Proofreading Earth 2.0 Series HD Religion i Introduction, qui s'anima?!?

19 views
Skip to first unread message

ArnauVK

unread,
Feb 22, 2011, 7:06:40 PM2/22/11
to Catalan Linguistic Team
Són dos videos que va traduïr la Txoniiiii, aquí els teniu:

http://dotsub.com/view/3252fae2-c2ec-4b50-87e9-5a8230957ce6

http://dotsub.com/view/3ac01988-4d5f-4e16-baae-b25884bc1f92

De moment jo m'animo a fer el proofreading! i necessito a algú més que
s'animi per començar!!

EBRaçades!!

ArnauVK

Rodrix

unread,
Feb 22, 2011, 7:45:21 PM2/22/11
to catalan-lin...@googlegroups.com
Jeje, m'has trobat despert. Si vols demà parlem. En principi li he proposat a Txoni quedar per acabar el documental de les guerres 2.0
Crec que podem fer la tasca tots tres. Fins aviat!
Zalutacions!
EBRaçades!

ArnauVK

unread,
Feb 23, 2011, 10:27:03 AM2/23/11
to Catalan Linguistic Team
jejej OK Rodrix!!! doncs m'apunto amb vosaltres i mirem d'acabar tots
aquets documentals petits!!
Ara faltarà que ens posem d'acord en quan ho fem i que la Vixi ens
dongui permisos a tots 3 per tirar endavant els proofreadings.

Zaluts!!!
AVK

ArnauVK

unread,
Feb 23, 2011, 5:20:40 PM2/23/11
to Catalan Linguistic Team
ieeh!

He començat amb el proofreading del segon link, Introduction, us deixo
aquí el TWM corresponent, http://typewith.me/q8sVdYMtsL .
Lògicament no he tocat res de la traducció al dotSub!! jejej

Rodrix, quan puguis quedem i acabem aquest primer proof!! Ah!! i
demana-li a la Vixi permisos per poder veure la traducció del
dotSub!! ;)

EBRaçades!!

ArnauVK

P.D: Si us agrada escoltar guitarres, fa poc que he descobert aquest
paio.. http://www.youtube.com/watch?v=Ddn4MGaS3N4 Trobo que és
impressionant!!!
> > EBRaçades!- Ocultar texto de la cita -
>
> - Mostrar texto de la cita -

Txoni

unread,
Feb 23, 2011, 7:24:44 PM2/23/11
to catalan-lin...@googlegroups.com
HEYYYYY colla!!!

qué guai que això ja te forma...
estàs fet tot un expert Arnau...
=D

KiZitus

Rodrix

unread,
Feb 24, 2011, 1:02:24 PM2/24/11
to catalan-lin...@googlegroups.com
Quina passada el tio de la guitarra!
Fascinant, no puc treballar escoltant el video, jaaja. Aixó ha de veure's!!

EBRaçades!

ArnauVK

unread,
Mar 1, 2011, 6:26:29 PM3/1/11
to Catalan Linguistic Team
ieee! hola a tots de nou!!!

Sento haver desaparegut aquests últims dies. Sem va espatllar el
transformador de corrent de l'ordinador, i fins avui no n'han tingut
de nous a la tenda del poble! Vaig intentar arreglar-lo jo mateix..
però ho posen massa difícil, al intentar obrir-lo ja el vaig fer
malbé!! Preu: 38 € per un de compatible, ja que el de la marca HP em
van dir que costava més de 100 ( no ho he comprovat..), una
barbaritat! I bé, he de dir que se m'ha ajuntat bastanta feina i
hauré d'estar uns dies recuperant el que hauría d'haver fet!! espero
poder ajudar ben aviat!!

EBRaçades!!

ArnauVK

Txoni

unread,
Mar 2, 2011, 7:05:21 PM3/2/11
to catalan-lin...@googlegroups.com
Hey Arnau,
Good to hear from you!
No et preocupis, jo he parat una mica amb el català fins q tingui una mica més de temps.
Espero tenir-ne aviat =D
EBRaçades

la txoni

jaume franquesa

unread,
Mar 3, 2011, 2:57:23 AM3/3/11
to catalan-lin...@googlegroups.com
Hola, poseu-me links on em pugui posar a llegir, o traduir, o treballar, o el que sigui.
 

--
We are all in this together
 
jaume
blog

Tots som un

Txoni

unread,
Mar 4, 2011, 7:07:40 AM3/4/11
to catalan-lin...@googlegroups.com

Hola Asterix,

Doncs com nosaltres no tenim una pàgina oficial de lingüística en català (espero que algú que tingui temps s’animi =D), el que pots fer es mirar la de l’equip de castellà i veure aquells treballs que no estan traduïts al català (per exemple, al dotsub, si veus algun vídeo que vulguis traduir al català o al pootle...)

Per cert, vas fer la guia de l’activista oi? Jo amb l’antic pootle la vaig anar introduint i fent una correcció per sobre però per falta de temps no l’he tocada ara fa molt de temps, si vols i tens ganes estaria bé acabar-la d’introduir. Tens compte al pootle nou oi?

Et deixo l’enllaç dels treballs actius

https://sites.google.com/site/equipolinguisticozeitgeist/trabajos-activos

KiZituZ

Ç=D

Txoni

unread,
Mar 4, 2011, 7:14:24 AM3/4/11
to catalan-lin...@googlegroups.com

AH! Zeitgeisters...
els que estigueu traduint els vídeos curts d’en Jacque, la Vixi va fer una correcció als de castellà, en comptes de dir “mi nombre es Jacque...” direm “me llamo...” així doncs al català hauríem de deixar “Em dic Jacque Fresco...”

KiZituZ

Ç=D

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages