir amb el cavall.
 
La mateixa anècdota ( l'inici de l'anècdota, que és l'únic que podem llegir ) sembla indicar que Morello participava també en curses ( potser del tipus "palio" ).
============
La capa sembla clara. Morello era negre i lluent com un corb.
Morello es relaciona amb el català "moreu" , que vol dir negre com una móra ( madura ).
 
La raça no està gens clara. Segons la magnífica web Eos Cavalli podria tractar-se d'un cavall sicilià...
 
Cavalli Siciliani furono esportati in Spagna nel 1464 presso la corte
del Re a Barcellona ed anche Lorenzo dei Medici detto il Magnifico,
ebbe un destriero della Sicilia in dono fra il 1464 e il 1469. Lorenzo
volle ricambiare con regali d’enorme valore.
Altri cavalli nel 1467 andarono a Roma per servizio della Corte
Pontificia di papa Paolo II, come anche alcuni stalloni Siculi che
Francesco Gonzaga usava per la riproduzione delle sue mirabili
razze del Mantovano insieme a stalloni Napoletani, Spagnoli, Turchi
e Berberi.
Antonio de Calcho, inviato dal Marchese Ludovico Gonzaga, compra
a Messina 11 Aprile del 1477 quindici puledri di nome: Desiato,
Sansone, Libera fortuna, Allegro core, Saporito, Francofonte,
Capitanio, Artale, Farsalia, Salomone, Carera, Compagnone e
Lodulo, nonché un corsiero moro. Lo stesso Antonio de Calcho
il 26 agosto del 1478 scrive al suo signore la difficoltà di levare
dalla Sicilia cavalli, in quanto nell’isola vi erano più inviati, per
comperare cavalli, per conto di vari gentiluomini, che non cavalli.
 
...Per la data , Morello seria un obsequi d'Alfons el Magnànim ,
rei de Nàpols i de Sicília ( Regne de les Dues Sicílies ).
========================
Hi ha un arxiu de documents de la Casa Médicis amb moltes referències a cavalls.

Miquel Llauradó

unread,
Dec 13, 2008, 9:56:13 PM12/13/08
to cavalls...@googlegroups.com
Vic i Dandy , dos cavalls del coronel Custer ( any 1876 )
Habitualment , un cop trobat el nom d'un cavall , és fàcil de trobar algunes referències a Internet.
En aquest missatge puc facilitar tres noms de cavalls que pertanyeren a Custer : Vic, Dandy i Frogtwon.
 
-Vic fou , probablement, un cavall californià ( o de nissaga californiana ; més proper a un Mustang indi que a un cavall de la cavalleria militar). De capa alatzana, carabonica i bausà de tres peus.
 
-Dandy era un castany fosc ( o bru ) amb una estrella al front.
A diferència d'altres cavalls famosos pel seu trot amblador i descansat, Dandy trotava de manera molt enutjosa.
( En escriure això, recordo que Domènec Badia, Alí Bey, es queixava de la forma que tenien alguns genets àrabs de viatjar al trot. Un trot extremadament cansat. Suposo que Badia fou un genet amb limitacions ).
En el fil "Aires del cavall" em sembla que vaig parlar de cavalls amb passos còmodes i descansats ( tölt, Indian shuffle , ...).
 
-De Frogtown no en sé res. Algun dia que em vagui faré alguna cerca.
 
 
 

Mr. Burkman then told of the horses that Custer rode and loved. "He had six of them," the veteran continued. "All were government horses. He had Dandy from 1868 to the time of his death. Dandy was a dark bay. He was wounded in the hills one day when he was out with me. But it was just a flesh wound in the neck and he quickly recovered. Dandy lived until along in the .90s".
"He had three fast horses at Lexington in Kentucky, one of which was the famous Frogtown. But Vic was his favorite. I got this horse in Louisville in 1873, just before I came west. He was a light sorrel and had three white stockings and a white face. This was the horse Custer rode in the fight. It is not known whether he was killed, or whether the horse was captured by the Indians. When he came back to change his mount later in the day, he said to me: "Saddle Vic, the old war horse, for me".

http://monroe.lib.mi.us/books_movies_music/special_collections/custer_news_dandy.htm

"Dandy" was a handsome dark brown animal, with white spots on his forehead and was somewhat injured in a cavalry charge. At the close of the war the horse was brought to Monroe and placed on the farm of Emmanuel Custer, father of General Custer, who lived four miles west of Monroe.

http://www.astonisher.com/archives/museum/what_custer_wore_little_big_horn.html

IN JANUARY 1896, (then) Major E. S. Godfrey, answered several questions concerning the uniforms and equipment of the Seventh Cavalry at the Battle of the Little Bighorn:

"1st: Gen. Custer rode "Vic" into the fight; Vic was a sorrel, with four white feet and legs and a blaze in the face; he was not found on the field. I have heard that he had been identified in the possession of some Indian in the hostile camp after they went into the British possessions. [Note: Iron Hail said Custer's horse was taken by a Santee Sioux named Walks Under The Ground. while Lazy White Bull and others said the Santee's name was Noisy Walking (not to be confused with Cheyenne chief Ice Bear's young son of the same name, who was killed at the Battle of the Little Bighorn.] The dogs were left with the wagon train.

 

Miquel Llauradó

unread,
Dec 15, 2008, 9:49:40 PM12/15/08
to cavalls...@googlegroups.com

Steel Dust ( any 1843 )

Els amants de la raça Quarter Horse segur que han llegit alguna cosa de Steel Dust. Steel Dust és un dels estalons més importants en la formació dels cavalls "Quart de Milla".

Antigament , i tal com es pot veure en molts westerns, els americans de l'Oest organitzaven curses molt curtes sobre distàncies d'uns 400 metres, enfrontant una parella de cavalls.

Aquestes competicions nasqueren de la improvisació , aprofitant com a pista el carrer major de la localitat on se celebraven.

================================

 

L'arbre genelògic de Steel Dust :

http://www.allbreedpedigree.com/steel+dust

 

 

Unes quantes dades :

http://www.rice.edu/armadillo/Texas/steeldust.html

The origins of Steel Dust span the the South. He was foaled in Kentucky, in 1843. "His sire was Harry Bluff, a son of Short Whip and a Thoroughbred mare named Big Nance, of Timoleon stock. Tomoleon was by Sir Archy." (p. 24) Sir Archy was a Thoroughbred foaled in 1805 in Virginia.

Steel Dust "... was brought into Texas by Middleton Perry and Jones Greene in 1844. They settled down near the present site of Lancaster in what is now Dallas County. Steel Dust matured into a stallion a little over 15 hands in height... He soon had a reputation for speed." (p. 25)

And it is clear that the reputation of Steel Dust was such that a lot of Texans wanted and obtained colts that he had sired.

Steel Dust sired many colts during his life. He died in 1864, during the War Between the States, while his owner, Mid Perry, was away serving the Confederacy. Steel Dust is buried on Mid Perry's old farm, on Ten Mile Creek.

==========================================

COMENTARIS :

Si mirem la nissaga d'aquest cavall veurem que és pràcticament Thoroughbred ( Pura Sang Anglès ). Sembla indiscutible que Steel Dust va influir molt en la raça Quarter Horse.

Un altre tema interessant , per a tot criador de qualsevol raça, és l'estudi de la formació i desenvolupament de les races precedents. En el cas de la Quarter Horse aquesta història és massa larga i complexa per a ser resumida.

A mí, que voleu que us digui, em sembla una "raça" artificial, molt llunyana dels cavalls vaquers californians o dels cavalls xilens. El llibre del Dr. Randall Ray Arms "The Chilean Horse" explica molt bé la superior resistència dels cavalls xilens sobre els Quarter.

Suposo que en curses curtes guanya sempre un Quarter. Però en distàncies llarges i en raids els Quarters tenen prestacions limitades. Per no parlar de la vida útil i de les lesions.

Una moda que anirà a més és la de criar Quarters a Europa. Amb tots els avantatges i inconvenients de la raça. Mentre que, per exemple, hi ha bones experiències de Munta Western amb - per exemple- Haflingers ...

 

Miquel Llauradó

unread,
Dec 17, 2008, 11:18:15 AM12/17/08
to cavalls...@googlegroups.com
Claramunt ( any 1364 )
 
Salutacions.
Avui voldria comentar un cas interessant d'un cavall anònim el nom del qual coneixem.
 
Copio el text :
"El 8 de noviembre de 1364, el arzobispo de Zaragoza ordenaba a uno de sus bailes entregar un caballo rucio , llamado Claramunt . a quien se lo pidiese de parte de don Enrique de Trastámara".
 
"El uso militar del caballo y algunas de sus implicaciones económicas en Aragón durante el reinado de Pedro IV "
Mario Lafuente Gómez. ( document .pdf online )
 
L'estudi citat ( comento de memòria ) és molt interessant.
Pel que fa a l'anècdota del cavall ens informa d'un cavall liart anomenat Claramunt, en propietat del bisbe ( segurament Lope Fernández de Luna ) i que ha de recollir algú en nom de Enrique de Trastámara.
 
Les circumstàncies polítiques són conegudes. Enrique de Trastámara acabarà vencent el seu germà Pedro el Cruel a la batalla de Montiel ( 1369 ) amb l'ajut del mercenari Bertran du Gesclin. Inaugurant la dinastia Trastàmara a Castella amb el nom de Enrique II.
Un dels fets militars precedents, la batalla de Nájera, fou narrat en un parell de cròniques . Esmentant el paper d'uns quants cavalls.
 
En el seu dia vaig buscar el nom del bisbe i vaig trobar alguna dada interessant en la llista d'arquebisbes de Zaragoza:
 
 
51* Guillermo de Aigrefeville, 1345-1347, cardenal de Santa María de Trastévere.
52* Lope Fernández de Luna, 1351-1382. Ordenó que se guardara la fiesta de la Inmaculada como si fuera de precepto.
53* García Fernández de Heredia, 1383-1411, anteriormente obispo de Vich. Se conserva su visita pastoral. Murió asesinado.
54* Francisco Pérez Clemente, 1415-1420 y 1429-1430, anteriormente obispo de Barcelona.
 
Una recerca acurada exigiria la consulta del document original citat.
El nom del cavall, Claramunt, sembla indicar un origen català.
 
Cordialment
Miquel

Miquel Llauradó

unread,
Dec 19, 2008, 1:13:44 PM12/19/08
to cavalls...@googlegroups.com
Draco ( any 1235 aproximadament )
 
Lo stesso Federico II di Svevia, grande allevatore di cavalli, ...
La cavalcatura più amata dall’imperatore, infatti, era Draco, uno stallone morello. ...
 
El Federico II di Svevia del text anterior correspon a Frederic II de Suàbia, emperador d'Alemanya i rei de Sicília ( Federico I de Sicília ).
Segons diverses fonts ( no contrastades ) el seu cavall preferit era un estaló moreu ( negre ).
=================================
Els cavalls negres de diverses races han sigut molt importants en la Mediterrània.
Negres devien ser els cavalls que criaven els monjos catalans al monestir d'Eixalada de Conflent.
Negres eren els cavalls Murghese preferits de l'emperador Frederic.
Negres eren els cavalls de la desaparescuda raça catalana.
Negres són els Ariegois ( cheval de Merens ).
Negres , en gran part, els Asturcons...
I negres els Menorca i Mallorca actuals.
 
Un altre aspecte interessant és que els pelatges negres estan en una proporció molt alta entre els Mustang americans.
Això ho va publicar el Dr. Phil Sponenberg , un dels millors especialistes del món en Mustang i pelatges ( fou el descubridor de la dilució Champagne , juntament amb la desapareguda Dra.Ann Bowling ).
Els Mustang es presenten en tota la gama de mantells ( i , sembla que, haurien de tenir una proporció normal de capes negres ).
 
Pensem que si hi ha cavalls castanys , portadors del gen Agutí ( que és dominant sobre el negre ), la tendència a "enmascarar" les capes negres és considerable.
Què vol dir això ?
1. Potser la proporció de cavalls negres importats a Amèrica en època de la conquesta era molt més alta del normal. I s'ha pogut mantenir , en part, malgrat els anys passats.
( Aquesta preferència pels cavalls negres potser no és aliena als catalans implicats en diverses èpoques prèvies i contemporànies de la conquesta ).
 
2. Potser la proporció de cavalls negres era "normal" , però la taxa de supervivència dels cavalls cimarrons negres és més alta que la dels d'altres capes...Més resistents ? Més inteligents ? ...Un misteri.
===========================================
Frederic I de Sicília , de la familia Hohenstauffen , té nombroses connexions catalanes.
Als14 anys es va casar amb Costança ( filla del rei Alfons el Cast d'Aragó, comte de Barcelona ). Que tenia 24 anys i era vídua del rei d'Hongria.
 
El seu falconer fou el pare del nostre Roger de Flor, mercenari de luxe i heroi invicte a Grècia comandant els almogàvers.
 
El seu cavallerís ( de Frederic ) i menescal fou el famós Giordano Ruffo , autor d'una de les primeres i més importants obres de menescalia.
Frederic degué importar alguns estalons catalans i espanyols escollits, per a consolidar i millorar les races dels seus regnes a Itàlia.
 
RUFFO Giordano.
Il dottissimo libro non più / stampato delle mascalzie del / cavallo, del signor Giordano Rusto / Calavrese /
dove con bellissimo ordine da' conto di / conoscere tutte le cose pertinenti al cavallo, e / tutte le sorti d' infermità,
& da che nascano, / con i rimedi di quelle. / Di più, vi s'è aggiunto un trattato di / Alberto Magno dell' istessa materia,
tradotto dal latino in / questa nostra volgar lingua. / Et alcuni altri belli secreti di diversi Autori non più stampati /
per l' addietro.
In Bologna, appresso Giovanni de' Rossi, MDLXI, in 16°, p. (12),110
El llibre anterior és una de les moltes edicions.
L'original era manuscrit.

Miquel Llauradó

unread,
Dec 20, 2008, 2:10:00 AM12/20/08
to cavalls...@googlegroups.com
Bayard ( any 1296 )
 
Edward was known to be fond of falconry and horse riding. The names of some of his horses are recorded in royal rolls: Lyard, his war horse; Ferrault his hunting horse; and his favourite, Bayard. At the Siege of Berwick, Edward is said to have led the assault personally, using Bayard to leap over the earthen defences of the city.
 
=========================
El rei Eduard I d'Anglaterra fou un monarca de la dinastia Plantagenet amb una vida especialment intensa i agitada.
 
Fou armat cavaller a Castella pel mateix Alfonso X el Savi i es va casar amb una de les filles d'aquest, Elionor de Castella al monestir de Las Huelgas. ( Alfons X era gendre de Jaume I el Conqueridor ).
 
Les guerres, batalles i conquestes poden llegir-se a Wikipedia ( Edward I of England ).
 
Eduard I va conquerir Gal·les , opressió que encara dura.
 
=========================
Els noms dels seus cavalls , més que probablement d'origen castellà, estan relacionats amb el pelatge.
 
Lyard = liard ( "tordo" )
Ferrault = ferran ( en principi negre-ruà )
Bayard = bai, castany
 
És molt probable que Ferrault fos també liart. Un liart gris bastant fosc ( en els primers anys ). Els pelatges liarts i els ruans es confonen sovint per part de moltes persones. Ferrault hauria estat un "iron  grey" com el cavall Traveller del general Lee.
 
Bayard és un diminutiu del Bai francès. Però és també el nom d'un cavall mític ben representat en la literatura.
Molts cavalls han portat el nom de Bayard.
 
 
 

Miquel Llauradó

unread,
Dec 20, 2008, 10:40:14 PM12/20/08
to cavalls...@googlegroups.com
Sultano ( any 1524 )
==========================
L'únic que he pogut esbrinar d'aquest cavall ,"Il Sultano", és que era "turc" i de pèl liard.
El seu propietari, Giovanni de Medici ( dit també "l'invencible" ) és considerat com el darrer "condottiero".
 
Devia ser un molt bon cavall. La nit abans de la victòria de Caprino Bergamasco sobre els francesos va passar el riu Adda que baixava molt crescut.
 
Giovanni era un home molt cruel i violent. També fou un gran guerrer que va saber formar un exèrcit a cavall ben entrenat i eficaç recuperant tàctiques "passades de moda " ( una mica a la manera dels genets, amb cavalls lleugers i cavallers amb poques armes defensives ).
===========================
Giovanni de' Medici
scritta da Gian Girolamo Rossi
Parve però agli imperiali, avendo ripreso animo per lo disordine de’ Francesi, e per la virtù di questo signore in quella notte tanto incomoda, giunto massimamente il soccorso degli Svizzeri, i quali ingannarono per la copi dei denari del papa Lautrech, di assaltare Milano, come capo di quello stato, e i Francesi fecero testa in su la ripa d’Adda; e dimorando ivi alcuni giorni in consulte, e deliberazioni; il signor Giovanni, facendosi beffe di tanto consigliarsi, massimamente dove faceva mestiero d’altro che di parole, con i soldati suoi, ed egli il primo, disposte alcune fanterie sopra certe barchette, delle quali diede la cura al conte P. Onofrio da Monte d’Oglio, passò a nuoto quel rapace e grossissimo fiume sopra un cavallo turco di pelo leardo (11), detto il Sultano, il quale cavalcava sempre nelle fazioni più pericolose, e fu seguitato da molti soldati, di maniera che nell’uscir dell’acqua, egli da una banda ed il conte dall’altra, appiccarono una grande scaramuccia, la quale fu cagione con perdita de’ Francesi, che tutto l’esercito passasse quel fiume ad una villa detta Vario senza alcuna lesione, il che diede la vittoria in quella guerra agl’imperiali, essendo ciò riputato atto molto animoso, sì per la profondità e rapacità del fiume, e contrasto che ebbero da’ Francesi in su l’altra ripa, e sì per la vittoria che ne seguì, ed in quell’impresa rimase prigione dalla parte francese il conte Ugo de’ Pepoli.
 
Giovanni dalle Bande Nere
 
... in January 1524 he defeated the French and the Swiss at Caprino Bergamasco.
 

Miquel Llauradó

unread,
Dec 22, 2008, 5:06:37 AM12/22/08
to cavalls...@googlegroups.com
Federico II Gonzaga & Giulio Roano ( any 1524 i següents )
 
Hi ha un petit article en italià que resumeix gairebé tot el que es pot dir sobre els cavalls del duc de Màntua :
 
Equus et Civitas
di Artemisia

Mantova: i purosangue del Duca
 
==========================================
Federico Gonzaga era el polític i propietari , poderós i inmensament ric, mentre que Giulio Romano era l'arquitecte i pintor.
Aquest Romano pintor fou l'únic pintor elogiat per Shakespeare. ( No sé si això vol dir que Shakespeare va visitar el Palazzo Te personalment. Fa pocs dies va concloure una petita sèrie de documentals sobre l'autor anglès que nomès vaig veure en part. Sembla que Shakespeare fou un catòlic amagat i perseguit entre protestants. Amb alguns dels seus familiars torturats i executats...En algún lloc - potser l'Enciclopèdia Espasa- vaig llegir que Shakespear va treballar de mosso de cavalls. I que els coneixia prou bé i sabia apreciar un bon cavall ).
 
Els cavalls Gonzaga foren els vencedors de nombrosos "palio". Giulio Romano en va pintar uns quants.
==========================================
Comentaris sobre els cavalls del Palazzo Te :
 
-Morel Favorito
No acabo de veure aquest nom compost. Més aviat sospito que el nom del cavall era, o bé Favorito , o bé Morello ( o Morel ).
 
-Bataglia
-Glorioso ( de pelatge liard )
Segons la pintura sembla com si, per sota del pelatge blanc, hi hagués taques a la pell que poden recordar un pelatge pigat ( "appaloosa" ). Aquest mantell pigat seria l'original del cavall abans d'esdevenir completament canós.
 
-Luggeri.
El preferit per Federico Gonzaga, sobre tots els altres...
=========================================
Els origens dels cavalls Gonzaga queden molt clars en el document que vaig recomanar.
 
 

Miquel Llauradó

unread,
Dec 24, 2008, 8:13:42 AM12/24/08
to cavalls...@googlegroups.com
Alguns cavalls de Napoleó Bonaparte.
 
Des de fa anys hi ha molta documentació sobre els
cavalls relacionats amb Napoleó.
Hi ha alguns llibres i algunes webs especialitzades
que expliquen molts detalls sobre el particular.
Potser per aquest motiu és més difícil triar-ne uns
quants i provar d'afegir algun comentari original.
Tanmateix miraré de fer la prova.
 
**************************************
1.Cavalls citats per Carl R.Raswan.
( en el seu llibre "Les chevaux arabes" )
Com a cavalls àrabs :
ALI
COCO
DARIUS
EUPHRATE
MAMELOUK
GARTE
Com a cavall turc :
AHASVERUS
 
2. Coco
"Coco" diuen que era tot blanc ( liart canós , amb pelatge blanc sobre pell negra ; ulls i unglots foscos ) i d'una bellesa espectacular. No és extrany que fos un dels cavalls de parada preferits per Napoleó.
Altres webs diuen que el nom veritable del cavall era "Intendant", però que els soldats de la Guardia Imperial l'anomenaven , carinyosament, Coco.
3. Euphrate
En paraules de Raswan : " Euphrate , un étalon d'un noir bleuté à criniere et à queue blanches".
Això és molt important. Carl Raswan fou un dels millors coneixedors dels cavalls àrabs dels nostres temps.
La seva frase indica que acceptava la possibilitat d'aquesta capa insòlita ( si més no, molt rara ) entre els cavalls àrabs.
Certament, els coneixaments que es tenien sobre els pelatges en l'època de publicació del llibre ( 1967 ) eren limitats. Però Carl Raswan havia publicat diversos estudis sobre el lèxic àrab de pelatges i entenia força sobre el tema.
 
Altres webs indiquen que Euphrate era un cavall turc.
=========================================
Quín era el pelatge veritable de Euphrate ?
Si hagués estat àrab de debó , l'única capa posible sembla la alatzana-negra amb cua i crinera lavades.
Són acceptats i coneguts els pelages alatzans molts foscos d'aspecte negre : els alatzans-negres.
 
També són coneguts els alatzans-crins blanques. En tonalitats clares o daurades com els Haflinger , o en tonalitats més fosques.
Res no indica que sigui impossible un alatzà-negre amb les crins blanques o blanc-argentades.
 
Una altra possibilitat consistiria en la tradicional aplicació de tint negre sobre el pelatge roig fosc per a obtenir un cavall de pelatge espectacular adequat a un Emperador. Els imperis es basteixen a base de propaganda...Força i propaganda.
 
=========================================
Una darrera possibilitat seria la d'un pelatge diluït argentat.
Un cavall negre "impur" ( heterozigòtic ) té pigment negre i roig en els pèls i les crins.
Pot donar-se el cas que un cavall aíxí tingués una proporció molt alta de pigment roig.
 
Si, a més, el seu genotip inclogués la dilució argentada ( "silver dilution" ) , aquesta dilució "ELIMINARIA" el pigment negre del pèls i els pigments negre i roig de les crins.
El resultat : un cavall molt fosc amb crins blanques.
=========================================
4. Els origens familiars de Napoleó.
En aquest enllaç i altres, s'apunta de forma molt versemblant que la familia de Napoleó es deia Bonapart i provenia de Mallorca.
També se sap ( sense que hi hagi cap relació amb els seus origens familiars ) que Napoleó posseia llibres en català en la seva biblioteca portàtil  i que els llegia. No pas per fer cultura, és clar, sinó amb afanys imperialistes...
 
 

Miquel Llauradó

unread,
Dec 30, 2008, 12:45:37 PM12/30/08
to cavalls...@googlegroups.com
Nichab ( any 1818 ).
 
Nichab fou una egua de pura raça àrab criada per lady Stanhope. De pèl liart rodat ( sobre capa negra original, probablement ).
 
Explica Raswan que els astròlegs pronosticaren , quan va neixer Nichab, que aquella egua no es deixaia muntar si abans no ho fes més gran guerrer del món.
Lady Stanhope va pensar d'oferir-la a Napoleó però la trajectòria de l'emperador anava a la baixa.
 
Finalment fou comprada pel coronel de Portes i exportada des de Síria cap a França.
Des de 1824 fins al 1833 Nichab romangué al Haras du Pin. I des de 1833 fins a la seva mort el 1846 al Haras de Pompadour.
Engendrà 7 angloàrabs a Pin i 8 àrabs a Pompadour.
======================================
La vida de lady Stanhope és molt interessant i plena d'aventures.
 

Miquel Llauradó

unread,
Dec 31, 2008, 1:42:48 PM12/31/08
to cavalls...@googlegroups.com
Wadduda ( circa 1930 )
One of *Wadduda's famed exploits was a ride in pursuit of a caravan from Iskanderoon to Aleppo, some 106 miles in 11 hours (a feat equal to The Tevis Cup Ride in time & distance) and prior to that feat to have had a pastern damaged in war/raid; she is also recorded as bearing lance wound scars on neck and shoulder.
 
She being a war mare of renown, had a servant, one Sai'id Abdullah, and he was to go with her to the U.S. Davenport having no polite way to decline. Sai'id Abdullah did indeed accompany *Wadduda to the U.S. and remained with her. Davenport does record though his value, proving of great assistance in handling of all the horses. On several occasions Davenport offered to send him back to his homeland. But Sai'id Abdullah declined - I serve *Wadduda.
 
=============================
Wadduda sembla que podria traduir-se com "Estimada". Fou l'euga preferida del bei Hashem ; li fou obsequiada pel sheik Achmet Haffez de la tribu Anazeh.
Fou importada als USA per Davenport i tingué nombrosa descendència.

Miquel Llauradó

unread,
Jan 7, 2009, 1:26:02 PM1/7/09
to cavalls...@googlegroups.com
El cavall de Valignano ( any 1590 ).
 
A un cost exorbitant el sacerdot jesuita Alessandro Valignano va obsequiar el governant en funcions del Japó ( "shogun", "kampaku" ) Hideyoshi un cavall àrab comprat a la India.
 
"At the front, a beautifully adorned horse strode forward. The horse was not only beautiful, but large as well, so it drew everyone's attention, as was always the case whenever it appeared. In fact, any Japanese horse looked pathetic compared to that horse.
In the procession, numerous people, including the four Japanese envoys, rode Japanese horses, so it was easy for anyone to notice the difference between the Japanese horses and the Arabian horse. After the procession was received by Hideyoshi, the kampaku came out to the courtyard to see the tribute gifts.
"[The kampaku] ordered the tent to be put up. He also wanted to see the Arabian horse, so he ordered a Portuguese to ride it. After the elegant and impressive tent was put up for him, he stayed under it for a while, discussed various things about the tent and watched the Portuguese man ride the horse. The man rode it quite skillfully. [Hideyoshi] and the other samurai were extremely impressed by the beauty, size and speed of the horse and praised it vociferously. It seems that the horse pleased Hideyoshi more than any other item presented."
A PRESENT OF ARABIAN HORSES
Yuki Ryogo
translated by Fumiko F. Earns
 
La història del Japó és bastant desconeguda a Occident.
L'època de la que estem parlant és una època sagnant amb la lluita dels "shoguns" per a ocupar el poder.
Oda Nobunaga, Hideyoshi , Tokugawa.
 
També és un període en que la religió catòlica es va introduir al Japó i fou durament reprimida al final. L'era Tokugawa iniciaria un període d'aïllament dels japonesos i significaria la fi dels samurais tradicionals.
 
( Les novel·les i pel·lícules no recullen gaire bé l'autèntica problemàtica dels fets : "Shogun" de James Clavell, "Kagemusha" de Kurosawa,...).
 
De qualsevol manera, el fet de que un emperador com Felip II fes el present d'un cavall de preu a un governant llunyà és molt significatiu.
Això s'ha produït moltes vegades al llarg de la història.
Malgrat les dificultats dels viatges i les distàncies, els cavalls singulars s'han desplaçat.
No sempre però, hi ha documentació fiable com en el cas present.
 

Miquel Llauradó

unread,
Jan 7, 2009, 10:22:20 PM1/7/09
to cavalls...@googlegroups.com
Old Rowley ( any 1666 ).
 
L'any nomès és aproximat.
Sembla que "Old Rowley" fou un cavall de curses del rei anglès Charles II.
 
També, segons diverses fonts, se sap que fou aquest rei qui va reiniciar les curses de cavalls prohibides per Cromwell. Especialment a Newmarket.
L'any 1671 va guanyar allí una cursa que acabava de crear , muntant ell mateix el seu cavall. Potser es tractava de Old Rowley.
 
Algunes webs ( d'aquestes clòniques ) diuen que Old Rowley era un "hack".
 
===================
L'origen del Pura Sang Anglès ha estat tractat moltes vegades i hi ha diverses opinions sobre la qüestió.
Però és indubtable la gran influència de Charles II en el desenvolupament de la raça.
Prèviament, hi hagué importació de cavalls italians a Anglaterra ( Gonzaga ), amb molta sang berber i turca. També cal destacar els cavalls que els Gonzaga importaren de Nàpols i Sicília ( de les eguassades d'Alfons V i Ferrante ).
===================
La vida de Charles II és molt interessant.
Hi ha molts indicis de que va morir catòlic, desprès d'haver regnat en terres protestants.
Va tenir moltes amistançades i una nombrosa descendència.
 
Segons la Wikipedia fou el pare de Charles Lennox :
 
By Louise Renée de Penancoet de Kéroualle (1649–1734), created Duchess of Portsmouth in her own right (1673)
 
Charles Lennox (1672–1723),
created Duke of Richmond (1675) in England and Duke of Lennox (1675) in Scotland. Ancestor of Diana, Princess of Wales, Camilla, The Duchess of Cornwall, and Sarah, Duchess of York.
 

Miquel Llauradó

unread,
Jan 20, 2009, 5:24:34 AM1/20/09
to cavalls...@googlegroups.com
Cincinnati ( aprox.1860 ).
 
Cincinnati fou el cavall preferit del general Ulysses S.Grant.
Era de mantell castany fosc i de raça Thoroughbred.
==========================================
 
After the battle of Chattanooga, General Grant went to St. Louis, where I was at the time, critically ill with dysentery contracted during the siege of Vicksburg. During the time of his visit to the city he received a letter from a gentleman who signed his name "S. S. Grant," the initials being the same as those of a brother of my father's, who had died in the summer of 1861. S. S. Grant wrote to the effect that he was very desirous of seeing General Grant but that he was ill and confined to his room at the Lindell Hotel and begged him to call, as he had something important to say which my father might be gratified to hear.
 
The name excited my father's curiosity and he called at the hotel to meet the gentleman who told him that he had, he thought, the finest horse in the world, and knowing General Grant's great liking for horses he had concluded, inasmuch as he would never be able to ride again, that he would like to give his horse to him; that he desired that the horse should have a good home and tender care and that the only condition that he would make in parting with him would be that the person receiving him would see that he was never ill-treated, and should never fall into the hands of a person that would ill-treat him. The promise was given and General Grant accepted the horse and called him "Cincinnati." This was his battle charger until the end of the war and was kept by him until the horse died at Admiral Ammen's farm in Maryland, in 1878. [Side note on Cincinnati: He was the son of "Lexington," the fastest four-mile thoroughbred in the United States, time 7:19 3/4 minutes. Cincinnati nearly equaled the speed of his half-brother, "Kentucky," and Grant was offered $10,000 in gold or its equi valent for him, but refused. He was seventeen hands high, and in the estimation of Grant was the finest horse that he had ever seen. Grant rarely permitted anyone to mount the horse. Two exceptions were Admiral Daniel Ammen and President Abraham Lincoln. Ammen saved Grant's life from drowning while a school-boy. Grant said: "Lincoln spent the latter days of his life with me. He came to City Point in the last month of the war and was with all me all the time. He was a fine horseman and rode my horse Cincinnati every day."] According to General Horace Porter, Grant rode Cincinnati to the surrender meeting with General Robert E. Lee.
==========================================
El general Grant era un genet molt expert i va posseir molts cavalls al llarg de la seva vida.
Cincinnati devia ser, veritablement, excepcional.
 
 
 

Miquel Llauradó

unread,
Jan 23, 2009, 1:49:14 PM1/23/09
to cavalls...@googlegroups.com
Hollywood Dun It  ( 1983 -2005 )
 
Aquest estaló Quarter Horse encapçala la llista dels reproductors de "reining" de tots els temps.
( "Leading All-Time Sire" ).
La capa és molt interessant : es tracta d'un mantell "falb-dun" o "pèl de cérvol", amb veta negra dorsal ben marcada.
 
Procuraré carregar una imatge a Fitxers-Cavalls_lliures.
 
 
 
========================================
Pel que fa als pelatges i la terminologia convé recordar un parell de coses.
 
1.Realitat i terminologia anglesa.
 
El pelatge castany ( "bay" ) quan té un modificador crema simple es transforma en "buckskin".
 
buckskin = bay + CCr
 
Si resulta que la capa castanya esà modificada per un o dos modificadors dun, aleshores tenim un cavall "dun" o "yellow dun".
 
dun, yellow dun = bay + D_
 
bay + D_ = "bay + DD " o bé "bay + Dd"
 
2.Terminologia castellana.
buckskin = bayo
dun , yellow dun = gateado
 
 
3.Terminologia catalana.
 
buckskin = falb crema, "pèl d'aram"
(( L'aram té diverses acepcions , però es pot assimilar al coure o a un aliatge metàl·lic i - per tant- d'aspecte lluent )).
 
dun, yellow dum = falb dun, "pèl de cérvol", "pèl de gat"
(( Seguint la tradició de Sant Isidor de Sevilla , "cervinus" . O la castellano-argentina de "gateado" )).
===========================================
El cas de Hollywood Dun It és molt interessant. Es tracta d'un cavall excepcional , molt bell i funcional, amb un pelatge "rar" i amb imatges clares.
 

Miquel Llauradó

unread,
Feb 1, 2009, 2:15:18 PM2/1/09
to cavalls...@googlegroups.com
Sufridor ( 1988-1993 ).
"Sufridor" és el nom d'un cavall criollo argentí que va viatjar de de Ushuaia fins a Alaska, una travessa de més de 20.000 Km.
No tinc detalls de la capa del cavall. Es diu que era un cavall crestat.
==========================
El que he trobat interessant i he copiat al final és el tema del ferrat dels cavalls de l'expedició.
Si ho llegit bé la major part del viatge fou efectuada amb unes ferradures sense claus, desmuntables. Amb resultats excel·lents.
Ja el romans de l'època clàssica usaren les "hiposandalias".
Com dic sempre : Abans de provar invents, consulteu el vostre veterinari i el vostre mestre ferrador.
==========================
 
"Easyboots were used to complete the longest horseback journey in history - 18,000 miles in five and a half years through fourteen countries. The journey began at Ushuaia, Tierra del Fuego, Argentina on the Beagle Channel on February 18, 1988 and ended in the Arctic Ocean at Prudhoe Bay, Alaska, USA on September 2, 1993.“When Vladimir and I set out to ride horseback from Tierra del Fuego in Argentina to the North Slope of Alaska, we were confronted with the problem of caring for our horses’ hooves over 18,000 miles ofrough and varied terrain. Neither of us had experience shoeing horses and we had no idea how difficult it would be to find farriers en route. Fortunately a veterinarian well acquainted with endurance riding (Matthew Mackay-Smith, DVM) steered us to Easyboots.“At the outset, Vladimir and I had practically every misadventure a rider could hope for, but we didn’t give a second thought to our horses’ hooves. As we anticipated, our trail led us over the worst that nature can offer and our Easyboots weathered it all. Occasionally, because we were traveling in such remote areas, it was hard to receive shipments of new Easyboots and necessity made competent farriers out of Vladimir and I. Still, the Panamanian sun can sap the enjoyment out of most activi-ties, particularly pulling old shoes and putting on new ones. We always breathed a sigh of relief when our next shipment of Easyboots reached us. And beyond the convenience, with the boots on, our horses never got sore feet on coarse gravel and they never slipped on pavement. Riding as much as we did, these were important considerations.“On September 2nd of 1993 Vladimir and I arrived at Prudhoe Bay in Alaska along with our horses, Sufridor, Fichu, and Nori. We had crossed fourteen different countries in North and South America. As expected, we suffered countless delays and mishaps. What no one will hear much about is our horses’ hooves. Thanks to Easyboots, there’s not much to tell.”
 
Louis Bruhnke
Ride Across Americas
The Ultimate Product Test18,000 miles in 5½ years

Miquel Llauradó

unread,
Feb 1, 2009, 7:01:38 PM2/1/09
to cavalls...@googlegroups.com
As de Oros ( any 1919 )
 
"As de Oros" era el cavall que muntava el general mexicà Emiliano Zapata quan fou assassinat.
Emiliano va morir acrivellat dels molts trets que rebé en aquella emboscada. "As de Oros" se'n va sortir amb set bales al cos i es pogué recuperar.
Diuen que es tractava d'un cavall sor que tot just li havia regalat traidorament el coronel Guajardo.
 
****************************************************************
Un parell de referències :
 
http://www.guiaturisticamorelos.com/silla_zapata_oct08.htm
Despues de varias cartas entre Guajardo y Zapata, éste le pidió a Guajardo que tomara el pueblo de Jonacatepec para mostrar su lealtad al movimiento, las huestes de Guajardo simularon un ataque, aunque el combate se dió sólo con balas de salva, Guajardo tomó Jonacatepec y ese mismo día por la tarde, en la estación de Tren Pastor, en las afueras de Jonacatepec, conoció Guajardo al General Zapata en persona. Zapata lo felicitó por la toma de Jonacatepec y le ascendió. Guajardo en respuesta, le obsequió al General Zapata un hermoso caballo alazán llamado “As de Oros”.
Al día siguiente, Guajardo invitó a Zapata a comer en la hacienda de Chinameca; Zapata asistió con sólo una escolta de 10 hombres. Al llegar Zapata a la entrada de la hacienda, se tocó el clarín para hacer los honores al general, sin embargo, esta era la señal para que los hombres de Guajardo le dispararan a Zapata, quien cayó muerto al instante, se salvaron los acompañantes, excepto el asistente de Zapata, llamado Agustín Cortés, que quedó muerto a su lado; se batieron en retirada, pues Guajardo había parapetado ametralladoras en las azoteas de la hacienda. Al retirarse, Jesús Chávez, uno de sus acompañantes, logró sacar el caballo “As de Oros” que montaba Zapata entonces, el animal llevaba siete balazos y logró sobrevivir; cuando sanó, Chávez se lo obsequió al general de división Francisco Mendoza Palma, uno de los firmantes del Plan de Ayala.
 
 
 
RR: ¿Usted no le vio nunca alegre, cantando?
 
FM: Jale y juega, entonaba unas cancioncitas, pero no, nomás no. Era valiente y montaba bien a caballo. Muy de a caballo. Pero no me gustaba entrar. porque sabe usted que tenía un renqueo que le gustaba echar ronda. A varios generales tumbaba con todo y caballo. Yo le decía que mi caballo estaba muy cansado.
 
RR: ¿La ronda era un juego para jinetes con lazos? ¿Y usted no quería andar en la ronda?
 
FM: No. Dije: para que me tumbe un día..., no.
 
RR: ¿De dónde sacaba sus caballos?
 
FM: Se los regalaban. Yo vi cuando le llevaron un retinto ( cavall de pelatge bru , "brown" ) que le puso "El Puro". Muy buen caballo. Lo llevó Jesús Sánchez, el de Santa Cruz, y le dice: "Oye, Emiliano, te vendo este caballo." "No tengo dinero." "Te lo fío." "No, quedo mal. No quiero caballo."
 
Y que se lo empieza a arrancar ahí Chucho. Muy buen técnico. Total que al poco rato lo trajo ya sin silla, nada más con el ronzal y el freno, y que se lo da al asistente. "Es para Emiliano este caballo."
 
Ya después el jefe le puso "El Puro". Y al alazán le puso "El As de Oros". Eran los dos caballos más consentidos, "El Puro" y "El As de Oros".
 
************************************************************
En una web astrològica podia llegir-se alguns detalls d'una pel·lícula sobre Zapata :
( El cavall del film era blanc. L'autor del web parla del "blanco alazán". "Alazán" pot usar-se en castellà per a indicar "cavall". "Blanco alazán" , en rigor, pot acceptar-se com a "cavall blanc". Probablement en el text es tractava d'un error provocat per la ignorància dels pelatges ).
 
"Viva Zapata" (1952) dirigida por Elia Kazan y escrita por John Steinbeck, con Marlon Brando como Zapata y Anthony Quinn como su hermano Eufemio, es una obra de arte que recomiendo sin condiciones a todo el mundo. La película es muy cuidadosa en los detalles históricos, sin embargo, no es un documental ni es cine épico, sino que se concentra en la personalidad, en la pasión, de Emiliano Zapata y en el misterioso fenómeno cuasi-religioso que significa la aparición de un líder popular en un momento de crisis, convirtiéndose en foco de poderosos sentimientos colectivos que le dan a su vida carácter mítico. Gracias a la visión de Elia Kazan, está libre del psicologismo moderno y nos muestra al hombre integrado con la tierra y con su entorno social e histórico: no hay diferencia aquí entre el hombre y la historia.
 
La película fue nominada al Oscar de 1953, y Anthony Quinn recibió el Oscar como mejor actor secundario, mientras que Marlon Brando había recibido el premio como mejor actor en el festival de Cannes de 1952.
 
El final de la película capta el misterioso pero poderoso fenomeno de los orígenes míticos, cuando el blanco alazán de Zapata huye ileso de la emboscada y lo vemos corriendo libre y orgulloso por la montaña.
 
 
 

Miquel Llauradó

unread,
Feb 2, 2009, 5:19:47 AM2/2/09
to cavalls...@googlegroups.com
Old Blue ( 1897, 1919 )
 
Avui toca parlar de dos cavalls de Tom Mix , famós actor de westerns en l'època del cine mut.
Es tracta de Old Blue i de Tony.
 
Als enllaços que proposo podeu llegir més detalls.
La pàgina de Old Blue mostra una imatge prou interessant. La capa sembla castanya o, potser, saura.
De Tony ens diuen que era alatzà.
"In memory of Old Blue , the best horse I ever rode".
 
 
 

Miquel Llauradó

unread,
Feb 6, 2009, 12:13:54 PM2/6/09
to Cavalls lliures


Sultán (1920 )

No puc explicar, de moment, la història de Sultán.
Aquest Sultán fou l'estaló fundador dels
"Camarillo White Horses" , a Califòrnia.

Don Adolfo Camarillo , anomenat "el darrer Don
espanyol", va comprar Sultán l'any 1929.
=====================================
Suposo que devia tractar-se d'un cavall doble
diluït crema ( crem, perlí o perlinegre ).
=====================================

http://www.csudh.edu/csudh/isso/hac.htm

The land upon which the historic Camarillo Ranch now sits was once
part of the original Rancho Calleguas; one of the last of the Mexican
land grants, the Rancho was almost 10,000 acres in size and was
given to Jose Pedro Ruiz by Governor Alvarado in 1847.

Juan Camarillo (1812-1880) obtained the Rancho from the Ruiz Family
in 1875. Juan had been a member of the Hijar-Padres Expedition to
California in 1834. In 1857, Juan settled in what is now Ventura.

The 4-½ acre Camarillo Ranch is a beautiful location for a wedding,
reception, company picnic, field trip or other event. The focal
point
of the Ranch is the circa 1892 Adolfo Camarillo three-story, 14-room
home built in the Victorian Queen Anne style, which has been
restored beautifully, inside and out by the Camarillo Ranch
Foundation
and City of Camarillo. Following Juan's death in 1880, his eldest
son Adolfo took over operations at the Ranch.

Adolfo Camarillo (1864-1958) was 16 at the time, and during the
next 68 years he operated the Camarillo Ranch, progressing from
a mostly cattle operation to crops. Adolfo was a leading innovator,
bringing in lima beans, as well as barley, corn, alfalfa, walnuts,
and citrus to the area. Over the years, Adolfo employed a number
of Chumash Indians on the Ranch in a variety of capacities.
Adolfo Camarillo is often called "The Last Spanish Don."



Adolfo began the tradition of the Camarillo White Horses in 1920,
when he acquired the stallion, Sultan, a Morgan, Arabian and
Spanish crossbreed. The horses have been ridden by family members
in numerous parades ever since, including the Rose Parade, Santa
Barbara Fiesta Days Parade, and Camarillo Christmas Parade.
Opened in 2001 this is a special place of historic importance
which allows you the opportunity to see these beautiful white
horses.
A must visit place off highway 101 on your way north to Santa Barbara
or Solvang.

Miquel Llauradó

unread,
Feb 7, 2009, 11:34:32 AM2/7/09
to cavalls...@googlegroups.com
YUKICHAN ( 2008 )
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A6%E3%82%AD%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%B3

A l'enllaç anterior - gairebé ilegible per culpa dels caràcters japonesos-
pot contemplar-se una fotografia del cavall de curses japonès Yukichan.
Un cavall del tot blanc ( Ww , pell rosada ).
El número 13 també és curiós.
==============================
Més informació sobre els cavalls blancs "dominants" a l'enllaç :
http://en.wikipedia.org/wiki/White_(horse)

Miquel Llauradó

unread,
Feb 12, 2010, 2:46:44 AM2/12/10
to Miquel Llauradó, cavalls...@googlegroups.com

Tres cavalls de dos faraons.

Una mica per casualitat vaig descobrir que el famós faraó Tuthankamen
anomenava un dels seus cavalls d’una manera determinada que no recordo
i que he provat de retrobar sense èxit.
L’expressió era quelcom semblant a “El benmirat de X” , essent X una
deïtat egípcia secundària.

A partir de la troballa anterior, vaig fer una cerca activa sobre els
cavalls de Ramsès II amb el resultat d'un èxit parcial.
En el poema conmemoratiu de la batalla de Kadesh, tots dos cavalls del
carro de guerra de Ramsès en la batalla, són anomenats “Glòria de
Tebes”.

Personalment trobo molt curiós aquest nom col•lectiu tipus “Dream
Team”.
Vull suposar que tots dos cavalls tenien un nom principal cadascun…nom
que potser ignorarem per sempre.

Per a confirmar el costum egipci de batejar animals hi ha el testimoni
de Ahmosis ( Ahmose ) , un soldat que serví en moltes campanyes i que
cita expressament els noms de tres vaixells a bord dels quals
lluità.


http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/ahmose_inscription.htm

I became a soldier in his stead on the ship "The Wild Bull" in the
time of the Lord of the Two Lands, Nebpehtire, the justified. I was a
youth who had not married; I slept in a hammock of netting.
Now when I had established a household, I was taken to the ship
"Northern", because I was brave.

His majesty journeyed north, all foreign lands in his grasp, and that
wretched Nubian Bowman head downward at the bow of his majesty's ship
"Falcon." They landed at Ipet-sut.

http://www.egiptologia.net/isis/ansan-01.html
Biografia d’Ahmosis en castellà.


No sé còm ho veieu vosaltres. Jo crec que coneixer els noms dels
cavalls, les mascotes i els vaixells dels egipcis ens poden dir molt
sobre la seva civilització.

Miquel Llauradó

unread,
Feb 15, 2010, 10:33:01 AM2/15/10
to Cavalls lliures
El dia 1 de març de 1852 hi va haver una cursa de 9 milles entre
l'estaló roig-canyella "Sarco" ( probablement "Zarco" ) de pura raça
californiana i l'eugua negra importada d'Austràlia "Black Swan".
Les apostes foren molt altes. Hi ha diverses versions , però sembla
que cada bàndol apostava 25.000 dòlars més 500 egues, 500vaques , 500
ovelles i uns quants animals més.
"Sarco" el muntava un vaquero amb la típica sella californiana. El
genet de "Black Swan" era un jockey professional de raça negra, petit
i escarransit que va usar una sella de curses...
"Black Swan" va guanyar per poc...

=============================================
Copio uns fragments en anglès ( que inclouen altres cavalls : Canelo,
Ito, Pinto,...)

Pico, an avid gambler, enjoyed playing cards and betting on horse
races. He raised fine horses and raced them against those of other
rancheros. In 1852, one of the most famous races occurred between
Pico's "Sarco" and Jose Andres Sepulveda's "Black Swan". The race took
place in Los Angeles where the nine-mile course followed the route of
San Pedro Street out of town and back. Over $50,000 in cash, land,
cattle and horses were wagered by spectators. Sarco, bred in
California, lost to Black Swan, an import from Australia. Pico lost
$1,600 in cash and 300 head of cattle. Pico's carefree and reckless
ways were costing him. By the end of the 1850s, he had many debts
scattered throughout Los Angeles County and he owed over $45,000 to
creditors.

Don Jose's greatest love was horses and horse racing. He owned
hundreds of horses and loved to ride. The race between an Australian
mare, Black Swan, and Pico's stallion, Sarco, will go down in history
as one of the most legendary races of Southern California. Held on
March 1, 1852, the race inspired much excitement among early
California residents and, according to Thomas D. Mott, almost everyone
living between San Luis Obispo and San Diego attended. Black Swan won
the nine-mile-long race, which took place in Los Angeles, by 75
yards.
Robert Glass Cleland notes in The Irvine Ranch that "the wagers
included twenty-five thousand dollars in cash,...five hundred calves,
and five hundred sheep."
After the race Don Jose bought Black Swan and took her to San Joaquin.
Within a year the mare stepped on a nail, contracted lockjaw, and
died.


pàgina 105
FROM THE MOUNTAINS TO THE SEA 69

August 16, 1851, Don Pio Pico and Compadre Teodosio
Yorba gave their printed challenge "to the North" with bold
defiance—"The glove is thrown down, let him who will take
it up"—for a nine-mile race, or four and a half and repeat,
the stake IDOO bead of cattle worth $20 per head, and $2,000
68 LOS ANGELES
in money; with a codicil, as it were, for two other races, one
of two leagues out and back, the other of 500 varas—$2,000
and 200 head of full grown cattle bet on each race. March
21st following, the nine mile heat was run two miles south of
the city, between the Sydney mare, Black Swan, backed by
Don Jose Sepulveda, and the California horse, Sarco, staked
by Don Pio Pico and Don Teodosio, the challengers. The
mare won by 75 yards in 19 minutes and 20 seconds. Sarco,
the previous spring, had run 9 Mexican miles in 18 minutes
46 seconds. Not less than $50,000 must have changed hands.
More deserves to be said of what the Californians tell of
this exciting race. April 2d the American mare, Nubbins, beat
the American horse, Bear Meat, on the Wolfskin track by 10
feet—distance 400 yards—for 400 cows. The year before Don
Jose Sepulveda's California horse beat Don Pio's American
horse half a length, for $2,000 in money and 500 head of cattle.
Probably the carera is still talked of at Santa Barbara, when
Francisco Noriega's horse, Buev de Tango, beat Alfred Robinson's
horse, Old Breeches, with a change of $20,000 among
hands.
In 1852 Don Andres Pico and Don Jose Sepulveda had
two races, one for $1,000, the other for $1,600 and 300 head
of cattle. October 20th Avas the exciting day of Don Jose's
favorite, Canelo, backed by Don Fernando Sepulveda, and of
Alisan, a Santa Barbara horse, backed by Don Andres Pico

for 300 head of cattle and $1,600 a side ; 400 yards ; Canelo
came out winner half a length.
The New Years' ball at Don Abel Stearns, "where all the
beauty and elegance of the city," says the editor in mellifluous
Spanish, "contributed that night to give splendor to the
dance," was followed on the tenth by two races. The end of
Lent, and all the grander festivals were partly enjoyed in
this way.
In 1853 was to be run the race of Ito, brought 700 miles,
against Fred Coy, stake $10,000. The natives were cautious
and it was forfeited; but in March Moore & Brady's horse,
John Smith, beat Powell's mare, Sarah Jane, for $2,100, by
about a length. In February, 1857, Don Jose Sepulveda's
horse, Pinto, easily beat Don Pio's Dick Johnson at San


Gabriel, for $3,000; and March 5th, Don Jose beat the Gonzales
brothers at San Fernando for $2,000.
Through the later years heavier stakes than any we have
mentioned were lost and won by Don Juan Aliba and others,
except, perhaps, that of Black Swan and Sarco. Of a very
early day some of the races occupy many pages of the archives.
One tasked the best ability, as alcalde, of the venerable
Don Manuel Dominguez: one drew out a profound
decision of Don Jose Antonio Carrillo, of the Supreme Court.
The governor did not disdain to lay down rules for racing.
In his manuscript diary we have the authority of Mr. Francis
Melius, visiting Los Angeles from one of the Boston ships
at San Pedro, for the race of Moses Carson, brother of Kit
Carson, on January 20, 1840. Mose had a heavy bet on two
races for that day. The first he won, despite the salt that
—for luck—had been put in all the holes of the stakes on the
course, and of the little bag of salt and wax candle and silk
cotton astutely concealed in the mane of the opposing horse.
But it ruined Mose's reputation, and mayhap damaged his
purse. He was set down as an hechicero (sorcerer) by his
Sonoranian antagonist, and the second race fell through.

===========================================

COMENTARIS :
La Alta Califòrnia d'abans de la febre de l'or és molt interessant des
del punt de vista dels cavalls i l'equitació.
Crec que ja he comentat en algun moment alguna anècdota del pare Magí
Català , "el sant home de Santa Clara", nascut a Montblanc i que de
jove no se'n privava d'enllaçar ossos de nit amb els indòmits vaquers
californios.

Miquel Llauradó

unread,
Feb 17, 2010, 2:16:23 AM2/17/10
to Cavalls lliures
Ahir vaig descarregar una autobiografia de Buffalo Bill.

http://books.google.com/books?id=3dmG0YBP6dcC&pg=PA74&dq=Buffalo+Bill++Brigham+horse&lr=&as_brr=1&hl=ca&cd=2

Copio alguns detalls relacionats amb els cavalls esmentats a l'obra :

My mount was a California roan pony, the fastest in the stables.
.......
Following a wagon road that led to the south, I made nearly sixty
miles the first night. The mare I had chosen proved a good traveller.
.......
When I was introduced to Custer he glanced disapprovingly at the mule
I was riding. ( Mouse colored mule ).

(( En principi Custer es va mirar la mula amb desdeny. Després d'una
marxa forçada la mula estava tan fresca i el cavall de Custer va morir
d'esgotament...)).
.......
He was astonished and delighted to think I would let him ride Brigham,
the most famous buffalo horse in the West.
===================================
Sembla que "Brigham" ( anomenat com el lider dels mormons ) era un
cavall d'aspecte mediocre però habilíssim per a caçar bisons.
No he pogut trobar-ne més detalls.

Buffalo Bill va tenir molts cavalls. I era un gran genet. Va treballar
al Pony Express.

Miquel Llauradó

unread,
Feb 17, 2010, 5:13:14 AM2/17/10
to Cavalls lliures
"Neu primerenca" , cavall de Hiro Hito.

L’emperador japonès Hiro Hito pertanyia a la dinastia Meiji, la que va
finalitzar amb l’era Tokugawa.
Hi ha diversos articles que parlen dels seus cavalls.
El millor que he trobat és aquest :
http://horsesanddressage.multiply.com/journal/item/147/The_Story_of_Hirohitos_Horse

Els noms dels cavalls :
Hatsushimo (First Frost)( Primera gebra ¿? )
Shirayuki (White Snow )( Neu blanca )
Hatsuyuki (First Snow)( Primera neu )
Mineyuki (Snow Peak)( Cim nevat )

Val a dir que són noms bonics per a 4 cavalls blancs.
==============================
Hiro Hito fou un emperador de trista memòria.
No fou jutjat per crims de guerra per la seva participació en accions
abans i durant la Segona Guerra mundial. Però mai no tindrà cap
justificació moral per a aquells fets, molts dels quals foren
innecessàriament cruels.
(( Vegeu els assalts i assassinats a les ambaixades de països neutrals
en la conquesta de Manila...)).
Un aspecte anecdòtic és la afició de Hiro Hito per la antropologia. Hi
ha algú que pensa que el perdut esquelet del Sinantropus Pekinensis va
anar a parar d'amagat a la seva col•lecció com a butí de guerra...

Miquel Llauradó

unread,
Feb 21, 2010, 9:55:36 AM2/21/10
to Cavalls lliures
***Novament enviat per a agrupar per temes


El passat diumenge 14 de febrer va morir Elmer Bandit als 38 anys.
Elmer Bandit era un cavall mig-àrab que participava en raids amb la
seva propietària i amazona Mrs. Mary Anna Wood.
L'any passat va batre el rècord de distància recorreguda en ràids.

Més informació a la revista on-line The Horse.com.
( Subscripció gratuïta : http://www.thehorse.com/Register.aspx )
=======================================
Miraré si trobo una bona imatge per a penjar-la als nostres arxius.


Elmer Bandit era de capa liarda, darrerament en fase blanca o canosa.

Miquel Llauradó

unread,
Feb 21, 2010, 9:57:58 AM2/21/10
to Cavalls lliures
***Novament enviat per a agrupar per temes

"...On the day Hoyt left Tascosa the Kid rode in leading is favorite
race horse , a spirited chestnut sorrel named Dandy Dock..."

Les dades sobre William H. Bonney , alias Willy the Kid , són poc
precises. És difícil destriar entre llegenda i realitat en la vida
d'aquest famós pistoler.
El paràgraf anterior parla d'un dels seus cavalls favorits que consta
en una acta de venda simulada per a legalitzar un obsequi al seu amic
Mr. Hoyt.
De fet la cosa és més complicada encara perquè sembla que el cavall
era robat , havent estat assassinat el sheriff antic propietari...


El mantell del cavall Dandy Dock ,"chestnut sorrel" , és una varietat
del pelatge sor, roig o alatzà amb matisos metàl·lics que recorden el
coure brunyit.
( Hi ha altres acepcions de "sorrel" ).

.

Miquel Llauradó

unread,
Feb 21, 2010, 10:30:36 AM2/21/10
to Cavalls lliures
Fa un parell de missatges us parlava de la biografia de Buffalo Bill
que vaig descarregar.
De fet no es pot descarregar i cal llegir-la online.
Tot i que no m'agrada llegir coses llargues a la pantalla del PC vaig
fer l'esforç de llegir en diagonal , a correcuita , i vaig trobar més
coses de cavalls.
===============================
El pony "Prince".
El primer cavall que va tenir Buffalo Bill , als onze anys. "Pony"
significa en el llibre cavall de petita alçada.
===============================
"Buckskin Joe"
pàg.189
I determined that if possible that horse should be mine. He was a big
buckskin , or yellow horse.
I named him Buckskin Joe , and he proved to be a second Brigham.
I rode him during the summers of '69, '70, '71, '72. He was the horse
ridden by the Grand Duke Alexis


En l'època del llibre "buckskin" designava el pelatge "falb
dun" ( l'actual "yellow dun" ). Només modernament i per una
modificació de les normes del Quarter Horse el "buckskin" ha passat a
identificar-se com el "falb crema" o "bayo" castellà.
================================
"Tall Bull", un cavall castany capturat en combat ( després de matar
el propietari , un cabdill indi )
pàg. 195 ......bay horse fastest running horse west of the Missouri
river...

================================
"Powder Face", un pony indi capturat.

================================
================================
Al final del llibre William Cody explica el seu respecte pels indis
americans. I , en certa manera, justifica els homicidis inevitables
comesos d'acord amb les circumtàncies...
Com en el cas de Billy the Kid, parlar de cavalls i pelatges oblidant
un fons violent i dramàtic és absolutament frívol.
Per la part que em toca us en demano disculpes.

Miquel Llauradó

unread,
Feb 22, 2010, 10:17:49 AM2/22/10
to Cavalls lliures

Els cavalls de Jesse James.

En un article que he trobat fa poc (
http://www.equinepost.com/resources/eps/epsViewArchive.asp?Archive=174
) l'autor parla dels cavalls del proscrit Jesse James.

"Katie" , una egua castanya.
"Ebony" un purasang negre.
"Skyrocket".
"Stonewall".
"Red Fox" ( a strawberry roan thoroughbred...)un purasang roig-ruà.

==========================
És probable que "Red Fox" fos liart i no pas ruà.
==========================
El germà de Jesse James , Frank James, escrigué unes memòries que
segur estan farcides de detalls sobre cavalls...Miraré si les trobo a
Internet.

Miquel Llauradó

unread,
Feb 23, 2010, 1:17:02 PM2/23/10
to Cavalls lliures
"He used to ride a white- faced , roan horse, with two white feet"
Edgar Watts recalled."The horse was named Ruff ; and even after
Bridger's sight left him, he kept riding that horse..."

=====================================
"Nulla die sine Linea" ( Plini el Jove )

"Difficile est tenere quae acceperis nisi exerceas "
- It is difficult to retain what you may have learned unless you
should practice it". (Pliny the Younger)
=====================================
És difícil mantenir el ritme de Plini el Jove i escriure una mica cada
dia.
Avui ha tocat recordar el nom d'un dels cavalls de Jim Bridger , famós
explorador i "mountain man".
He descarregat una biografia seva que procuraré llegir per a saber més
coses de l'Oest. Jim Bridger passava per ser un dels millors experts
en cultura índia ( dels americans nadius ).
( Possiblement va coneixer Manuel Lisa un dels meus exploradors
preferits ).

"Ruff" fou el darrer cavall d'un home que n'havia posseït molts. I era
ruà cara-bonica i bausà dels dos peus.
Diuen que quan Jim Bridger ja no hi veia no va deixar mai de dur-lo a
una casa amiga...

Miquel Llauradó

unread,
Feb 26, 2010, 10:35:30 AM2/26/10
to Cavalls lliures
Vegeu "Cavalls Confidencials"

Miquel Llauradó

unread,
Mar 4, 2010, 6:02:07 AM3/4/10
to Cavalls lliures
( Veig que "Cavalls Confidencials" no acaba de funcionar . Els lectors
anònims no s'animen a inscriure's ).

*******

Els cavalls de Li Shimin ( any 626 )

Si consultem la Wikipedia el segon emperador de la dinastia xinesa
Tang ( també escrita Song ) fou Taizong . O Li Shimin, que era el seu
nom personal.
Aquest emperador hagué de lluitar en nombroses campanyes i devia ser
excepcionalment afortunat. Ho demostra el fet que sis dels seus
cavalls moriren en combat mentre ell els cavalcava.
Pel dot d'una filla seva sabem que va demanar ( entre altres coses )
50.000 ( cinquanta mil ) cavalls al futur gendre !! ( Imagineu el munt
de civada i de fems associats ).
Els cavalls personals de Li Shimin , els millors entre milers, per
força havien de ser extraordinaris.
El que sí que sabem és que , en homenatge als esmentats cavalls, Li
Shimin els feu pintar per un ministre seu , Yan Liben i els escultors
tallaren sobre pedra sis baixrelleus de tamany natural que encara es
conserven.
*********************
Els noms i pèls dels cavalls de Li Shimin :

1. Shifachi 什伐赤
Colour: Chestnut ( ALATZÀ D'ORIGEN PERSA )
Ridden in the campaigns against warlords Wang Shichong and Dou Jiande

2. Qingzhui 青骓
Colour: Piebald ( TACAT O PINTAT )
Ridden in the campaign against Dou Jiande

3. Telebiao 特勒骠 or 特勤骠
Colour: White ( BLANC )
Ridden in the campaign against Song Jingang

4. Quanmaogua 拳毛騧
Colour: Yellow with black mouth ( FALB DUN I, A MÉS , "CURLY" )
Ridden in the campaign against Liu Heida

5. Baitima 白蹄马
Colour: Black with white hooves ( NEGRE BAUSÀ )
Ridden in the campaign against Xue Rengui

6. Saluzi 飒露紫
Colour: Bay ( CASTANY )
Ridden in the battle for Luoyang against Wang Shichong

"Saluzi" diuen que vol dir literalment ( ? ) "Porpra de la velocitat
del vent".
Sembla que hi ha un estudi universitari sobre l'origen dels noms dels
cavalls de Li Shimin que indicaria un origen regional dels noms. Jo de
moment ho deixo aquí. que ja està prou bé.

Miquel Llauradó

unread,
Mar 5, 2010, 1:10:35 PM3/5/10
to Cavalls lliures
( Copio el missatge original )

NÚVOL NEGRE.
Aquest diuen que era el nom del cavall de Selim I Yavuz, soldà otomà.

Corria l'any 1511 quan Selim es va enfrontar al seu pare el soldà
Baiacet II, que volia legar el seu regne a un altre fill anomenat
Ahmed. La primera batalla , Adrianòpolis, fou una derrota i -sort per
a ell- Selim va poder fugir a ungla de cavall cavalcant "Núvol negre".

==========
El cavall de Selim es citat en alguna obra "de jineta". ( Crec
recordar que en la de Andrada , i que esmenta el nom del cavall en
turc ).
No acabo d'entendre còm va passar la notícia des de Turquia cap a la
corona de Castella.
La notícia d'una batalla és fàcilment transmisible. Però el detall del
nom del cavall sembla indicar la publicació d'un opuscle que Andrada
devia haver llegit ( ???? ).

============
============
============
Fent una mica de cerca per Internet he trobat que el nom de "Núvol
Negre" en turc és Karabulut. ( "Kara" = negre ).
Quan sàpiga l'autor i l'obra "de jineta" ja n'informaré.

Segueixo ignorant la ( per a mí ) misteriosa obra en castellà que
parlava del cavall de Selim en el segle XVI.

Miquel Llauradó

unread,
Mar 5, 2010, 5:42:06 PM3/5/10
to Cavalls lliures

...Y porqué está bien provado , que el cavallo es ligerísimo, solo
diremos, quanto lo fue el cavallo Morzillo del bravo Celim pues por su
gran velocidad le pusieron Nuve Negra.

===============================


Libro de la Gineta de España... en el qual trata el modo de hazer las
Castas, y criar los Potros, y como se han de enfrenar, y castigar los
Cavallos: y como los Cavalleros moços se an de poner a cavallo
guardando el orden antiguo de la Gineta de España.

Fernández de Andrada, Pedro
Sevilla : En la Imprenta de Alonso de la Barrera, 1599

( L'obra pot consultar-se online ).

jo...@joanill.com

unread,
Mar 6, 2010, 4:49:01 AM3/6/10
to cavalls...@googlegroups.com
Orovem un altre dia digam tu u sentu ..no se que va passa ..pero saps el lloc digam quan vindras i no te arrepentiras...Joan



On Fri 05/03/10 11:42 PM , Miquel Llauradó m.lla...@ono.com sent:
--
Heu rebut aquest missatge perquè esteu subscrit al grup "Cavalls lliures" de Grups de Google.
Per publicar a aquest grup, envieu un correu electrònic a cavalls...@googlegroups.com.
Per anul·lar la subscripció a aquest grup, envieu un correu electrònic a cavalls-lliures+unsub...@googlegroups.com.
Per obtenir més opcions, visiteu aquest grup a http://groups.google.com/group/cavalls-lliures?hl=ca.


Miquel Llauradó

unread,
Mar 6, 2010, 1:12:28 PM3/6/10
to Cavalls lliures
"Serko" ( 1889 )

El tinent o cap d'esquadró cosac Dimitri Nicolaïevitch Pechkov va
sortir de Blagovestchensk el 7 de novembre de 1889 i va arribar a San
Petersburg el 19 de maig de 1890 muntant un cavallet liart anomenat
Serko.
Cavall i cavaller varen arribar sans i estalvis després d'un viatge de
9000 Km en menys de 200 dies !!!
"Siery" en rus vol dir "gris". "Serko" i "serok" són els diminutius i
vindrien a significar "griset".
"Serko" equivaldria a "Griset" o "Liarret".
=================================
En morir Serko fou ensebellit al cementiri dels cavalls dels tsars a
Tsarskoye Selo , on encara es conserven les restes de la làpida
conmemorativa.
Hi ha un llibre i un film sobre la gesta de Serko i Pechkov.
===========================================================
Enllaços :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Serko_(cheval)

http://www.worldtrailrides.com/pechkov-serko/raid-cheval-pechkov.htm


http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=18413725&cfilm=44450.html

http://www.thelongridersguild.com/serko-film.htm


==========================
==========================
Un detall, sovint ignorat , de San Petersburg és que el Pont del Palau
sobre el riu Neva fou projectat per l'enginyer català Magí Cornet i
Riera ( any 1904 ? ).
Es tracta d'un pont llevadís espectacular ( hi ha videos del seu
funcionament a Internet ).

Miquel Llauradó

unread,
Mar 7, 2010, 1:36:28 PM3/7/10
to Cavalls lliures
L'obra "La gloria del cavallo" de Pasqual Caracciolo explica la
història de "Núvol negre", el cavall del príncep Selim.
Sembla lògic que Pedro Fernández de Andrada l'hagués llegit i copiat
l'anècdota històrica.

Caracciolo indica la font original de la història ( que també pot
consultar-se online ).
===============
Selim fou un governant sanguinari i sense escrúpols. Però va
recompensar "Núvol Negre" amb una vida reposada i semilliure en uns
estables magnífics que va fer construir expressament a Egipte. Ningú
no muntava el cavall i un cavallerís se n'encarregava del seu
benestar...

Miquel Llauradó

unread,
Mar 7, 2010, 6:05:17 PM3/7/10
to Cavalls lliures
VIII. Probus fut toujours chéri des soldats, et cependant il ne leur
laissa jamais enfreindre la discipline. Souvent il détourna Aurélien
de sévir avec trop de rigueur contre eux. Il inspectait chaque
manipule en particulier, examinait les vêtements et les chaussures ;
et, lorsqu’il y avait du butin à partager, il ne réservait pour lui
que des traits et des armes. Un jour, parmi le butin pris sur les
Alains, ou sur une autre nation, car c’est un point qui est resté
indécis, on trouva un cheval que ne recommandaient ni ses formes ni sa
taille, mais qui, au dire des prisonniers, pouvait, en courant,
franchir cent milles par jour et faire le même trajet pendant huit ou
dix jours sans interruption. Chacun pensait que Probus garderait pour
lui un animal si extraordinaire, lorsqu’on l’entendit s’exprimer
ainsi : « Ce cheval convient à un soldat qui fuit, plutôt qu’à un
homme de courage ; » puis il donna l’ordre aux soldats de jeter leurs
noms dans l’urne pour le tirer au sort. Comme il y avait dans l’armée
quatre soldats qui s’appelaient Probus, il se trouva que ce fut le
premier nom qui sortit, quoique celui du chef n’eût point été mis au
nombre de ceux qui pouvaient gagner : les quatre soldats s’étant
disputés, chacun d’eux prétendant être celui que le sort avait
désigné, il fit procéder à un nouveau tirage, et pour la seconde fois
le nom de Probus sortit de l’urne ; on recommença une troisième, puis
une quatrième fois, et toujours le nom de Probus d’apparaître. Alors
toute l’armée, avec l’assentiment même des quatre soldats dont le sort
venait de proclamer le nom, offrit le cheval à son chef.

***************
El text anterior explica una anècdota de l'emperador romà Marcus
Valerius Probus.
Resulta que en una campanya militar contra uns enemics no identificats
( potser els sàrmates ) varen capturar un cavall d'aspecte poc lluït
però del qual hom afirmava que podia "caminar" cent milles romanes al
dia...8 o 10 dies seguits !!!
No sabem el nom d'aquell cavall, ni la raça. però queda consignat com
a cavall veritable i històric.
***************
En altres missatges he escrit sobre els cavallets Basuto i sobre el
cavallet Serko. I de la seva resistència i de les seves capacitats de
marxar grans distàncies.
Es tracta d'un tema genèric i que convindria comentar amb detall.
Principalment els aspectes següents :
- Talla i pes ideal dels cavalls
- Races resistents ( Basuto, Islandès, Àrab, Mustang,... )
- Passos ( Tolt, Indian Shuffle, ambladura, Paso Fino, ...). En el
sentit de que hi ha marxes que estalvien molta energia al cavall.

De moment queda apuntat.

Miquel Llauradó

unread,
Mar 9, 2010, 12:55:05 PM3/9/10
to Cavalls lliures
Acabo de trobar una pàgina web que amplia els noms dels cavalls del
faraó Ramsès II :
"Chevaux dans l'histoire"
===============================
Copio l'informació :

Victoire-dans-Thèbes et Mout-est-satisfaite

Les deux chevaux qui portèrent Ramsès II à la victoire de la bataille
de Qadesh :
" ... Que diront les gens lorsqu'on entendra que vous m'avez
abandonné, seul avec personne, et qu'il ne vint vers moi aucun
officier supérieur, capitaine aux soldats pour me tendre la main,
lorsque je combattais ? » J'ai vaincu des millions de pays étrangers,
étant seul (avec) mon attelage : Victoire-dans-Thèbes et Moût-est-
satisfaite, mes grands chevaux. C'est en eux que j'ai trouvé un appui
lorsque j'étais seul, combattant de nombreux pays étrangers. Moi-même,
je continuerai à leur faire manger leur nourriture, en ma présence,
chaque jour, lorsque je serai dans mon palais. C'est eux que j'ai
trouvés au milieu de la bataille avec mon écuyer Menna, les échansons
de ma maison qui étaient à mes côtés, mes témoins en ce qui concerne
le combat... "

Extrait de " La troisième bataille de Qadesh " d'après le poème de
Pantaour.
Passionnés par L'Egypte... La Balance des 2 Terres
===============================
Sembla que els noms dels cavalls foren : "Victòria de Tebes " i " ( La
deessa ) Mut està contenta".
Dos cavalls i dos noms !!!
Semblava lògic però a la major part de webs només parlen d'un nom :
"Victòria de Tebes".

Està clar que els ignorants en egiptologia i en jeroglífics només
podem repetir el que llegim en altres.
I sovint ens manca criteri per a reflexionar i assimilar les dades que
trobem.


Miquel Llauradó

unread,
Mar 9, 2010, 5:19:00 PM3/9/10
to Cavalls lliures

AdriàItàlica, ( Hispània, 24 de gener del 76- Baia, 10 de juliol del
138) fou emperador de l'imperi romà del 117 al 138. Era cosí del seu
antecessor Trajà i també pertanyia a una família senatorial de la
Bètica.
Un parent seu , renebot , Salinator era de Barcino, la Barcelona
romana.
( "...his great-nephew was Gnaeus Pedanius Fuscus Salinator..." )

A Adrià li agradava caçar a cavall i un de les seves montures
preferides era Borysthene.
Borysthene era el nom antic del riu Dnieper actual.

L'any 121 dC Borysthene va morir a la vila d'Apt ( Colonia Iulia
Apia ), una vila de França.
En homenatge i agraïment Adrià feu bastir un mausoleu a la vora del
riu Apt i escrigué uns versos com a epitafi .
El mausoleu sembla que se'l va emportar el riu però es va trobar una
làpida que reproduïa els versos al cavall :

Hadriani
Carmina
IV
Borysthenes Alanus,
Caesareus veredus,
per aequor et paludes
et tumulos Etruscos
volare qui solebat,
Pannonicos nec ullus
apros eum insequentem
dente aper albicanti
ausus fuit nocere:
sparsit ab ore caudam
vel extimam saliva,
ut solet evenire.
Sed integer iuventa
inviolatus artus
die sua peremptus
hic situs est in agro.
IV
Borysthenes Alanus,
the swift horse of Caesar,
who was accustomed to fly
through the sea and the marshes
and the Etruscan mounds,
while pursuing Pannonian boars, not one boar
dared him to harm
with his white tooth:
the saliva from his mouth
scattered even the meanest tail,
as it is custom to happen.
But killed on a day in his youth,
his healthy, invulnerable body
has been buried here in the field.
Hadrian
Poems
Translated from Latin to English by David Camden
======================================
Alguns han dit que Boristene era un cavall alà ( dels alans o
sàrmates ) com aquell , anònim i resistent, de Probus.
Hi ha un estudi que parla dels cavalls Kolaxaians ( ? ) i sembla
afirmar que Boristene era d'aquella nissaga.
Si em permeteu que digui la meva opinió, diré que Boristene fou un
cavall singular digne d'estudi i esment tant en època d'Adrià com ara.
I , ara i aleshores, exemple de la perversitat humana. Un emperador
sense escrúpols el feu passar a la posteritat. El mateix home que
havia fet executar dotzenes d'adversaris i portat a la fam i la mort
territoris sotmesos.
En aquest sentit, l'espècie humana no ha canviat gens...

Miquel Llauradó

unread,
Mar 11, 2010, 11:31:43 AM3/11/10
to Cavalls lliures
Morellino ( circa 1630 )

Morellino fou un cavall de Filippo Colonna I.
Un dia, quan anava a veure a la Sra. Camilla Colonna ( una parenta
seva que no he pogut identificar ) amb una escorta nombrosa, la
comitiva fou atacada per cinquanta malfactors.
Els trets d'arcabús feriren molts dels acompanyants de don Filippo i
de poc li anà de no perdre la vida ell mateix.

El cavall va reaccionar sense esperar ordres i, sortint del camí,
s'endinsà en terrenys abruptes a tot galop, sense parar atenció a
matolls , pedres, barrancs, ni esbarzers,...
Finalment va salvar la vida de Filippo Colonna allunyant-lo del
perill.

En agraïment , Filippo Colonna va erigir un trofeu amb l'efígie del
cavall i en va tenir cura - ben peixat i sense treballar- fins que va
morir als 32 anys d'edat.
==========================
"Morellino" és el diminutiu de "Morello", equivalent a negre o moreu.
"Morellino" es podria traduir com a "Moreuet" o "Negret".
El diminutiu sembla que podria indicar un cavall d'alçada reduïda.
==========================
Copio el paràgraf original ( sense corregir les errates de
transcripció provocades pel copiar-enganxar ) a continuació :

E non fono molti anni)
che vn valorofo cauallo del Signor Duca di Paliano,Gran
Conteltabile del Regno di Napoli Don FILIPPO COLONNA
ne fece ammirabile teftimonianza . Veniua quefto
Prencipe partito da Napoli, alla volta di Roma per compiacer'alla
Signora Donna Camilla Colonna, la quale di ciò infamemente
Thaueiia pregato, e benché da numerofa Corte
felle feguito , non prima giunfenel territorio diSezza,che
improuifamente affalito da Piditillo Capo di cinquanta Fuorofeiti,
vidde feriti,& veciiì dall'archibufciate molti de'fuoi,
e la fua propria perfona in euidente pericolo di morte. S'accorfe
il fuo valorofo cauallo del gran pericolo, nel quale il
/iio Signore fi ritrouaua,e rifoluto co ogni potere di faluarlo»
vfcì con veloce corfo fuori di ftrada, precipitofamente, pafso
macchie, saltò fossi , fall monti in guifa tale, che in iicuro
luogo lo riduffe . Onde quel generofo Prencipe, non degenerando
anche verfo gli animali irragioneuoli da quella-,
magnanimità,per cui s'è refoappretfò ogn'vno gloriofo,ereffe
in Paliano quafì in Trofeo , l'effigie dell'amati/fimo Morellinoj
che tale il nome era di quel degno caiiallo. Io fé nodrire
con efàttifllma diligenza, fenza dargli alcuna forte di
fatica» gli fece aggiuntare i denti, che per l'età graue gli s'erano
molto allungati, acciò che poteffe commodjmento
mangiarle molto al fine fi dolfe ddte morte di quell'anima-
le da cui riconofceua la vita, benché trentadue anni vissuto
fusse,e con ragione,poiche fi fono veduti anche moki canalli,
come Alberto magno afserifce , nella morte de'loro Si*
gnori piangere.

Miquel Llauradó

unread,
Mar 12, 2010, 1:13:33 PM3/12/10
to Cavalls lliures
"Mantuano", un cavall a Pavia ( any 1525 )

Mantuano va morir ple de ferides en la batalla de Pavia. Ferides
rebudes en el més fort de la lluita.
Tot i el seu estat crític, va poder retornar el seu amo i genet (don
Francisco Fernando de Ávalos, marqués de Pescara )a la seguretat de
les seves línies. I va morir poc després...

De la capa diuen que era "tordillo" ( liart ).
Pel nom podria deduir-se que fou de la nissaga de cavalls dels
Gonzaga.

Francisco Fernando de Ávalos va morir el mateix any, sense
descendència, uns mesos després de Pavia.
====================================
Un marqués de Pescara, Raul Pateras Pescara visqué a Barcelona fins a
la passada guerra civil.
( A la Torre Corbera , que no he pogut localitzar ).
Fou un gran inventor i un gran enginyer. Es considera la primera
persona que va volar en un helicòpter ( ideat i construït per ell
mateix ).
També fundà una fàbrica d'automòbils , la Nacional Pescara , a
Barcelona.
Quan el rei Alfonso XIII viatjà cap a València per anar a l'exili ,
Pescara era el conductor i amic que conduïa el cotxe.

Raul Pateras va exiliar-se ell mateix a Paris amb un motor
extraordinari que estava experimentant : el motor de pistons lliures o
motor Pescara.


Miquel Llauradó

unread,
Mar 14, 2010, 6:39:16 PM3/14/10
to Cavalls lliures
"Pasacas" el cavall de Ciros el Jove.

L'any 401 abans de Crist tingué lloc la batalla de Cunaxa.
Dos germans perses lluitaven pel tron de l'Imperi Persa : Artaxerxes
per a conservar-lo i Ciros per a conquerir-lo.
La mort de Ciros va decidir el resultat. I els 10.000 mercenaris grecs
que lluitaven al seu costat es trobaren enmig de Pèrsia, envoltats
d'enemics.
==================================
El nom del cavall de Ciros ( o Cir , com escriuen alguns ) fou
"Pasacas".
==================================
Xenofont ( l'autor de dues obres hípiques : De l'equitació, El cap de
la cavalleria ) era present a Cunaxa.
Quan el comandant dels grecs ,Clearc , fou assassinat, Xenofont fou
elegit responsable del retorn a cas dels mercenaris.
Després escriuria aquella epopeia en la "Anàbasi" o "La retirada dels
10.000".

(( Quan els soldats grecs veieren el mar es cregueren salvats i varen
exclamar :
"Thalassa!! Thalassa !! El mar!! El mar !!...))
(( Cal pronuciar : Zàlassa !! Zàlassa !! Amb z castellana )).
==================================
Vegeu :
Cir el Jove
http://ca.wikipedia.org/wiki/Cir_el_Jove
Xenofont
Plutarc ( Vides paral·leles : Artaxerxes ).
Ctesias


http://books.google.com/books?id=vwfbh8ZUyjIC&pg=PA9-IA1&lpg=PA9-IA1&dq=Vides+paral%C2%B7leles,+vol.+XII:+Artaxerxes+Pasacas&source=bl&ots=1UTm-mbhB5&sig=IaW2TcGmomsKyVAFIfzQC78SuTk&hl=ca&ei=FCedS66lF86H4gbKw8iMAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAYQ6AEwAA

=============================================================

IX. Porque los Griegos arrollaron a los bárbaros como y cuanto
quisieron, y, persiguiéndolos, corrieron casi toda la llanura; mas
contra Ciro, que llevaba un caballo noble, pero duro de boca y de
sobrados alientos, llamado Pasaca según dice Ctesias, movió el
caudillo de los Cadusios Artagerses, diciendo a grandes voces: “¡Oh
tú, que infamas el glorioso nombre de Ciro, el más injusto y más
temerario de los hombres, vienes atrayendo en mal hora a los valientes
Griegos contra las riquezas de los Persas, con esperanza de dar muerte
a tu señor y tu hermano, que tiene millares de millares de esclavos
mejores que tú; pero ahora lo verás, pues antes perderás aquí tu
cabeza que puedas ver el rostro del rey”. Dicho esto, le lanzó un
dardo, y la coraza resistió firme al golpe, con lo que no llegó a ser
herido Ciro, sino sólo conmovido en la silla, porque el golpe fue
violento. Al volver Artagerses el caballo, tiró Ciro contra él, y le
acertó, entrando la punta del dardo por el cuello sobre la clavícula.
Así casi todos convienen en que Artagerses fue muerto por Ciro: pero
por cuanto de la muerte de éste no habló Jenofonte sino llana y
brevemente, como que no la presenció, nada parece que se opone a que
expresemos con distinción lo que acerca de ella refieren Dinón y
Ctesias.

Miquel Llauradó

unread,
Mar 15, 2010, 10:17:48 AM3/15/10
to Cavalls lliures
Lyard i Fauvel ( any 1191 )

Lyard i Fauvel són noms de cavalls molt freqüents en la literatura i
en la realitat de l'Edat Mitjana. En aquest cas corresponen a dos
cavalls que pertangueren al rei d'Anglaterra Richard Coeur de Lion
(Lionheart).

Tot i que hi ha diferents versions del fet, se suposa que aquests
cavalls eren propietat del rei de Xipre,el bizantí Isaac Commenos . I
que varen ser apropiats quan Richard va conquerir l'illa.

Alguna versió parla de Lyard com un estaló de París i de Fauvel com un
cavall de Xipre...

======================
Tant Lyard com Fauvel indiquen el pelatge del cavall.
Probablement Lyard era de mantell liart rodat ( com correspondria a un
cavall encara jove ).
Fauvel valdria tant com "falbell" ( diminutiu de "falb" ), i no està
gens clar quín pèl voldria indicar. Per a simplificar podríem dir que
Fauvel podia ser de pelatge "falb-crema".

======================
El regnat d'un rei bizantí a Xipre permet de suposar que els seus
millors cavalls també eren importats.
També els cavalls dels croats suposen un viatge per mar , a bord
d'aquelles naus de transport anomenades tarides ( esmentades en les
cròniques catalanes ).

======================

Le Cheval normand au moyen âge
par
Ephrem Houel
inspecteur général honoraire des Haras

Le cheval espagnol n’était pas le seul étalon méridional employé au
croisement de la race normande : les chevaliers chrétiens ramenaient
encore des diverses croisades un nombre considérable de chevaux
orientaux ; nous en avons la preuve, entre autres par les deux
coursiers de Richard Coeur de Lion, achetés par lui dans l’île de
Chypre et chantés par les poètes du temps.
Voici la traduction rimée d’une des strophes qui leur ont été
consacrées :
Aucun ne peut les égaler,
Soit dromadaire ou destrier ;
Chameaux courants, chevaux du More,
Sont loin d’aller si vite encore ;
Aussi pour mille bons ducats,
On ne les aurait certes pas.
Le texte dit :
For thousand pown of golde !
===========================
El text original en anglès antic pot llegir-se a :
The sports and pastimes of the people of England: including the rural
and ...‎ - Pàgina 44
Joseph Strutt, William Hone

http://books.google.com/books?id=4BQwAAAAYAAJ&pg=PA44&dq=the+sports+and+pastimes+Richard+Lyard&lr=&hl=ca&cd=1

The history of English poetry: from the close of the eleventh ...,
Volum 1‎ - Pàgina 164
Thomas Warton, Richard Taylor - 1840
At the siege of Babylon, the soldan Saladin sends king Richard a
horse. ...
Favel He sent to king Richard a stede for cnr- of Cyprus and Lyard of
Paris.
http://books.google.com/books?id=cAIOAAAAMAAJ&pg=PA164&dq=Favel+Lyard+Richard&lr=&as_brr=0&hl=ca&cd=2

Miquel Llauradó

unread,
Mar 19, 2010, 6:23:32 PM3/19/10
to Cavalls lliures

"Gazela" , el cavall de Balduí I de Jerusalem ( any 1102 )
( segona batalla de Ramla : http://fr.wikipedia.org/wiki/Bataille_de_Rama)

Poques coses sabem d'aquest cavall notable.
Dues cròniques antigues ens en parlen.
- la "Gesta Francorum" d'Albert d'Aix
- la "Gesta Francorum" de Bartolf de Nangis
............................................................................
Foucher de Chartres - 1913 - 915 pàgines
Balduin verfolgte ohne Zweifel die Absicht, den in Ramla
Eingeschlossenen so schnell wie möglich wieder zur Hilfe zu eilen, ...
Den Namen des Pferdes, auf dem Balduin entkommen, Gazela, überliefern
Bartolf 534 E und Alb. IX, 5; vgl. ...
books.google.com -
............................................................................
Then he mounted his horse, which is called Gazela in the Saracen
language because it is swifter than all other ... 87 The same name is
found in Bartolf of Nangis (BN, p. 534), writing about the second
battle of Ramla, 1 102. ...
............................................................................
Del segon relat no he pogut trobar cap referència aprofitable. Ben al
contrari, la Gesta d'Albert d'Aix pot consultar-se online en llatí i
en traducció francesa.

http://en.wikipedia.org/wiki/Gesta_Francorum

http://es.wikipedia.org/wiki/Gesta_Francorum


http://remacle.org/bloodwolf/historiens/albertaix/croisade7.htm
CAP. LXVI.-- Post confessionem delictorum, episcopo Gerhardo crucem
Domini praeferente, rex per medios hostes irrumpit.
Et hoc dicto cum jurejurando, confessionem delictorum suorum coram
iisdem episcopis fecit; deinde corporis et sanguinis Dominici percepta
communione, decem milites loricatos cum Gerhardo episcopo, lignum
sanctae crucis praeferente, reliquit. Ipse vero ascendens equum, qui
lingua Sarracenica gazela appellatur, eo quod caeteris equis sit cursu
potentior, praemisit quartam aciem quam ordinaverat de militibus
Jerusalem, viris bello assuetis ac robustissimis, quatenus cum
hostibus in impetu ferirent ac dimicarent.

CHAPITRE LXVI.
Après avoir confirmé ces paroles par un serment, le roi fit devant ces
mêmes évêques la confession de ses péchés ; puis, ayant reçu la
communion du corps et du sang du Seigneur, il laissa dix chevaliers
auprès de Gérard, l'évêque qui portait le bois de la sainte croix. Lui-
même montant alors sur un cheval, que les Sarrasins appellent en leur
langue gazela, parce qu'il est plus rapide à la course que les autres
chevaux, il envoya en avant le quatrième corps, qu'il avait formé des
chevaliers de Jérusalem, hommes accoutumés à la guerre et des plus
vigoureux afin qu'ils allassent avec impétuosité frapper et abattre
les ennemis.
===================================================
El que ha passat a la història és que el rei de Jerusalem, Balduí ,
muntà en un cavall seu anomenat "Gazela" pels sarraïns perquè era més
veloç que els altres cavalls.
Hem de suposar que aquell ( o aquella ) "Gazela" era un cavall àrab de
primera categoria.
El terme "gazela" diuen que prové de l'àrab "gazalh" i s'incorporaria
molt més tard a les lléngües europees formant part del lèxic habitual.
Un aspecte digne d'estudi i comentari és el del pes que portaven els
cavalls de les croades quan els muntava un cavaller armat. I de la
necessitat ( o de la no necessitat ) dels cavalls grans ( "great
horse" ).
http://en.wikipedia.org/wiki/Horses_in_the_Middle_Ages
===================================================
La biografia de Balduí pot consultar-se a :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Baudouin_Ier_de_J%C3%A9rusalem

També les croades són interessants ( i del tot impossibles
d'analitzar , jutjar o comentar en poques paraules ) :
http://ca.wikipedia.org/wiki/Croades


Miquel Llauradó

unread,
Mar 20, 2010, 7:14:42 PM3/20/10
to Cavalls lliures
Un cavall misteriós : "...equum meum Danc..." ( any 1131 )

A Barcelona , prop de la catedral i tocant a la Via Laietana hi ha la
plaça de Ramon Berenguer III el Gran, amb una estàtua seva a cavall.
En el seu testament llegava dos dels seus cavalls a les ordes militars
dels Templers i Hospitalers.
Una transcripció del testament original manuscrit diu :
"...equum meum Danc...equum meum nigrum...",
"...el meu cavall Danc...el meu cavall negre..."

Una altra transcripció subtitueix "Danc" per "danc".
( En certs casos la lectura digital ofereix la versió "dane" ).
Jeroni Pujades indica "Dandey" ( !!! ), desmentit per Victor Balaguer.

=====================================

Què passa amb aquest cavall misteriós "Danc" ?
Es tracta d'un nom propi ?
Podria ser una raça ? O potser un pelatge ?

=====================================

En el cas de que fos un nom propi ens trobaríem amb un dels pocs casos
de cavalls catalans antics dels quals ens ha pervingut el nom. ( Que
jo sàpiga només hi ha els casos de "Claramunt" i "Crespo" ).

http://ca.wikipedia.org/wiki/Ramon_Berenguer_III


http://books.google.com/books?id=lLFCAAAAYAAJ&pg=RA2-PA6&dq=equum+meum&hl=ca&ei=XLOiS8_GKJK04Qb_z8mdCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CCwQ6AEwAQ

http://books.google.com/books?id=lLFCAAAAYAAJ&pg=RA2-PA6&dq=equum+meum+nigrum&hl=ca&ei=-9qkS-nDB4mP4gbN76meCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCoQ6AEwAA


================================

(( Reflexions personals aventurades ))

1. "Danc" com a nom.
"Danc" podria ser el nom d'un cavall. Si la lectura "danc" fos bona
potser correspondria al nom del rei Dancos , autor imaginari d'un
llibre de falconeria ( que devia coneixer Ramon Berenguer el Gran ).
Una lectura incorrecta podria correspondre a un original
"daric" ( "dàric" ), moneda esmentada en l'obra de Xenofont
"Anàbasi" ( que també degué coneixer en Ramon Berenguer ).
El nom "Dandey" que suggereix Bofarull no me l'explico de cap manera.
( Suposo que un mal dia el té tothom ).


2."Danc" com a pelatge.
L'únic pèlatge que se m'acudeix és "liarre".
Sembla impossible però crec que no és tan difícil d'acceptar aquesta
hipòtesi com a versemblant.
Si hom analitza la part final "anc":
- una mala lectura de "rr" es transforma en "n".
- una mala lectura de "c" correspondria a una "e" original.

- acceptant que la "a" sigui correcta , la part final queda "arre".
Que vol dir que "arre", ( mal escrit o borrós en el manuscrit ) es
llegeix "anc".

Explicar la "D" com "li" mal llegit no sembla immediat. Només una taca
o uns traços amb la ploma massa sucada de tinta farien que les dues
lletres ( "ela" i "i" ) semblessin unides provocant una mala lectura "
D" ( precisament en majúscula ).

Ara que hi penso, també "blanc" podria llegir-se "Danc" si la "Bl" o
"bl" no es veu prou bé, però...
EL DOCUMENT ORIGINAL ÉS EN LLATÍ i el notari hauria escrit
"album" ( "blanc" en llatí ) i no pas "blanc"...( ? )

CONCLUSIONS :
Caldria analitzar bé el document original o el microfilm corresponent.
Si cal donar una opinió , em decanto per explicar "Danc" com una mala
lectura d'un "liarre" en el document original.

Qualsevol mantell pot ser "liart" o "liarre". Els pelatges liarts o
liarres són canosos progressius.

===============================
Ramon Berenguer hauria deixat el seu cavall liart als Templers i el
seu cavall negre als Hospitalers.
Dos cavalls identificats pels seus pelatges.
===============================
Un cas semblant i que podria justificar el meu raonament anterior és
el del "Aberdeen Bestiary Project".

Precisament en la transcripció i traducció d'un pelatge de cavall HI
HA UN ERROR CLARÍSSIM.

"Dossinus" es va transcriure com a "onosimus" ( !!! ).
La traducció de "onossimus" per "vosinus" és del tot gratuïta.
"Dossinus" ( com en l'original de sant Isidoro de Sevilla ) vol dir
"del color de l'ase", "grisenc" o "pèl de rata".
================================
En el Bestiari d'Aberdeen hom pot observar una imatge del manuscrit i
fer-se una idea de les dificultats de lectura d'una lletra poc
familiar per a una persona neòfita en el tema.

http://www.abdn.ac.uk/bestiary/translat/22v.hti

Folio 22v Translation and Transcription
Cervinus est quem vulgo gaurantem dicunt. Onosimus\
The tawny-red horse, cervinus, is commonly called gaurans. The horse
called vosinus


(( Fa uns anys vaig escriure a Aberdeen per a denunciar l'error i em
rebutjaven els missatges . Demà ho tornaré a provar)).

Miquel Llauradó

unread,
Mar 24, 2010, 6:39:56 AM3/24/10
to Cavalls lliures

"el Fogós" ,
cavall d'Aisson , fill de Suleiman l'Arabí ( valí de Barcelona l'any
778 )
============================

Si clickem l'enllaç següent podrem llegir una història curta sobre un
cavall anomenat "el Fogós" que corria per terres catalanes l'any 779,
aproximadament.

http://books.google.com/books?id=EVmpsQpIRn4C&pg=PA72&dq=Vallicrosa+el+Fog%C3%B3s&hl=ca&ei=1F-mS6ruMMSe4Qb23uCeCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CC0Q6AEwAQ
=============================
En l'època del relat la situació política era complicada i una mica
difícil d'explicar.
Els musulmans dominaven gairebé tot el territori de l'actual Catalunya
( incloënt Barcelona i Girona però exceptuant-ne les zones de
muntanya ) i la Septimània ( Narbona ).
Aquesta dominació era purament militar i el nombre de soldats era més
aviat escàs , comparat amb la població dels territoris ocupats.
La mateixa narració dels fets indica que hi havia lluites internes
entre els propis sarraïns , més pròpies de bandes de delinqüents que
d'un exèrcit regular i coordinat.


Hossein va assassinar el pare d'Aisson.
Aisson va fugir cap a Narbona i, assabentant-se de l'expedició de
l'emir Abd-ar-Rahman, va tornar i va occir l'assassí del seu pare.
I el nom del seu cavall va passar a la posteritat : "el Fogós".
============================
No he sabut trobar el nom original del "Fogós"en àrab. Potser " el
Hardi" o "al Qabas"...
( El "Nacerí" sembla indicar "qelouq"...)
Tampoc no he sabut situar el "gual d'Aisson" que sembla que devia ser
prop de la ciutat de Saragossa.
============================
Textos dels historiadors àrabs referents a la Catalunya carolíngia
Per José María Millás Vallicrosa
http://ca.wikipedia.org/wiki/Josep_Maria_Mill%C3%A0s_i_Vallicrosa


Bramon Planas, Dolors
Nous textos d'historiadors musulmans referents a la Catalunya medieval
(continuació de l'obra de J. Mª Millàs i Vallicrosa)
============================
http://ca.wikipedia.org/wiki/Conquesta_de_Girona
Sobre l'emir :
http://ca.wikipedia.org/wiki/Abd-ar-Rahman_I_ad-D%C3%A0khil
Dos documents contradictoris ?
Durante 756 Abderramán apoyado por tropas sirias, yemeníes y bereberes
luchó una campaña en el valle del Guadalquivir, que terminó el 16 de
mayo, con la derrota de Yusef fuera de Córdoba. Las tropas de
Abderramán eran muy débiles ya que él era casi el único que montaba un
buen caballo de guerra; no tenía bandera, y se improvisó una con un
turbante verde y una lanza. El turbante y la lanza se convirtieron en
la bandera de los omeyas españoles. Se proclamó emir independiente de
Al-Ándalus en Archidona y los abasidas de Bagdad perdieron este
territorio. Poco después Abderramán entró triunfante en Córdoba con su
espléndido caballo blanco, el día del 'Aid al-Kabir (commemoración del
sacrificio de Abraham). Inmediatamente después liberó de la esclavitud
a una visigoda conversa al Islam a la que desposó. Ella fue la madre
de Hisham I.

Diez siglos después, al año 780, en
Andalucía había tantos caballos que
Abderramán I (756-788) otorgaba
seguro y paz a los mozárabes granadinos,
obligandose a no quebrantar este
pacto, mientras ellos pagasen anualmente
10.000 onzas de oro, 10.000
libras de plata, 10.000 cabezas de los
mejores caballos, otros tantos mulos,
1000 armaduras, 1000 cascos y otras
tantas lanzas (Llamas, 1985).

Miquel Llauradó

unread,
Mar 24, 2010, 7:14:09 PM3/24/10
to Cavalls lliures
El cavall de Belisari : Balan ? ( any 537 )

Diu la Wikipedia que Belisari fou el més gran general bizantí de tots
els temps.
Gràcies a les cròniques de Procopi ( que fou el seu secretari durant
anys ) coneixem una anècdota militar basada en el pelatge d'un dels
seus cavalls.

La cosa succeí en el mes de març de l'any 537, en la campanya dels
bizantins i romans contra els gots.
Belisari , demostrant un gran valor personal i una absoluta
irresponsabilitat com a general en cap, es dedicava a lluitar en
primera línia considerant que el risc era menor ( !! ) i quedava
justificat.
Però, mercès a uns desertors gots que - deixant l'exèrcit bizantí-
havien tornat amb els seus, els gots estaven informats dels moviments
de Belisari i coneixien el pelatge de la seva montura : un cavall
"fosc" i amb tota la cara blanca ( "carabonica" ).
Així els fou fàcil de identificar i de concentrar tots els trets sobre
cavall i genet amb idea de matar-lo.

Procopi parla elogiosament del cavall
( que sens dubte era extraordinari, ben ensinistrat i bregat en els
combats ) i ens diu que el pelatge era el que els grecs anomenaven
"phalios" i els gots "balan".
I que els gots anaven cridant : Tireu al ( genet del cavall )
"balan" !!!

No cal dir que l'atac fou intens ni que les fletxes dels gots anaven
totes adreçades cap a Belisari.

De forma sorprenent Belisari no fou ferit en aquella escomesa masiva.
Però molts dels seus cavallers moriren defensant-lo.
Finalment els gots foren rebutjats amb centenars de baixes i Belisari
tornà a refugiar-se a la ciutat assetjada de Roma.
( Batalla del Pont Milvi // Porta Flaminia ).

Sobre Belisari :
http://en.wikipedia.org/wiki/Belisarius

================================
A partir d'aquesta història són molts els que escriuen que el nom del
cavall era "Balan". Jo crec que, si de cas, el cavall era anomenat
"Fàlios" ( "Phalios" ).
I que "phalios" i "balan" només indicaven una particularitat del
pelatge d'aquell corser esplèndid.
================================

Un altre dubte per als fanàtics dels pelatges és el significat
correcte de "phalios" i "balan".
Tal i com ho veig ambdos termes deignaven , no un pelatge, si no una
singularitat :
"phalios" = "balan" = cara bonica ( sense especificar el pelatge enter
de base )

No deixa de ser curiosa la voluntat d'alguns en "traduir" els termes
anteriors per :
"black" ( negre )
"bay" ( castany, bai )
"dark grey" ( liart fosc )
ein "fahl" pferd ( segons Caracciolo = un cavall "mezzo flavo", mig
ros , pàl·lid )
spadix ( roig encès )

http://books.google.com/books?id=n5s8AAAAcAAJ&pg=PA271&dq=Caracciolo+gloria+cavallo+mellino&hl=ca&cd=2

Es pot consultar on-line una versió en llatí ... però el format no és
gaire amable. La lletra és gòtica i no hi ha un índex d'accés
immediat. Si un dia em vaga de fer-ho ja us diré els resultats...
================================

http://books.google.com/books?id=Hy8OAAAAQAAJ&pg=PA668&lpg=PA668&dq=Belisarius+Balan&source=bl&ots=PGiNTm_p8n&sig=Q1oqNQAjht3fhapJqcD4aCdzkvw&hl=ca&ei=_vCpS-bvGIrI4gb58-jBBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CBQQ6AEwAw

********************************************
Elements of barbarian Latin language
http://oceanospotamos.wordpress.com/2008/05/01/elements-of-barbarian-latin-language/
- Balan (Balan) in the accusative form. According to Procopius (B.
G.), the Barbarians called Balan a black horse with a white forehead,
as had been the horse of Belisarius in the war with the Goths in
Italy; Romanian cal (horse) balan, or simply balan, white horse.

********************************************

http://www.third-millennium-library.com/readinghall/UniversalHistory/Rome/Procopius/Wars/BOOK_V/XVIII.html

PROCOPIUS OF CAESAREA HISTORY OF THE WARS:
BOOK V THE GOTHIC WAR
XVIII
On the following day the Goths destroyed the gates of the tower with
no trouble and made the crossing, since no one tried to oppose them.
But Belisarius, who had not as yet learned what had happened to the
garrison, was bringing up a thousand horsemen to the bridge over the
river, in order to look over the ground and decide where it would be
best for his forces to make camp. But when they had come rather close,
they met the enemy already across the river, and not at all willingly
they engaged with some of them. And the battle was carried on by
horsemen on both sides. Then Belisarius, though he was safe before,
would no longer keep the general's post, but began to fight in the
front ranks like a soldier; and consequently the cause of the Romans
was thrown into great danger, for the whole decision of the war rested
with him. But it happened that the horse he was riding at that time
was unusually experienced in warfare and knew well how to save his
rider; and his whole body was dark grey, except that his face from the
top of his head to the nostrils was the purest white. Such a horse the
Greeks call "phalius" and the barbarians "balan." And it so happened
that the most of the Goths threw their javelins and other missiles at
him and at Belisarius for the following reason. Those deserters who on
the previous day had come to the Goths, when they saw Belisarius
fighting in the front ranks, knowing well that, if he should fall, the
cause of the Romans would be ruined instantly, cried aloud urging them
to "shoot at the white-faced horse." Consequently this saying was
passed around and reached the whole Gothic army, and they did not
question it at all, since they were in a great tumult of fighting, nor
did they know clearly that it referred to Belisarius. But conjecturing
that it was not by mere accident that the saying had gained such
currency as to reach all, the most of them, neglecting all others,
began to shoot at Belisarius. And every man among them who laid any
claim to valour was immediately possessed with a great eagerness to
win honour, and getting as close as possible they kept trying to lay
hold of him and in a great fury kept striking with their spears and
swords. But Belisarius himself, turning from side to side, kept
killing as they came those who encountered him, and he also profited
very greatly by the loyalty of his own spearmen and guards in this
moment of danger. For they all surrounded him and made a display of
valour such, I imagine, as has never been shewn by any man in the
world to this day; for, holding out their shields in defence of both
the general and his horse, they not only received all the missiles,
but also forced back and beat off those who from time to time assailed
him. And thus the whole engagement was centred about the body of one
man. In this struggle there fell among the Goths no fewer than a
thousand, and they were men who fought in the front ranks; and of the
household of Belisarius many of the noblest were slain, and Maxentius,
the spearman, after making a display of great exploits against the
enemy. But by some chance Belisarius was neither wounded nor hit by a
missile on that day, although the battle was waged around him alone.


A bay horse was called phalios by the Greeks , and balan by the
Barbarians ( Proco. Goth. Lib. i c 18 ) The last is connected by the
Giphanius with the german ein fahl pferd ( Comment, pag. 129 ). See
also the Nibelungn Lied.(v.2307).

***************************************
http://www.kroraina.com/huns/mh/mh_2.html
Procopius admired Belisarius so much that he even described the horse
of his hero. "Its body was dark grey, except that the face from the
head to the nostrils was of the purest white. Such a horse is in Greek
called "phalios", the barbarians call it "balan"." [34] Was it Balas,
or Balan, or Bal? Balas is a Germanic word, OHG balas, equus
maculosus, English blaze, German Bless.

****************************************
The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, by Edward ...

75 A horse of a bay or red color was styled by the Greeks, balan by
the Barbarians, and spadix by the Romans. Honesti spadices, says
Virgil, (Georgic. l. ...

At the head of one thousand horse, the Roman general sallied from the
Flaminian gate to mark the ground of an advantageous position, and to
survey the camp of the Barbarians; but, while he still believed them
on the other side of the Tiber, he was suddenly encompassed and
assaulted by their innumerable squadrons. The fate of Italy depended
on his life; and the deserters pointed to the conspicuous horse, a bay,
85 with a white face, which he rode on that memorable day. “Aim at the
bay horse,” was the universal cry. Every bow was bent, every javelin
was directed, against that fatal object, and the command was repeated
and obeyed by thousands who were ignorant of its real motive. The
bolder Barbarians advanced to the more honourable combat of swords and
spears; and the praise of an enemy has graced the fall of Visandus,
the standard-bearer,86 who maintained his foremost station, till he
was pierced with thirteen wounds, perhaps by the hand of Belisarius
himself. The Roman general was strong, active, and dexterous; on every
side he discharged his weighty and mortal strokes; his faithful guards
imitated his valour and defended his person; and the Goths, after the
loss of a thousand men, fled before the arms of an hero. They were
rashly pursued to their camp; and the Romans, oppressed by multitudes,
made a gradual, and at length a precipitate, retreat to the gates of
the city; the gates were shut against the fugitives; and the public
terror was increased by the report that Belisarius was slain.


An horse of a bay or red colour was styled ϕάλιος by the Greeks, balan
by the Barbarians, and spadix by the Romans. Honesti spadices, says
Virgil (Georgic. l. iii. 72, with the Observations of Martin and
Heyne). Σπάδιξ or βάιον signifies a branch of the palm-tree, whose
name, ϕοίνιξ, is synonymous to red (Aulus Gellius. ii. 26).

**********************
So stieß Belisar bei einer Kundschaftung – ungewarnt – bei jenem Thurm
auf die Gothen, die den Fluß bereits überschritten hatten: sein
Kampfeseifer riß ihn in das dichteste Handgemenge, Ueberläufer
erkannten ihn und forderten alle Gothen auf, den Reiter des Rosses mit
dem weißen Fleck – ein solches Pferd hieß griechisch Phalion, gothisch
Balan, (φάλιος ist aber nur weiß, glänzend) zu werfen.

***********************


Miquel Llauradó

unread,
Mar 26, 2010, 11:18:36 AM3/26/10
to Cavalls lliures
"Volucer", el cavall preferit de Lucius Verus ( any 166 )

Les curses de quadrigues als circs són prou conegudes. La pel·lícula
"Ben- Hur" ( la segona o tercera versió , en la que Charlton Heston
feia de Ben-Hur ) n'ofereix una petita mostra del que devien ser
aquelles competicions-espectacle.
En època romana al Circus Maximus hi havia quatre faccions , quatre
equips per a dir-ho en versió moderna. Els Verts, els Blaus, els
Vermells i els Blancs.
L'emperador Lucius Verus era seguidor i promotor dels Verds.
I "Volucer" era el seu cavall campió.
Quan viatjava s'emportava a tot arreu una estàtua d'or d'aquell
cavall.
Segons diuen "Volucer" fou enterrat al turó Vaticà en un mausoleu
construït expressament.
=============================
Algunes webs citen , incorrectament com a nom del cavall "Volucris".
Sembla clar que el nom correcte era "Volucer" ( que crec que els
romans pronunciaven uoluker, no sé amb quin accent ).

=============================
"Volucer, volucris, volucre" significa "alat", "que vola". I també vol
dir "ràpid", "veloç".

"Volucris , volucris" vol dir "ocell".
=============================
Per a saber-ne més :

http://www.vroma.org/images/mcmanus_images/charioteerscolors.jpg

http://en.wikipedia.org/wiki/Lucius_Verus

^ In the judgment of T.D. Barnes: 4.8 ("He was very fond also of
charioteers, favouring the 'Greens'.") and 10.9 ("Among other articles
of extravagance he had a crystal goblet, named Volucer after that
horse of which he had been very fond, that surpassed the capacity of
any human draught.") are the seed for 6.2–6, "And finally, even at
Rome, when he was present and seated with Marcus, he suffered many
insults from the 'Blues,' because he had outrageously, as they
maintained, taken sides against them. For he had a golden statue made
of the 'Green' horse Volucer, and this he always carried around with
him; indeed, he was wont to put raisins and nuts instead of barley in
this horse's manger and to order him brought to him, in the House of
Tiberius, covered with a blanket dyed with purple, and he built him a
tomb, when he died, on the Vatican Hill. It was because of this horse
that gold pieces and prizes first began to be demanded for horses, and
in such honour was this horse held, that frequently a whole peck of
gold pieces was demanded for him by the faction of the 'Greens'.";
10.8, "He was somewhat halting in speech, a reckless gambler, ever of
an extravagant mode of life, and in many respects, save only that he
was not cruel or given to acting, a second Nero.", for the comparison
with other "bad emperors" at 4.6 ("...he so rivalled Caligula, Nero,
and Vitellius in their vices..."), and, significantly, the excuse to
use Suetonius.[110]


Years in Rome
The next two years (166–168) were spent in Rome. Verus continued with
his glamorous lifestyle and kept the troupe of actors and favourites
with him. He had a tavern built in his house, where he celebrated
parties with his friends until dawn. He also enjoyed roaming around
the city among the population, without acknowledging his identity. The
games of the circus were another passion in his life, especially
chariot racing. Marcus Aurelius disapproved of his conduct but, since
Verus continued to perform his official tasks with efficiency, there
was little he could do.
Lucius Verus
These activities were interspersed and enriched with circuses and
contests between gladiators, but Lucius Verus ranked chariot racing
above all other "sports." Volucer, his favorite horse, is buried on
the Vatican Hill.

Miquel Llauradó

unread,
Mar 28, 2010, 6:02:42 AM3/28/10
to Cavalls lliures
El cavall del bovatge ( any 1276 )

El bovatge era un impost que cobraven els comtes de Barcelona a una
part dels seus súbdits. Altres n'estaven exempts.

El cas del rei Pere el Gran és curiós perquè va començar a cobrar-lo
per culpa d'un cavall de pèl negre que va comprar a en Borràs de
Montornés.
El cavall estava preuat en 1000 sous i el rei el volia obsequiar al
noble aragonès en Pere Cornel.

===================================

Detalls :

http://books.google.com/books?id=l_WI0BVDGJUC&pg=PA139&lpg=PA139&dq=quod+recipere+debemus+in+Cathalonia&source=bl&ots=NtOXuiuGi-&sig=G6jB1Vxj4h2jDX4ByGwNUgkYtMY&hl=ca&ei=T5atS7-5B5v80wST55GWDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAgQ6AEwAA

Els text original parla d'un rocí de pèl negre i de sous jaquesos ( de
la seca de Jaca , encunyats a Jaca ).
Per rocí cal entendre un cavall normal.
El sentit modern de rocí , i encara més del castellà "rocín", és el
d'un cavall mediocre tirant a dolent. Antigament no era així. Els
rocins eren els cavalls habituals.


http://books.google.com/books?id=l_WI0BVDGJUC&pg=PA121&dq=cavall+de+p%C3%A8l+negre&hl=ca&ei=s9WsS7mDGouz4QbdmZ20Dw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CEMQ6AEwBA


http://ca.wikipedia.org/wiki/Sou_(moneda)

==============================

Miquel Llauradó

unread,
Mar 29, 2010, 11:44:28 AM3/29/10
to Cavalls lliures
El cavall d'Antíoc I Soter ( 261 abans de Crist )

Com en molts altres casos de cavalls de l'antigüitat les dades que
tenim sobre aquest cavall de nom desconegut són escasos i sense
confirmació.
L'anècdota en sí mateixa, sí que està confirmada.

Resulta que un rei d'un imperi remot ( suposadament Antíoc I Soter )
va anar a lluitar contra uns mercenaris ( gàlates de nació ) pagats
per un governant rival.

Un d'aquest gàlates enemics, anomenat Centoarates,
va matar Antíoc en combat i prengué possessió del seu cavall.
El corser d'Antíoc estava ben ensinistrat i no admetia altre genet que
el seu amo. Quan Centoarates el va muntar, es va desbocar i va anar
directe cap a un barranc per a espenar-se. Cavall i genet varen morir
de resultes d'aquell salt suïcida.

==============================

La narració original dels fets , a càrrec de Filarc, es va perdre .
Però Claudi Elià i Plini el Vell varen explicar el fet i així és com
ha arribat als nostres dies.
Que hi havia un Antíoc i un Centoarates i un cavall ho sabem.
Però de si es tractava d'Antíoc I Soter o Antíoc de Síria , no pot
afirmar-se amb seguretat.

==============================
Notes i enllaços addicionals :

1.
Centaretus - Mercenaire Galate qui aurait en 227 avant J.-C. tué au
combat Antiochus de Syrie, et se serait emparé de son cheval. Ce
cheval l'aurait entraîné vers un précipice où il trouva la mort. Cette
histoire est relatée par Pline l'ancien (Histoire Naturelle, VIII, 64)
et Elien (De la Nature des Animaux).

Pline, Histoire Naturelle ; VIII, 64 : "Phylarque rapporte que
Centaretus, de la nation des Galates, ayant tué Antiochus dans un
combat, s'empara de son cheval et le monta, en signe de triomphe; mais
l'animal fut tellement indigné, que, maîtrisant le frein, pour ne pas
s'en laisser diriger, il se lança dans des précipices, et s'y tua avec
le cavalier".
Elien, De la Nature des Animaux, VI, 44 : "Le cheval d'Antiochos
vengea son maître et tua le Galate qui l'avait égorgé dans le combat.
Le nom de ce Galate était Centoarates ; je n'en dis rien de plus"


2.
Phylarchus relates, that Centaretus,10 the Galatian, after he had
slain Antiochus in battle, took possesion of his horse, and mounted it
in triumph; upon which the animal, inflamed with indignation,
regardless of the rein and become quite ungovernable, threw itself
headlong down a precipice, and they both perished together.

to label Phylarcus "chief of the tribe " (Gr. ivAog, "tribe" and
ipyt,. "chief ")

Antiochus I Soter (d. 261 BCE) was king of the Hellenistic Seleucid
Empire from 281 - 261 BEC.
Centoarates is called Centaretus by Pliny.
Text
Περὶ Ζώων Ἰδιότητος (6.44)
καὶ τὸν Ἀντιόχου δὲ ἵππον τὸν τιμωρήσαντα τῷ δεσπότῃ καὶ ἀποκτείναντα
τὸν Γαλάτην ὅσπερ οὖν ἀπέσφαξε τὸν Ἀντίοχον ἐν τῇ μάχῃ (ὄνομα δὲ τῷ
Γαλάτῃ Κεντοαράτης ἦν) ἐῶ καὶ τοῦτον.
Translation
On the Characteristics of Animals (6.44)
And I leave alone the horse of Antiochus which wished to avenge its
master and put to death the Galatian (whose name was Centoarates) who
slew Antiochus in battle.


3.
http://books.google.com/books?id=EdGI0LCU8BMC&pg=PA93&dq=Aelianus+si+accurate+%26+liberaliter&hl=ca&cd=2


4.
http://books.google.com/books?id=akZJAAAAYAAJ&pg=PA354&dq=Aelianus+si+accurate+%26+liberaliter&hl=ca&cd=4

llatí i grec
http://books.google.com/books?id=R1g-AAAAcAAJ&printsec=frontcover&dq=Aelianus&hl=ca&ei=_-CtS9vWBI_h4ga2v9nqDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CDkQ6AEwAw

5.
Claudius Aelianus ( Claudi Elià )
Liber VI
44 Si accurate et liberaliter tractetur equus, cum benevolentia erga
eum, qui sibi benefecit, cumque amicitia acceptum beneficium
compensat. Jam quod longe aeque pervagatum est, qualis in Alexandrum
Bucephalus fuerit, propterea nihil mihi jucunditatis ad narrandum
habere videtur. Antiochi item equum praetereo, qui, ut dominum suum
ulcisceretur, Gallo nomine Centoarati, qui Antiochum in pugna
interfecerat, necem intulit. Socles formae pulchritudine egregius
Atheniensis, quem mihi permulti ignorare videntur, equum emit
pulchrum, aliis equis sagaciorem, et tam vehementi in se amore
incensum, ut cum accedere sentiret dominum vel cum palaparetur,
hinnitu aut fremitu suum testaretur gaudium; et cum ille ascendere
pararet, se ad conscensum praestaret obedientem; cum ante oculos
consisteret, ille suaviter et amatorie in eum intuebatur. Quae omnia
eatenus amatoria et jucunda visa sunt, quoad petulantiam in
adolescentem attentare visus est, simul et fama turpitudinis de
ambobus dissipata exstitit; tum eam infamiam Socles sibi conflari non
passus, ut in amatorem flagitiosum et petulantem odio incensus, equum
vendidit. Is non ferens ab adamato suo se distractum abesse, acerrima
inedia sibi conscivit mortem.

Miquel Llauradó

unread,
Mar 30, 2010, 9:46:21 AM3/30/10
to Cavalls lliures

Una egua anomenada Pilota ( any1223 )


Massa sovint els èquids que han passat a la posteritat , gaudint d'una
certa fama o d'una fama certa, són mascles.

En el present cas la fama és per a una egua indeterminada que va ser
batejada amb el curiós nom de "Pilota" en data tan antiga com els
inicis del segle XIIIè ( i , molt probablement, en terres catalanes ).

Suposo que devia ser molt joganera i saltadora !!!
================================
-L'obra :

Vicent de Melchor-Daniel Casals i Martorell
Inventari Alart


-Una còpia parcial del text :
I- palafre et equam que dicitur Pilota 1223.462
Un palafrè i una egua anomenada Pilota.


-Una còpia de la fitxa "palafrè" de l' Inventari Alart :
Palafrè
palafre paga ( co·49·198·-1300·39·
de quodlibet palafredo pro exita (Perp. 143
paraveredum 871·77·
parafredos 903·118·
non parafreda 974·188·
froeno paratlo (sic 955·162
suum palafredum reliquit 1072·389·
I· palafre et equam que dicitur Pilota 1223·462 or
nostrum palafredum 1243·299
cavalcaren en lurs palafrens molt ricament
vestits. Desclot 92
muntà en un palafre. Desclot 109·
I·celo et I·frenum palafredi 1261·S·1
pro sella palafredi 1283·S·340
illum palafredum meum bayg et mulum de trigino quem [...] 1298·O·403
Adoncs aquela hora lo rey doná cavayls e palafrens e d’altres besties,
e d’altres dons (Ung·59·-ab bels cavayls e ab bels palafrens (Ung·65).
http://209.85.229.132/search?q=cache:623YXUozFfQJ:webs2002.uab.es/alart/col.loqui.htm+equam+pilota&cd=2&hl=ca&ct=clnk

-L'enllaç :
http://books.google.com/books?id=C_gJ0XKcg-YC&pg=PA177&dq=i+palafredum++Pilota&hl=ca&ei=ez2xS4_bE4_24AbW6fDKAg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC4Q6AEwAA
===============================================


Miquel Llauradó

unread,
Mar 31, 2010, 7:22:24 PM3/31/10
to Cavalls lliures
Horsepower , HP ( any 1783 )

El Horse- Power o horsepower, HP, es defineix com la potència
necessària per elevar verticalment a la velocitat d'1 peu/minut una
massa de 33.000 lliures.

"The horsepower was originally defined to compare the output of steam
engines with the power of draft horses ".

La unitat de potència "horsepower" fou ideada per a poder comparar la
potència ( capacitat de realitzar treball ) entre els motors de vapor
i els cavalls de tir.
La companyia Boulton& Watt la va definir l'any 1783 després d'algunes
proves.

És molt semblant al "Cavall de vapor", simbolitzada per CV, i inferior
al kilowat.
( En català oficial quilowat , cosa que trobo injustificada ).

Vegeu :

http://ca.wikipedia.org/wiki/Cavall_de_vapor

http://en.wikipedia.org/wiki/Horsepower

============================

És interessant comparar el cavall ( considerat com una màquina ) amb
un motor de vapor o de gasolina.

En el cas del cavall el combustible és l'herba, l'alfals, la civada,
l'ordi,...etc.
La gasolina té un poder calorífic ( energia ) d'unes 10.500 Kcal/ Kg.
La civada ( nom científic "Avena sativa", "avena" en castellà, "oats"
en anglès , "avoine" en francès ) 3820 kcal / Kg.
El rendiment del cavall és molt inferior al d'un automòbil ( podríem
dir que consumeix més cada 100 Km ).

Miquel Llauradó

unread,
Apr 1, 2010, 11:42:14 AM4/1/10
to Miquel Llauradó, cavalls...@googlegroups.com
En una darrera sessió de recerca , no he pogut trobar la confirmació
del nom del cavall de Cèsar.
Les úniques referències són en castellà i modernes.
No hi ha referències en anglès ( o no les he trobat ).
No hi ha referències clàssiques.

La meva conclusió és que algú es va inventar el nom de "Genitor" i
molts altres el varen copiar posteriorment.
Fa molts anys el diari ABC va publicar una sèrie d'articles sobre
cavalls. Crec que el títol era
"Cien caballos en la historia" o quelcom de semblant. I l'autor em
sembla que era Julio Merino.
No m'estranyaria gens que el senyor Merino fos l'autor de l'invent.

Queda dit.

Miquel Llauradó

unread,
Apr 2, 2010, 1:27:29 PM4/2/10
to Cavalls lliures
"Garrigó" un dels cavalls de Ramon Cabrera ( any 1840 )

Ramon Cabrera i Grinyó fou un general carlí de fama indiscutible.

Un resum de la seva vida a :
http://ca.wikipedia.org/wiki/Ramon_Cabrera_i_Griny%C3%B3

En una de les batalles sabem que muntava un cavall alatzà magnífic
anomenat "Garrigó". Cavall que morí de cinc trets de fusell quan
Cabrera el muntava en una retirada.
http://books.google.com/books?id=KTkDAAAAYAAJ&pg=PA363&dq=Cabrera+caballo+Garrig%C3%B3&hl=ca&ei=ksW0S6zsKcz84Ab53Z3sDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDMQ6AEwAQ

També es coneix el nom d'un altre cavall seu : "Pardiñas".
( No puc deixar de pensar que potser el nom era, en realitat,
"Pardenyes". En Cabrera era molt tortosí ).
http://books.google.com/books?id=-1Q7uPKsey4C&pg=PA519&dq=caballo+llamado&hl=ca&ei=0c60S8qYLciL4gaBsZmDDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CDsQ6AEwAzha

Aprofitant que estava exiliat a Anglaterra es va casar amb Miss
Marianne Richards, una milionària de nissaga gal·lesa.
( El diari d'aquesta dama pot llegir-se on-line )
La senyora Cabrera muntà a cavall fins a més de 80 anys i només ho va
deixar de resultes d'una molt mala i traumàtica caiguda. Crec que va
morir als 96 anys...
===============================
La residència de Ramon i Marianne a Anglaterra estava situada prop de
la vila de Wentworth.
Suposo que aquesta ciutat està relacionada amb Lady Wentworth.
Lady Wentworth i lady Anne Blunt són dues personalitats molt
importants relacionades amb la cria de cavalls àrabs.

http://en.wikipedia.org/wiki/Judith_Blunt-Lytton,_16th_Baroness_Wentworth
http://en.wikipedia.org/wiki/Lady_Anne_Blunt

Miquel Llauradó

unread,
Apr 4, 2010, 5:45:08 AM4/4/10
to Cavalls lliures
"Savoye" cavall de Charles VIII ( any 1495 )

Les cròniques parlen elogiosament d'aquest cavall magnífic que salvà
la vida del seu amo a la batalla de Fornovo.

Diuen que era d'alçada mitjana, de pèl negre i borni. I que tenia 24
anys fets el dia dels combats !!!
============================
La raça del cavall varia segons diversos testimonis.
Uns diuen que era de casta espanyola, altres que del Piemont i la
majoria de Brescia.
Philippe de Commynes, que coneixia bé el cavall citat ( des del dia
que la duquesa de Savoya el va obsequià a Charles VIII ), en les seves
memòries va declarar que "Savoye" era el cavall més perfecte de formes
i el més bell i millor del món.
============================
Des del punt de vista anatòmic resulta notable que un cavall privat
d'un ull ( i, per tant, sense visió estereoscòpica ; amb dificultats
per a estimar les distàncies ) pogués aguantar les escomeses enemigues
prop de mitja hora. Quan Charles VIII va quedar aïllat dels seus ,
acompanyat només d'un escuder mal armat.
======================================
Enllaços :

Charles VIII
http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_VIII_of_France

Philippe de Commines
http://en.wikipedia.org/wiki/Philippe_de_Commines

Batalla de Fornovo :
http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Fornovo

Testimoni de Commines
http://books.google.com/books?id=-bYPAAAAQAAJ&pg=PA130&dq=Commynes++cheval+Savoye+noir&hl=ca&ei=K1W4S-erHYGhOMzQ6KEL&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CC8Q6AEwAQ
pàgines 130 i 139

Altres testimonis :
Il giovinetto Duca ( aleshores tenia 6 anys )gli donò un cavallo,
dello dal Comines il miglior cavallo del mondo. ...

http://books.google.com/books?id=uPw6AAAAcAAJ&pg=PA326&dq=Winter+cheval+Savoye&hl=ca&ei=UFi4S8jNIs6CON_4rKEC&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6&ved=0CEMQ6AEwBQ

Journal oeconomique ou memoires, notes et avis sur l'agriculture, ...
-
1761
Le teins où les Chevaux ont le plus de force & d'agilité , eft depuis
la ... de Charles Duc do Savoye. Commines . ... Winter ajoute
que ,dans la même expédition , Charles VIII. monta auffi un Cheval âgé
de trente ans. ...
=============================================================
Winter diu :
Carl der 8te ( Charles VIII ), König in Frankreich ( rei de França ),
hat in einer Schlacht, welche er mit den herzogen von Mantua und
Ferrara gekämp, ein einäugiges shwarzes Pferd von 24 Jahren (un cavall
negre de 24 anys ) geritten, wie auch noch eins von 30 Jahren in eben
gemeldeter Schlacht.


Miquel Llauradó

unread,
Apr 6, 2010, 12:04:27 PM4/6/10
to Cavalls lliures
"Le Carman" ( any 1512 )

En aquest cas el nom d'un cavall famós ens porta a descobrir la vida i
fets excepcionals del seu amo , dit "El Bon Cavaller" o "Bayard".
Aquest bon cavaller fou Pierre Terrail senyor de Bayard.
"Pierre Terrail LeVieux, seigneur de Bayard, plus connu sous le nom de
Bayard ou du chevalier Bayard ".

http://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Terrail_de_Bayard

=========================
Pel que fa al cavall "Le Carman", Bayard l'havia guanyat en la desfeta
de Baglioni i l'havia muntat en la batalla de Ravenna.
Abandonat per mort durant la nit, fou trobat per uns aquers francesos
l'endemà malferit mentre provava de brostar una mica d'herba.

http://books.google.com/books?id=H-lWAAAAMAAJ&pg=PA112&dq=cheval+Le+Carman+Mailles&hl=ca&ei=Rvm6S6jsF8vj-QaJsJzRCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCsQ6AEwAA
=========================
Del nom ( "Le Carman") no he pogut trobar-ne el significat.
Un altre tema que queda obert.
Sembla que Carman era un títol nobiliari de la Bretanya ( marquis de
Carman ). Títol que es relaciona amb el marquès de Sade , però que no
sembla relacionat amb el nom del cavall.

Miquel Llauradó

unread,
Apr 8, 2010, 5:46:57 AM4/8/10
to Cavalls lliures
Sembla que el nom del cavall del cavaller Bayard no era "Le Carman".
He trobat altres referències que indiquen que un nom més probable fou
el de "Carignan", versió francesa de "Carignano".
Carignano fou el lloc on diuen que Bayard s'enamorà per primer cop ,
encara adolescent.
Anys després tornaria i va trobar que la dama dels seus somnis s'havia
casat...
Una autora italiana apunta la possibilitat de que el nom del cavall
indicaria aquest amor frustrat.
Bayart no es va casar mai, però sembla que tenia una boda aparaulada
amb la mare d'un fill natural seu.

Bayard va morir en una de les accions de retirada a Romagnolo . Fou
ferit a l'espinada per una bala d'arcabús. El marquès de Pescara
( veure cavall "Mantuano"), enemic i admirador seu, el va anar a veure
en la seva agonia...

**********************
REFERÈNCIES :

Baiardo, cavaliere senza macchia e senza paura, 1475-1524: la vita
&&&
Maria Grazia Pertone-Bargagli Stoffi - 1980 - 383 pàgines
Il cavallo, rimasto sul campo come morto, viene ricondotto al padrone
da un soldato che per caso lo ha ritrovato vagante ... Il cavallo
portava già il nome di Carignano? Se supponiamo di sì, ne deduciamo
che anche il Lorena sapeva molto della vita segreta di Bayard. ...
Questo nome è senz'altro rivelatore di un sentimento particolare di
Bayard per

Carinan
http://books.google.com/books?id=Ose99392zogC&pg=PA97&dq=Bayard+Marignan+cheval+le+Carinan&lr=&as_brr=3&hl=ca&cd=2
http://books.google.com/books?id=xo4OAAAAQAAJ&pg=PA163&dq=Bayard+Marignan+cheval+le+Carinan&lr=&as_brr=3&hl=ca&cd=1

Miquel Llauradó

unread,
Apr 10, 2010, 5:24:34 PM4/10/10
to Cavalls lliures

Bayard ( any 1066 )

Hi ha algun autor que va dir que un dels cavalls que muntava Guillem
el Conqueridor en la batalla de Hastings era un estaló espayol de nom
Bayard.
Malhauradament sembla que es tracta d'una referència indirecta
probablement inventada.
De qualsevol manera, que el cavall fos espanyol, que es digués Bayard
i que fos castany no tindria res d'estrany.
===============
William the Conqueror va estar molt de sort. Tres cavalls moriren
ferits mentre els cavalcava en el combat. Bayard degué ser el
primer...


===============
===============
Descendants of WILLIAM the Conqueror (c.1028-1087)
William the Conqueror Duke of Normandy, King of England,1 son of
Robert I ...... his war horse; Ferrault his hunting horse; and his
favourite, Bayard. ...
www.ffish.com/family_tree/Descendants_William_the_Conqueror/D1.htm
Bastard «Index
Nick, 'the Bastard,' a name proudly borne by at least one ancient
English county family. ' William the Bastard' occurs in State
documents as the Conqueror's surname.
===============
Histories of William the Conqueror and Queen Elizabeth
&&&
1877 - 572 pàgines
William himself mounted a very magnificent war-horse from Spain, a
present which he had formerly received from one of his wealthy barons.
The name of the horse was Bayard. From William's neck were suspended
some of the most sacred of ...

Message has been deleted

Miquel Llauradó

unread,
Apr 11, 2010, 5:10:53 PM4/11/10
to Cavalls lliures
"Moureau" ( any 1477 )

Moreau era el nom del cavall negre que Carles I de Borgonya el
Temerari muntava en la batalla de Nancy.
En la fugida posterior a la desfeta, cavall i cavaller varen caure en
un fangar -potser relliscant per causa del gel, potser per haver-se
trencat el mateix gel de la superfície - i Charles fou ferit i
abandonat per l'enemic.
Quan cridava auxili i misericòrdia va acudir un cavaller sord el qual,
en no entendre les súpliques de Charles, el va rematar...
Una fi dramàtica a una de tantes guerres inútils i cruels.

==================================

Referències :

http://ca.wikipedia.org/wiki/Carles_I_de_Borgonya


http://books.google.com/books?id=TjrRAAAAMAAJ&pg=PA428&dq=Mont%C3%A9+sur+son+cheval+noir,+qu'il+nommait+Moreau&hl=ca&ei=VjXCS6SLEtLq-Ab46-T6CA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CC4Q6AEwAQ

http://books.google.com/books?id=1RE3ycTjwUUC&pg=PA196&dq=C%C3%A1rlos+el+Temerario+montaba+un+caballo+negro,+llamado+el+Moreau:&hl=ca&ei=ZTbCS9zSCs7J-QbM86z0CA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA

Miquel Llauradó

unread,
Apr 14, 2010, 11:51:39 AM4/14/10
to Cavalls lliures

"Le Greq" ( any 1558 )

A les memòries de Jean de Mergey ( sieur Jean de Mergey ) es pot
llegir que un dels cavalls del rei de França Enric IV ( Henri IV )
anomenat "Le Greq" o "Le Grec" li fou lliurat per a acomplir una
missió.

Jean de Mergey estava al servei del comte François III de
Rochefaoucauld , que era protestant, i es convertí ell mateix al
protestantisme.
( El comte de Rochefaoucauld fou assassinat a la massacre de Sant
Bartomeu, del tot terrible i injustificable ).

Tornant al cavall, aquell "Le Greq" es descriu com un quartau
( "courtauld", "courtaud" ). El millor i el més bell del seu temps.

Amb totes les reserves no acabo de veure que aquell "courtauld" fos
veritablement un quartau, un cavall petit ( probablement amblador )
emprat en els viatges.
D'altra banda és probable que un rei de Navarra com Enric IV volgués
tenir entre els seus cavalls preferits una "jaca" navarresa
especialment bella i caminadora...

=======================
Referències :

1.
Mémoires
Per Jean de Mergey


http://books.google.com/books?id=v9kTAAAAYAAJ&pg=PA567&dq=courtault+Greq+memoires&hl=ca&ei=pKbDS_fJAcSoOKLc5JYE&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDQQ6AEwAQ

Nouvelle collection des mémoires pour servir à l'histoire de ... -
Pàgina 567
&&&&
Jean Joseph François Poujoulat - 1838
Noyon ; de là il alla trouver le Roy, qui luy fit de grandes caresses,
et luy tint promesse du courtault qu'il luy avoit promis par moy, qui
fut le meilleur de son temps et le plus beau., qu'on appel loit Le
Grec, et lequel depuis me ...

2.
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=1&ved=0CAYQFjAA&url=http%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FHenry_IV_of_France&rct=j&q=Henry+IV+France+wiki&ei=QOPFS8DtMNCmsAa_prjBAQ&usg=AFQjCNH8imF5-WcaKAiwwBa1n6nWS2D7dA

*******************

Miquel Llauradó

unread,
Apr 19, 2010, 12:48:49 PM4/19/10
to Cavalls lliures
"Sousa" (any 1465 )

"Sousa" fou un destrer que fou obsequiat per l'Infant Ferrando de
Portugal al noble portuguès Joao Vaz de Almada ( que lluitava a favor
del rei en Pere , Conestable de Portugal, en la guerra civil a
Catalunya ).

Se suposa que amb aquest cavall "Sousa" Joao Vaz de Almada havia de
lluitar contra Menaut de Beaumont i el seu pare Juan de Beaumont en
una batalla a ultrança ( a mort ).

Ambdós Beaumont , el pare i el seu fill natural, havien traït la causa
que defensaven lliurant la ciutat de Vilafranca i altres territoris
ocupats al rei Joan II.
La traició era més greu per fet que Juan de Beaumont ocupava el càrrec
de lloctinent general del rei Pere de Portugal.

================
Sembla que la batalla va tenir lloc a la plaça de Màntua en presència
de Francesco Sforza duc de Milà.
No he pogut trobar detalls de la lluita ni del seu resultat.
Sí que hi ha una carta de Pere de Portugal al duc de Milà demanant-li
que presidís la batalla i recomanant-li el campió de la seva causa
Joao Vaz de Almeda.

=================
Més informació :

http://books.google.com/books?id=1kOtXqGVbCwC&pg=PA33&lpg=PA33&dq=contra+Menaut+de+Beaumont+a+M%C3%A0ntua,+per+a+la+qual+reb%C3%A9+de+l'infant+Ferrando+de+Portugal,+aleshores+a+Catalunya,+el+present+d'un+cavall+anomenat+Sousa.&source=bl&ots=wQhO3YdWRf&sig=-Q7bNqoJMC0FkFI9r5WfYkX3iUc&hl=ca&ei=KYfMS4n1Es-WsQaSpoWcAw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAYQ6AEwAA

http://books.google.com/books?id=BXAzOoCCGGQC&pg=PA14&lpg=PA14&dq=Menaut+de+Beaumont+Mantua+Esforza&source=bl&ots=kgHeKC_qwB&sig=2Pr7aBZ3CJl-LlTijnSNhZjKf7c&hl=ca&ei=_4fMS-XJGqbdsAbi5MCKAw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAsQ6AEwAA


Actes del Novè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura ... -
Pàgina 33
Rafael Alemany, Antoni Ferrando i Francés ... - 1993 - 1501 pàgines
... contra Menaut de Beaumont a Màntua, per a la qual rebé de l'infant
Ferrando de Portugal, aleshores a Catalunya, el present d'un cavall
anomenat Sousa. La dada, segons Riquer (1990b: XL), «sin duda permite
fechar esta tercera sección ...



Caballeros de la Espuela Dorada del Principado de Cataluña: ... -
Pàgina 14
Francisco José Morales Roca - 1988 - 198 pàgines
Igualmente vemos cómo el Consejero Real Juan Vaz de Aliñada, Conde de
Avranches, esposo de Doña Leonor de Pallars, desafía a Menaut de
Beaumont, bastardo del Prior de Navarra, y mantienen un combate a
ultranza en la Plaza de Mantua ante ...



Literatura caballeresca y re-escrituras cervantinas - Pàgina 211
Giuseppe Grilli - 2004 - 273 pàgines
Es más, en Mantova en 1465 desafió en una batalla a ultranza a Menaut
de Baumont, fiel a Juan II, ... es decir, heredero de Pedro y
destinatario de la dedicatoria del Tirant, un caballo de nombre Sousa
para aquella batalla. ...

******************
Pel juny del 1462, en ésser declarats el rei Joan II i la seva muller
enemics del Principat, quedà formalitzat l'esclat de guerra civil,
fins aleshores latent. Vilafranca, ja compromesa d'abans, seguí la
causa de la Generalitat. El 7 d'octubre la vila fou presa per un
exèrcit de 16 000 homes format per les forces combinades de Gastó IV
de Foix i del rei Joan II. En la lluita moriren més de cinc-cents
vilafranquins. Més tard, ja proclamat rei dels catalans, Pere IV,
conestable de Portugal, va sojornar a Vilafranca pel març del 1464
dirigint les operacions contra els partidaris de Joan II, que
dominaven alguns llocs del Baix Penedès i de Garraf. En aquesta estada
a la vila, Pere IV va poder comprovar que Vilafranca havia sofert
danys superiors als de Cervera. Per l'agost del mateix any Joan de
Beaumont, capità general del rei Pere, es passà a l'enemic i lliurà
Vilafranca als partidaris de Joan II, la qual cosa motivà un nou
capítol de represàlies i d'exili voluntari de molta gent notable per
temor, fet que, juntament amb l'expulsió dels jueus, la fam i la pesta
que seguiren la guerra foren causes de la despoblació i l'empobriment
que es donaren a Vilafranca i, en general, arreu del Principat.
============================

--
Heu rebut aquest missatge perquè esteu subscrit al grup "Cavalls lliures" de Grups de Google.
Per publicar a aquest grup, envieu un correu electrònic a cavalls...@googlegroups.com.
Per anul·lar la subscripció a aquest grup, envieu un correu electrònic a cavalls-lliur...@googlegroups.com.
Per obtenir més opcions, visiteu aquest grup a http://groups.google.com/group/cavalls-lliures?hl=ca.

Miquel Llauradó

unread,
Apr 20, 2010, 12:46:37 PM4/20/10
to Cavalls lliures
"Cervo" ( any 1410 )

La Wikipedia diu que Giacomo (o Jacopo) Attendolo fou anomenat Sforza
i fundador de la dinastia d'aquest nom.
És molt difícil resumir els fets d'armes d'aquest empedreït
condottiero.
Hi ha constància però, que l'any 1410 va iniciar la batalla de
Pontecorvo cavalcant el seu destrer "il Cervo".
En aquesta lliuta fou derrotat el rei Ladislao I de Nàpols ( de la
dinastià Anjou ), excomunicat per l'anti-papa Alexandre V i que
s'enfrontava al francès Lluís II d'Anjou designat nou rei de Nàpols.
( Es tractava d'anys turbulents i complexos , enmig d'un cisma
desastrós i canvis polítics difícils de imaginar ).
A la mort de Ladislao el va succeir la seva germana Joana que va donar
lloc a la conquesta de Nàpols per part d'Alfonso V d'Aragó , dit el
Magnànim.
=============================

Referència :

Raccolta di tutti i più rinomati scrittori dell' istoria generale del
regno ...
http://books.google.com/books?id=5Yc_PFkcNmcC&pg=PA302&dq=Caracciolo+Cervo+Sforza&hl=ca&ei=DsbNS6PfN8TP-QbBtbhM&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCoQ6AEwAA

=============================

De l'època del Magnànim són "La Manescalia" de Manuel Dieç , "El libre
del Coch" del mestre Robert ( també relacionat amb Dieç i els cavalls
i escrit, com l'anterior , en català) i la "fundació" de l'equitació
d'Alta Escola aragonesa-napolitana.
Juntament amb els dos llibres anteriors crec que cal considerar
l'anomenat "Tresor de flors de beutat" (un llibre de consells de
bellesa per a les dames) i una traducció del "Speculum al
fodere" (cito de memòria) guia per a expansions físiques de caire
amorós.

Miquel Llauradó

unread,
Apr 22, 2010, 4:34:46 AM4/22/10
to Cavalls lliures
" la Dame" ( any 1477 )

De manera semblant a Carles el Temerari i el seu cavall negre o moreu
dit "Moreau" és possible associar René, duc de Lorena , amb el cavall
que muntava en les batalles de Morat i Nancy anomenat "la Dame" ( de
pelatge liart ).

========================
Referències :


http://www.google.com/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=1&ved=0CAYQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.citadelle.org%2Fmagazine.cfm%3Fmag_id%3D16%26doc_id%3D995&rct=j&q=Ren%C3%A9+duc+de+Lorraine+cheval+la+Dame&ei=mWvPS-GaOoH8sQaBsaW5Aw&usg=AFQjCNFUUjP8KzrcSGOk79wfZnntFDGWmg

A la testera del cavall es pot llegir el nom "la Dame".

http://fr.wikipedia.org/wiki/Ren%C3%A9_II_de_Lorraine

http://books.google.com/books?id=WAcbAAAAYAAJ&pg=PA538&dq=Ren%C3%A9+duc+de+Lorraine+cheval+la+Dame&as_brr=3&hl=ca&cd=4

Miquel Llauradó

unread,
Apr 22, 2010, 12:46:59 PM4/22/10
to Cavalls lliures
"Mosquat" ( any 1589 )

"Le Mosquat" fou un cavall turc propietat de Jean Babou, comte de
Sagonne, que coneixem per la declaració de Charles de Valois, enemic
de l'anterior en la batalla d'Arques.
En un proper missatge parlarem de Charles, duc d'Angouleme i comte
d'Auvergne i que aleshores tenia setze o disset anys...

===================

Referències :

Choix de chroniques et mémoires sur l'histoire de France:
Chronologie ...
editat per Jean Alexandre Buchon

http://books.google.com/books?id=lagJAAAAIAAJ&pg=PA731&lpg=PA731&dq=cheval+le+Mosquat&source=bl&ots=Txr3bn7qSe&sig=fvDcWfBiqEyTolCNAqwXRUjSuqk&hl=ca&ei=xRXQS7zoF8z9sQa4wvyVDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAYQ6AEwAA

*********************

http://fr.wikipedia.org/wiki/Bataille_d'Arques
La bataille d'Arques eut lieu du 15 au 29 septembre 1589
http://books.google.com/books?id=auTG59deVAQC&pg=PA573&lpg=PA573&dq=cheval+le+Sondal&source=bl&ots=B60wJ3p4uU&sig=LHrS3o7bYEWoiXGe0U3GLwuQgIM&hl=ca&ei=6BbQS5ShHqfcsAahmcQr&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CAoQ6AEwAQ

Miquel Llauradó

unread,
Apr 23, 2010, 4:34:54 AM4/23/10
to Cavalls lliures
"Velocissimus", cavall de Calígula ? ( any 40 aprox.)

Tota la Xarxa és plena de referències clòniques al cavall Incitatus.
La millor opció per a informar-se és consultar les obres originals.
Per exemple, en Suetoni ( "De vita Caesarum" , "Les vides dels dotze
Cèsars" ), mirar la vida de Calígula en concret.

En la versió en "español" de Wikipedia, s'indica un origen hispà de
"Incitatus".
La versió en anglès informa d'una suposada egua "Penelope" com a
companya d'estable i amiga, per dir-ho en versió moderna i
políticament acceptable
per a tots els públics.

Hi ha una obra però que ofereix una informació addicional i prou
interessant.

"Il perfetto cavaliere" de ( Milano, 1825 ) Antonio Locatelli parla
d'uns quants cavalls famosos.
Les ressenyes corresponents a "Incitatus" i "Velocissimus" semblen
indicar que el cavall "Velocissimus" hauria estat anomenat cònsol
( amb una inscripció que confirmaria aquest supòsit ), mentre que les
referències clàssiques no han estat confirmades per cap inscripció "
sobre pedra".
El mateix autor senyor Locatelli ( si ho interpreto bé ) dubta de
l'origen d'aquesta història ( el jesuita napolità Carlo Aquino i el
seu "Lexicon Militare" ) basada en una suposada inscripció ( sense
referenciar) probablement falsa o imaginària.
==========

Referències :
http://books.google.com/books?id=ztO5QyK00tAC&pg=RA1-PA536&dq=Incitato++Locatelli&lr=&as_brr=3&hl=ca&cd=1

http://books.google.com/books?id=ztO5QyK00tAC&pg=RA1-PA543&dq=Velocissimo+Locatelli&lr=&as_brr=1&hl=ca&cd=1

==========

Per les poques inscripcions romanes que he vist, malmeses pel temps i
incompletes , no em sembla impossible que l'erudit pare Aquino hagués
vist una inscripció també INCOMPLETA, sobre un cavall "velocissimus"
que hauria estat el mateix "Incitatus" amb el nom esborrat pel temps i
els bàrbars...

Miquel Llauradó

unread,
Apr 23, 2010, 11:08:28 AM4/23/10
to Cavalls lliures
"le Sondal" ( any 1589 )

Charles de Valois, duc d'Angouleme i comte d'Auvergne es va comportar
heròicament a la batalla d'Arques.
Uns quants cavalls caigueren -ferits, morts o esgotats- mentre ell els
cavalcava.

En un dels combats, el comte de Sagonne - potser per llàstima en
veure'l tan jove ( només tenia 17 anys )- només li va ferir el seu
cavall ( de mantell blanc i d'origen espanyol ) i fou mortalment ferit
a la cama d'un tret de pistola per Carles.

En una fase posterior de la batalla, havent-se quedat Carles sense
cavall, el rei de França Henri IV ( Enrique de Navarra ) li'n va donar
un dels seus anomenat "le Sondal" ( "Soudal", "Soldan" ). Cavall que
no tardaria gaire en morir...

===================

Referències :

http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_de_Valois,_Duke_of_Angoul%C3%AAme

http://books.google.com/books?id=udxXAAAAIAAJ&pg=PA573&dq=nomm%C3%A9+le+Sondal&hl=ca&ei=_LTRS5CrGNTx-QaImrGUDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCoQ6AEwAA

Miquel Llauradó

unread,
Apr 25, 2010, 11:48:15 AM4/25/10
to Cavalls lliures
"Blancard" ( any 778 ).

En un missatge anterior es parlava del cavall "El Fogós", propietat
d'un fill del aleshores valí de la Barcelona dominada pels musulmans.

Aquest valí , Sulayman el-Arabi, va demanar auxili al futur emperador
Carlemany per a lluitar contra l'emir omeya de Córdoba.

Carlemany va organitzar un exèrcit nombrós i anar a assetjar Saragossa
(Zaragoza) que no es va retre als francs com Barcelona.

==================

La literatura èpica dona el nom d'un cavall de Carlemany - "Blancart"
o "Blanchart"- que no pot verificar-se històricament.
El cert és que Aissó i Carlemany cavalcaren junts -com a aliats- en
l'expedició cap a Saragossa.

==================

Referències :

Expedició de Carlemany del 778
http://ca.wikipedia.org/wiki/Expedici%C3%B3_de_Carlemany_del_778


Sulayman ibn Yaqdhan al-Kalbí al-Arabí
Valí de barcelona
http://ca.wikipedia.org/wiki/Sulayman_ibn_Yaqdhan_al-Kalb%C3%AD_al-Arab%C3%AD


Aysun, Aissó
http://ca.wikipedia.org/wiki/Aysun


http://books.google.com/books?id=gRY0AAAAMAAJ&pg=PA179&dq=Charlemagne+cheval+Blanchard+Blancard&hl=ca&ei=8PvTS7moM5Pb-QbMxOSmDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCkQ6AEwAA

Bulletins de l'Académie royale des sciences, des lettres et des ... -
Pàgina 179
&&&&
1845
Pulci , auteur du Morgante, fait entrer Astaroth dans le corps de
Bavard, cheval de Benaud, et Farfadet, dans celui de ... Paris, 1842,
in-4", p. 100.) Belche. Benig. Blancart ou Blanchard, cheval de
Charlemagne et de ...

Miquel Llauradó

unread,
Apr 25, 2010, 7:21:31 PM4/25/10
to Cavalls lliures
"Dahis" i "al-Ghabra" ( any 608 )

Una cursa de cavalls disputada a l'Aràbia preislàmica és susceptible
de ser analitzada des de molts punts de vista i d'aportar-nos algunes
lliçons.

La cursa en concret fou entre el cavall "Dahis" ( "El colpejat" ) i
l'egua al-Ghabra ( "Pols" ). Dos cavalls del tot excepcionals

"Dahis" demostrà ser el més veloç però fou atacat a traició en un
parany preconcebut...Els esdeveniments, en suma, provocaren la guerra
de "Dahis" que es perllongaria entre les tribus implicades més de
quaranta anys.

==========
-La cursa anterior es relaciona amb Antar ( o Antarah ), el cavaller
poeta del desert, i els poetes i poemes daurats preislàmics.
-Detalls de la cursa poden llegir-se a la novel·la sobre Antar.
-La genealogia de Dahis i al-Ghabra ha estat estudiada i demostra la
cria consanguínia ( "inbreeding" ) entre els cavalls àrabs. ( Tot i
els escrits posteriors que semblen contraris a aquesta pràctica ).
-La gestació de Dahis és prou anecdòtica.
==========
Referències :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_de_Dahis_et_El_Ghabra


http://books.google.com/books?id=SsAGdWNZt6MC&pg=PA32&lpg=PA32&dq=Dahis+inbreeding&source=bl&ots=3hYvMxoXS4&sig=qET3sHV-C5owLsOaRF4rQGUUAOg&hl=ca&ei=ogbUS92mHoiXsQap-aUm&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAYQ6AEwAA


http://books.google.com/books?id=tA8VAAAAIAAJ&pg=PA178&dq=el-Ghabra+jument&hl=ca&ei=IcXUS7e4Eo3T-Qaj1LybDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CC0Q6AEwAQ


http://books.google.com/books?id=2n8TAAAAQAAJ&pg=PA350&dq=el-Ghabra+jument&hl=ca&ei=EMbUS4KgBYnd-QaX7bWXDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCgQ6AEwADgK
Close relationships: incest and inbreeding in classical Arabic ... -
Resultat de Google Llibres
G. J. H. van Gelder - 2005 - Literary Collections - 278 pàgines
Thus Dahis and al-Ghabra% the famous horse and mare that are linked
with the pre-Islamic war between the ... Given that the extreme
inbreeding suggested by ...


A HORSE RACE, AND ITS CONSEQUENCES.
King Cais having despatched some of his slaves to obtain tidings of
Antar, one of them returned with a glowing account of a wonderful
colt, called Dahis, which he had seen in the course of his journey. In
beauty and in speed this colt had no equal in all Arabia. The King
bargained for Dahis with the owner, and was delighted when he came to
terms for his purchase. Soon after this Carwash, a cousin of King
Cais, was present at a grand feast given by Hadifah; and the
conversation turning upon horses, Carwash boasted of the racing
qualities of Dahis. Hadifah
p. 288
offers to back his mare Ghabra for twenty camels, to run against
Dahis, and a match is made accordingly. But the King takes the matter
in his own hands, and visits Hadifah, to arrange the conditions of the
race.
"'As to the first bet, Hadifah,' said Cais, 'I dissolve it, and I will
lay you another, and let the wager be thirty.' 'Forty,' said Hadifah.
'Fifty,' said Cais. 'Sixty,' said Hadifah; and they continued rising
till they made the bet a hundred she-camels, and consigned the
contract into the hands of a man called Sabik, son of Wahab, whilst a
crowd of old and young collected about them.—'What distance shall we
run?' said Hadifah to Cais.—'Forty arrow-shots,' said Cais; 'and we
have an archer called Ayas, son of Mansoor'—for there was no Arab at
that day could shoot like him, and the Arabs had made him quite a
proverb. King Cais was anxious indeed for a longer race on account of
the strength of his horse's muscles; for the greater distance he went,
the more his spirit and animation increased in his movements.
'Determine, then,' said Cais to Hadifah, when the match shall take
place.'—'Forty days, I think,' said Hadifah, will be required to train
the horses.'—'Very well,' said Cais; and the affair was mutually
settled, that the horses should be trained forty days, and the race-
ground should be near the lake of Zat-ul-irsad; and the horse that
should arrive first should be the winner. Cais having given his
consent, he returned to the tents."
The race between Dahis and Ghabra came off at the place appointed, and
Dahis would have won, but for foul play on the part of Hadifah, who
caused the colt to be injured before reaching the goal; the
consequence of which was the famous Forty Years’ War between the
tribes of Abs and Dhobyan, known as the War of Dahis.


Guerre de Dahis et El Ghabra

Cette guerre, qui a duré de 608-610 à 650 environ, nait d'un différent
entre deux hommes de tribus rivales d'arabie.
Origine [modifier]
Qaïs ben Zouhaïr, de la tribu des 'Abs, et Hamal Ben Badr, de la tribu
des Dhoubyan ont parié cent chameaux à une course de chevaux : Qaïs
faisait courir un étalon nommé Dahis, Hamal faisait courir une jument
nommée El Ghabra. Hamal avait également monté une embuscade pour faire
dévier Dahis s'il était en tête. Ce fut ce qui arriva... et qui
dégénéra en guerre, rythmée par des trèves et de durs combats.
Sources et références [modifier]
Les Mu'allaqât, Les Sept poèmes pré-islamiques, préfacés par André
Miquel, traduits et commentés par Pierre Larcher, Éditions Les
immémoriaux / Fata Morgana (2000).

Collection des romans de chevalerie mis en prose française moderne.
Tome 1
Per Alfred Delvau
Mais, seigneur, comment distinguerai-je Dahis de Ghabra quand ils
s'avanceront tous ... arrête-le dans sa course, afin que ma jument
puisse le dépasser. ...

Extrait du livre de E. J. Delécluze, Roland ou la chevalerie, II,
1845.

http://remacle.org/bloodwolf/arabe/antar/roman5.htm
LES CHEVAUX DAHIS ET GHABRA.
Le roi Caïs, se défiant des mauvais desseins d'Hadifah, avait envoyé
de tous côtés des esclaves à la recherche d'Antar. Il arriva que l'un
de ces esclaves, de retour auprès du roi, lui dit : « Pour Antar, je
n'ai pas même entendu parler de lui ; mais comme je passais près de la
tribu de Témim, je dormis sous les tentes de celle de Ryah. Là je vis
le plus remarquable des poulains, pour sa beauté. Il appartient à un
homme nommé Jabir, fils d'Awef. Jamais je n'ai vu un poulain si beau
ni si rapide à la course. » Ce récit fit une vive impression sur le
cœur de Caïs.
En effet, ce jeune animal était le miracle de ce temps, et jamais,
parmi les Arabes, on n'en avait élevé de plus beau. Il était
d'ailleurs généreux et illustre par sa naissance et par sa race, car
son père était Ocab et sa mère Helweh, deux animaux qui passaient chez
les Arabes, pour être aussi prompts que l'éclair. Toutes les tribus
les admiraient pour leurs formes, et celle de Ryah était devenue
célèbre parmi toutes les autres, à cause de la jument et de l'étalon
qu'elle possédait.
Mais pour en revenir au beau poulain, un jour que son père Ocab était
ramené aux demeures, conduit par la fille de Jabir (c'était le long
d'un lac, et il était midi), il vit la jument Helweh qui se tenait
près de la tente de son maître. Il se mit à hennir et se débarrassa de
sa longe. La jeune fille, tout interdite, laissa aller le cheval et se
hâta, par modestie, de chercher refuge dans l'une des tentes. L'étalon
resta là jusqu'à ce que la demoiselle revînt. Elle reprit sa longe et
le ramena à l'écurie.
Mais le père s'aperçut du trouble que sa fille ne pouvait cacher. Il
la questionna, et elle dit ce qui s'était passé. A ce récit, le père
devint furieux de colère, car il était naturellement violent; il
courut aussitôt au milieu des tentes, et levant son turban : « Tribu
de Ryah ! tribu de Ryah ! » cria-t-il de toute sa force ; et aussitôt
les Arabes accoururent autour de lui. « Parents, leur dit-il, après
avoir raconté ce qui avait eu lieu, je ne laisserai pas le sang de mon
cheval dans les flancs d'Helweh ; je ne suis nullement disposé à le
vendre même au prix des moutons et des chameaux les plus précieux ; et
si l'on ne me permet pas d'enlever l'embryon du corps d'Helweh, je
chargerai quelqu'un de tuer cette jument. — Allons, dirent tous les
Arabes, faites comme il vous plaira, car nous ne pouvons nous y
opposer. (Tel était l'usage alors en Arabie.) On amena la jument et on
la lia à terre devant le plaignant, qui, après avoir relevé ses
manches jusqu'aux épaules, mouilla ses mains dans un vase d'eau, en y
mêlant de l'argile, puis se mit à frapper les flancs de la jument dans
l'intention de détruire ce dont Dieu avait ordonné l'existence. Cela
fait, il retourna plus calme chez lui.
Malgré cela, la jument Helweh conçut heureusement, et au bout d'un an
moins quelques jours, elle mit au monde un poulain parfait. En le
voyant, le maître de la jument ressentit une grande joie, et lui donna
le nom de Dahis (qui est frappé), pour faire allusion à ce que Jabir
avait fait.
Le poulain, en grandissant, devint encore plus beau que son père Ocab.
Il avait la poitrine large, le cou long, les sabots durs, les narines
bien ouvertes; sa queue balayait la terre, et son caractère était
doux ; enfin, c'était l'animal le plus parfait que l'on eût jamais vu.
On l'éleva avec grand soin, et sa taille fut telle, qu'il devint comme
l'arc d'un palais. Enfin, un jour que la jument Helweh, suivie de son
poulain, allait du côté du lac, Jabir, le possesseur d'Ocab, les
aperçut par hasard. Il s'empara du jeune cheval et l'emmena, laissant
sa mère regretter sa perte. Pour Jabir, il disait : « Ce poulain
m'appartient, et j'ai sur lui un droit mieux établi que celui de qui
que ce soit. »
La nouvelle de cet enlèvement parvint bientôt au maître du jeune
cheval. Il convoqua les chefs de la tribu et leur dit ce qui était
arrivé. On alla trouver Jabir, auquel on fit des reproches. « Jabir,
lui dit-on, vous avez fait à la jument de votre allié, tout ce qu'il
vous a convenu, de faire ; c'est un point que nous vous avons accordé,
et maintenant vous voulez vous emparer de ce qui appartient à cet
homme et lui faire une injustice. — N'en dites pas plus long,
interrompit. Jabir, et ne m'injuriez pas, car, par la foi d'un Arabe,
je ne rendrai pas ce poulain à moins que vous ne me le preniez de
force; mais alors je vous ferai la guerre. » En ce moment la tribu
n'était.pas disposée à se laisser aller aux dissensions, aussi
plusieurs dirent-ils à Jabir : « Nous vous aimons trop pour pousser,
les choses si loin: nous sommes alliés et parents, nous ne combattrons
pas pour ce différend, quand même il s'agirait d'une idole d'or. »
Alors Kerim, fils de Wahhab (c'était le nom du maître de la jument et
du poulain, homme renommé par sa générosité parmi les Arabes), Kerim
voyant l'obstination de Jabir, lui dit: « O mon cousin! pour le
poulain, il est à vous, il vous appartient ; quant à la jument que
voilà, acceptez-la en présent de ma main, afin que le poulain et sa
mère ne soient pas séparés, et ne laissez croire à personne que je
puisse être capable de faire tort à mon parent. »
La tribu applaudit hautement à ce procédé, et Jabir fut si humilié de
la générosité qui lui était faite, qu'il rendit le poulain et la
jument à Kerim, en y joignant encore une paire de chameaux et de
chamelles.
Dahis devint bientôt un cheval parfait à tous égards, et lorsque son
maître, Kerim, voulait lui faire disputer la course avec un autre, il
le montait lui-même et avait coutume de dire à son antagoniste : «
Quand vous partiriez devant moi comme un trait de flèche, je vous
rattraperais, je vous dépasserais; » ce qui arrivait effectivement.
Dès que le roi Caïs eut entendu parler ...

Miquel Llauradó

unread,
Apr 26, 2010, 10:42:59 AM4/26/10
to Cavalls lliures
"Abdjar", el corser d'Àntar ( any 560 , aproximadament )

Aquest cavall magnífic és legendari i , a la vegada, històric.
Àntar ( o Àntarah ) fou un cavaller de pell molt fosca fill de pare
àrab i mare etíop.
La seva mare era una esclava negra i ell era considerat també un
esclau fins que va demostrar que era el millor guerrer de la tribu.

El cavall que l'acompanyava en les seves aventures era "Adjer" o
"Abdjar", negre com la nit i amb un estel al front.

A més de cavaller actiu fou un gran poeta, amb una obra molt important
i reconeguda.

===================================

Un resum de la vida d'Àntar pot llegir-se a Wikipedia :

http://en.wikipedia.org/wiki/Antarah_ibn_Shaddad
Un dels seus poemes : http://www.sacred-texts.com/isl/hanged/hanged2.htm



També hi ha una novel·la basada en Àntar i Adjer que pot consultat-se
en francès i en anglès :

Le Roman d'Antar
http://remacle.org/bloodwolf/arabe/antar/table.htm


THE ROMANCE OF ANTAR.
http://www.sacred-texts.com/isl/arp/index.htm



ANTARA THE LION: FATHER OF HEROES
http://www.cwo.com/~lucumi/antara.html
'Antarah Ibn Shaddād al-'Absī
(fl. 580)
(fl. 580)
Archaeologists have long shown that African people were the first
people to occupy the Arabian Peninsula, and there has always been a
substantial population in Arabia of people of African descent. Indeed,
probably the most illustrious single figure in pre-Islamic Arabia was
Antara the Lion--called the "father of heroes." Antara had an Arab
father and an Ethiopian mother, and became in time Arabia's national
hero. There was no individual equal to the valor and strength of
Antara. He has been compared to King Arthur in the English tradition
but was considerably more important because he was a more historical
figure.
The name of Antarah ibn-Shaddad al Absi (ca. 525-615), evidently a
Christian, has lived through the ages as the epitome of heroism and
chivalry. Knight, poet, warrior and lover, Antara exemplified in his
life those qualities greatly cherished by the sons of the desert. His
acts of gallantry, as well as his love episodes with his lady, Ablah,
whose name he immortalized in his famous Mu allaqah, have become a
part of the literary legacy of the Arabic-speaking world.
Antara was the father of knighthood. He was the champion of the weak
and oppressed and the protector of women. He was the impassioned lover
and poet, and the irresistible and gallant knight. Antara's
magnificent deeds spread across the Arabian Peninsula and throughout
the world. In time these deeds, like the legends of Homer, were
compiled in literary form. They are known today as the Romance of
Antar, and have taken their place among the great national classics.
The Romance of Antar, in its present form, probably preceded the
romances of chivalry so common in twelfth century Italy and France.
SOURCES:
World's Great Men Of Color, Volume 1, by J.A. Rogers
African Presence In Early Asia

Miquel Llauradó

unread,
Apr 26, 2010, 5:54:32 PM4/26/10
to Miquel Llauradó, cavalls...@googlegroups.com
El missatge sobre el cavall Esgúritzes no tenia referència
cronològica.
La batalla corresponent al salt prodigiós és de l'any 1081.

Miquel Llauradó

unread,
Apr 27, 2010, 11:31:27 AM4/27/10
to Cavalls lliures

Ursus ( 1912 )

L'any 1908 , en la Polònia dominada aleshores per Rússia, va neixer un
poltre àrab en els estables del comte Branicki.
L'any 1912 fou importat a Espanya amb un cost directe de 60.000 pta,
una quantitat fabulosa en aquella època.
Es tractava de "Ursus", un estaló castany fosc del tipus Kouhaylan ,
veritablement magnífic.
N'hi ha que parlen d'un pelatge bru o gairebé negre.

=============

Hi ha uns quants misteris que envolten la història de "Ursus".
D'antuvi hi ha la negativa inicial del comte Branicki a vendre
( perfectament acceptable, en principi ).
En segon lloc cal considerar la voluntat extrema de comprar el cavall
per part de la Comissió espanyola ( que no semba gaire lògica , en
funció dels criteris de l'època i de les accions posteriors).
Després de moltes maniobres el comte Branicki es decidí a vendre.
Les cròniques oficials parlen dels ambaixadors d'Anglaterra i
d'Espanya.
Altres escrits insinuen accions poc exemplars que inclourien la
participació en l'afer d'un oficial espanyol , jove i seductor, i un
possible xantatge al comte.
Malgrat tot el preu exorbitant pagat per "Ursus" va provocar la
dimissió del Ministro de la Guerra espanyol ( i alguns diuen que de
tot el govern ).


Sembla que un cavall així hauria d'haver estat aprofitat al màxim, si
més no.
La realitat indica que els primers descendents àrabs d'"Ursus" foren
inscrits l'any 1923 per criadors particulars ( Domecq, Ibarra ) !!!
Més de 10 anys sense fer servir "Ursus" en cubricions d'egues àrabs.
Qui sap si hi havia un programa per a obtenir mules de qualitat
( ??? ). O potser uns anys de infertilitat temporal
( documentada en altres estalons importants ).
============
Referències :

http://www.arabesp.com/pagesetalons/ursus.htm

http://www.google.com/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=1&ved=0CAYQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.bluemesahorse.com%2Fspanish_history.htm&rct=j&q=+Ursus%2C+a+dark+bay%2C+was+imported+to+Spain+for+the+&ei=oQLXS9tMz8OyBrekgY4D&usg=AFQjCNEgugiHTJOfJ9Z9dOiLqpWHS_RO6A&sig2=J4sSBASpuMZ3BJ6OuT7Yfg

It was also in the year 1912 that we saw the importation of another
important stallion who carries down to present day pedigrees. Ursus, a
dark bay, was imported to Spain for the Bialocerkiew Stud in Poland
where he was foaled in 1908. There is an interesting story about the
purchase of this horse.
Count Branicki, the breeder of this horse, was adamant about not
wanting to sell Ursus. He offered to sell other horses, including some
of his best mares, to the Commission from Spain, but not Ursus.
However, the Commission was absolutely set on having the horse for
Spain, so they asked for the help of the Spanish Ambassador at the
Tsar's court, something that had never been done before. The Spanish
Ambassador was not a personal friend of the Branickis, but he was a
very good friend of the British Ambassador, who in turn was reported
to be a great friend of Countess Branicki. Bedroom diplomacy (perhaps
even involving a threat of exposure) finally resulted in Ursus being
acquired for Spain.
The price paid for Ursus was an enormous sum for those days, and this
led to trouble. In Parliament, a socialist member asked the Minister
of War about the outrageous expenditures that the Cria Caballar had
been making abroad, buying foreign horses at such prices! This
Minister did not know anything about this, as the Cria Caballar had
its own funds to spend as it pleased. He said he had no knowledge of
the matter. Following this pronouncement, a great outcry arose from
the opposition benches. The upshot was that the Minister finally
resigned, and the government fell. The entire Spanish government was
in a shambles over the purchase of this horse!

Miquel Llauradó

unread,
Apr 27, 2010, 11:39:52 AM4/27/10
to Miquel Llauradó, cavalls...@googlegroups.com
(( Torno a enviar el missatge oer a veure is queda enregistrat
correctament )).

El missatge sobre el cavall Esgúritzes no tenia referència
cronològica.
La batalla corresponent al salt prodigiós és de l'any 1081.


***********************
On 27 Nov 2008, 13:07, Miquel Llauradó <m.llaur...@eic.ictnet.es>
wrote:

>  (Alexius had once received this horse and a purple saddle-cloth as a gift from [112] Bryennius, after he had taken him captive in battle at the time when Nicephorus Botaniates was still Emperor.) This horse, besides being very fiery and supple in the legs, was also remarkably strong and warlike, and now to put it briefly, inspired by Divine Providence, he suddenly leapt through the air and stood on the top of the cliff, springing up lightly like a bird, or, as the myth would say, with the wings of Pegasus.
>
> Bryennius used to call this horse Sgouritzes.[*=a dark bay]
>
> Text complet de la Alexiada en anglès – trad. por Elizabeth A. Dawes
>
> http://www.fordham.edu/halsall/basis/AnnaComnena-Alexiad.html
>
> La traducció al castellà ( Edición en español: Ana Commeno, La Alexiada, Sevilla, Universidad, 1989 ) no equival exactament a la traducció anglesa.
>
> Copio una traducció aproximada al castellà :
>
> ( Alejo había recibido este caballo y la silla ornada de púrpura de Brienio , a modo de obsequio de éste cuando fue capturado y prisionero de Alejo en una batalla en tiempos en que Nicéforo Botaniates era todavía emperador ). Este caballo por un lado era fogoso y ágil , por otra parte poseía una fuerza notable y era muy apto para la guerra. Y entonces, para decirlo claramente, inspirado por la Divina Providencia se paró de un salto en la cima de la roca, vólviéndose aéreo como un pájaro o, como diría el mito con las alas de Pegaso.
> Brienio llamaba Esguritzes al caballo ).
>
> ===============
> En el cas anterior , la filla d'un emperador de Bizanci ( Contantinoble ) ens parla d'un cavall del seu pare anomenat Esgúritzes i de mantell castany fosc.
> Aquest cavall salvà la vida d'Aleix Commeno en una batalla mitjançant un salt prodigiós.

Miquel Llauradó

unread,
Apr 27, 2010, 11:51:45 AM4/27/10
to Cavalls lliures
Una de les curses d'obstacles més famoses és el Gran National de
Aintree.


La guanyadora de l'edició de l'any 1883 fou l'egua Zoedone muntada pel
seu propietari el comte Karel Kinski.


Aquesta egua era - evidentment- de la raça Kinski i de pelatge ros
( "palomino" ). És dir amb el cos daurat i cua i crinera blanques.
El pelatge ros pot considerar-se com la dilució crema simple del roig
o alatzà.

****
Zoedone tenia el pelatge semblant al dels Haflinger. Cal, però,
recordar que la capa dels Haflinger és alatzana ( roja o saura ) amb
crins lavades. Els Haflinger NO SÓN diluïts crema.
(( El text d'un missatge anterior sobre "Zoedone" es prestava a
confusió. Llegit literalment indicava el contrari de la veritat )).

Miquel Llauradó

unread,
Apr 29, 2010, 6:34:07 PM4/29/10
to Cavalls lliures
Wimpy ( any 1941 )


Les enciclopèdies i documents similars ofereixen les dades justes de
la matèria que hom consulta.
En el cas de "Wimpy" la informació que podríem llegir ( i que, de fet,
podem llegir ) es limitaria a dir que fou un cavall del King Ranch ,
guanyador d'un concurs en una fira determinada de Texas , la qual cosa
li permetria ser inscrit com el Quarter Horse número 1 : "Wimpy" P1.


La informació anterior , encara que precisa , és massa puntual i no
permet fer-se una idea de la realitat i les seves implicacions.

Una petita recerca a la Xarxa i unes quantes lectures demostren que
darrere d'un simple cavall i ha moltes més coses...

Provaré de donar-vos unes quantes pinzellades dels antecedents de
"Wimpy".

===========

1.El marc geogràfic i els antecedents del King Ranch.

Si consultem un mapa del Rancho King ( http://www.king-ranch.com/images/kr_map.jpg
), podem veure que és a tocar de la ciutat de Corpus Christi.
( Una llambregada a la Wikipedia ens informa que allí varen neixer :
Farra Fawcet, Eva Longoria , la cantant Selena i l'actor Pepe Serna
entre altres...).
Mirant en altres mapes i a la Wikipedia és interessant de veure la
costa continental, la Laguna Madre i les illes Padre Island i Mustang
Island formant una faixa-barrera gairebé completament tancada.

El King Ranch és molt gran : unes 400.000 Ha ( mig milió de camps de
futbol ).
Va començar a partir del Santa Gertrudis Ranch quan l'any 1854 el
capità King va comprar el Rincón de Santa Gertrudis ( 63 Km2 ) als
hereus de Juan Mendiola de Camargo ( NOTA 1 ) per 300 dòlars !!!
Si comparem amb altres propietats de la zona en anys anteriors ,
trobarem que "la Patrona" ( Doña Rosa Hinojosa de Ballí ) tenia més
d'un milió d'acres l'any 1808.
Aquesta primera "reina ramadera" de Texas fou la mare del padre José
Nicolás Ballí, futur propietari de la Padre Island, així anomenada en
el seu nom. Com que aquí parlem de cavalls haurem de recordar que
aproximadament l'any 1810 el pare Ballí tenia més de 1000 cavalls
pasturant a l'illa, a càrrec del "mayordomo" Juán José Ballí, un nebot
seu.
(( No he pogut verificar si la Mustang Island estava aleshores inclosa
en la propietat. També a l'illa de Mustang hi pasturaven centenars de
cavalls "mesteños" :
Capt. Robert Mercer brought the first family to Mustang Island and
built the first house there at what he called El Mar Rancho in 1853.
Mrs. Mercer is reputed to have been the first white woman in the area.
Herds of mustangs roamed the island when Mercer arrived ))
NOTA 1 : El nom de "Camargo" és prou interessant. Sembla indicar una
relació amb la Camarga. Potser pel paisatge, potser per algun fundador
originari d'aquella comarca occitana.
NOTA 2 : Un altre nom geogràfic interessant és el de "Mesteñas
Petitas".
NOTA 3 : També es digne de consulta el franciscà explorador pare
Damián Massanet que va descobrir les restes del campament massacrat
del Sieur de Lasalle, explorador del Mississipi ( any 1689 ),
juntament amb Alonso de León.
=======================
2. Els "kineños".
http://www.king-ranch.com/kinenos.html
1854
El poble de Cruillas fou fundat pel Virrei Joaquín de Montserrat,
marquès de Cruïlles.
El capità King va comprar tot el bestiar del poble, assolat per una
sequera, i es va endur tots els habitants cap al ranxo King.


3.El tercer període de cría de Quarte Horses al King Ranch.

Hi ha un llibre que pot consultar-se parcialment a Google Books :
http://books.google.com/books?id=efzE7OX1GLkC&pg=PA143&dq=King+ranch+quarter+horses&hl=ca&ei=3wLaS8jyBOGgOLysuewP&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDMQ6AEwAA

The King Ranch Quarter Horses.
Robert Moorman Denhardt - 1995 - 312 pàgines
The fabled King Ranch of South Texas was renowned for its breed of
horses, the King Ranch Quarter Horses. Here is the complete story of
the ranch and its horses, how they were bred, and what they have
achieved.
===============================
CONCLUSIONS :
Aquest és un missatge especialment enrevessat i de difícil lectura.
La meva intenció era indicar les múltiples connexions i antecedents
amagats darrere d'un fet puntual.
Probablement, si la Texas costanera del King Ranch hagués tingut la
mateixa tradició que la de les Missions de la Alta California el
Quarter Horse hauria evolucionat de forma molt diferent.
Sense tenir-ne confirmació intueixo que alguns dels cavalls que
originaren el Quarter Horse vingueren de la Alta California.

Miquel Llauradó

unread,
May 4, 2010, 10:27:08 AM5/4/10
to Cavalls lliures
"la Perla" ( any 1475 )

En una carta escrita des de Valladolid, l'aleshores príncep Fernando
d'Aragó ( que esdevindria rei d'Aragó com a Fernando II el Católico el
1461 ) li va demanar al seu pare un cavall sicilià anomenat "la
Perla".
Sembla que es tractava d'un cavall ferotge , molt gran i d'aspecte
impressionant.
El príncep d'Aragó , de Castella ja n'era rei , el volia per a
participar en un torneig ( i, suposadament, en accions de guerra ).

L'excusa per a demanar aquest cavall al seu pare , el rei Joan II, era
que no es tractava d'un cavall segur per a un monarca d'edad
avançada...


**************

La carta és ben certa i l'original es conserva a la Biblioteca de la
Real Academia de la Historia a Madrid.
( La pregunta obligada és : Còm va anar a parar a Madrid una carta que
hauria d'estar arxivada a Barcelona, a l'Arxiu Reial, mal anomenant de
la Corona d'Aragó ? ).

****************
Un aspecte interessant que pot llegir-se en el primer llibre
referenciat és l'armadura d'un cavall del "conde de Benavente" -
imitant un erissó - i la testera armada amb una daga del cavall del
príncep Fernando...


=====================
Referències :



Isabel I de Castilla y la sombra de la ilegitimidad: propaganda y ...
Per Ana Isabel Carrasco Manchado
RAH, ms. A-7, fol. 166r, carta original del príncipe Fernando de
Aragón a su padre, pidiéndole que le enviase el caballo La Perla,
porque era muy inquieto y peligroso, y podría poner en riesgo la
integridad física del rey de Aragón (fechada en Valladolid, ...
http://books.google.com/books?id=qADOoHct1MwC&pg=PA182&dq=caballo+isabelo&hl=ca&ei=iA3eS8i8MYLj-QbuhLn3Bg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDQQ6AEwADgK




Isabel la Católica en la Real Academia de la Historia
Per Abraham Rubio Celada
http://books.google.com/books?id=AN3PWOdZ5SEC&pg=PA73&lpg=PA73&dq=torneo+Valladolid+1475&source=bl&ots=Um1gSlGtmL&sig=LU3U6XU9oRRhMHE_8J_45eV7bnQ&hl=ca&ei=GuXfS92BGueVsQaS_NiBBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CBMQ6AEwAg



Cronicón de Valladolid
Per Pedro Sáinz de Baranda
http://books.google.com/books?id=2gHsjBPgY2sC&pg=PA92&dq=Chronicon+de+Valladolid,+fizose+una+justa&hl=ca&ei=Tu7fS8LOBIzz-QbK3M2XBw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDEQ6AEwAA

M.Llauradó

unread,
May 4, 2010, 10:44:28 AM5/4/10
to cavalls...@googlegroups.com
Ferran el Catòlic fou rei d'Aragó ( així com de València, de Mallorca i
comte de Barcelona ) l'any 1479.

Hi ha un error en el missatge anterior.

Viquipedia :

http://ca.wikipedia.org/wiki/Ferran_el_Cat%C3%B2lic
It is loading more messages.
0 new messages