Hola Asterix,
Doncs com nosaltres no tenim una pàgina oficial de lingüística en català (espero que algú que tingui temps s’animi =D), el que pots fer es mirar la de l’equip de castellà i veure aquells treballs que no estan traduïts al català (per exemple, al dotsub, si veus algun vídeo que vulguis traduir al català o al pootle...)
Per cert, vas fer la guia de l’activista oi? Jo amb l’antic pootle la vaig anar introduint i fent una correcció per sobre però per falta de temps no l’he tocada ara fa molt de temps, si vols i tens ganes estaria bé acabar-la d’introduir. Tens compte al pootle nou oi?
Et deixo l’enllaç dels treballs actius
https://sites.google.com/site/equipolinguisticozeitgeist/trabajos-activos
KiZituZ
Ç=D
AH!
Zeitgeisters...
els que estigueu traduint els vídeos curts d’en Jacque, la Vixi va fer una
correcció als de castellà, en comptes de dir “mi nombre es Jacque...” direm “me
llamo...” així doncs al català hauríem de deixar “Em dic Jacque Fresco...”
KiZituZ
Ç=D