Jacque Fresco on War - Earth 2.0 Series [HD] traduït al Català

11 views
Skip to first unread message

ArnauVK

unread,
Feb 10, 2011, 11:47:33 AM2/10/11
to Catalan Linguistic Team
Doncs això, aquesta tarda amb un moment he traduït aquest petit video
de 2:16 min al Català. M'imagino que n'haig d'informar a la Vixi...
tot i que encara s'hauria de fer el proofreading final entre tots. :)

Us deixo el link del video :

http://dotsub.com/view/18df434f-ace6-4461-a2da-bab23f1a4ffe

Com ho fem? Alguna idea?

Salut i EBR!!

ArnauVK

vixi (zeitgeist)

unread,
Feb 10, 2011, 1:56:53 PM2/10/11
to catalan-lin...@googlegroups.com
La Vixi esta leyendo los mails también! JAJAJA :P
Tendré que empezar a poner las cosas que vais haciendo en el PMS con la lista de todo lo que hay! Jeje, poc a poc on nam avant......se scribe asi?
EBRazos
:D

2011/2/10 ArnauVK <abc_...@hotmail.com>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Catalan Linguistic Team" group.
To post to this group, send email to catalan-lin...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to catalan-linguisti...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/catalan-linguistic-team?hl=en.


Txon

unread,
Feb 18, 2011, 9:16:56 PM2/18/11
to Catalan Linguistic Team
Hey companys,

doncs si Vixi, poc a poc... anem fent? avançant?

Jo he traduït -Introducció- i -Religió- de la sèrie Earth 2.0
ja són a punt per la correcció, qui s'anima?
es clar jo no puc =P, però puc fer la que has fet Arnau..

kizitus!!
=D la Txoni

ArnauVK

unread,
Feb 20, 2011, 9:28:11 AM2/20/11
to Catalan Linguistic Team
Vinga jo m'animo amb la correcció dels que has fet tu, Txon!! :)

Però tinc dubtes sobre el procediment en fer les correccions, vaja,
directament no el sé.. algú me l'explica?? jeje merciiiii

Salut i EBR!! :D

ArnauVK

Txon

unread,
Feb 20, 2011, 10:35:04 AM2/20/11
to Catalan Linguistic Team
Hola Arnau,

doncs la Vixi t'ha de donar accés.

Li envies un email o nota amb el link del vídeo que vols corregir amb
el teu nickname i el de la persona que t’ajudi a fer-lo...(quan la
tinguis).
Aquests que son curtets amb dos persones hi ha més que de sobra, un
exemple: l’ Arthadan i jo els estem corregint al castellà aquests
mateixos.

Llavors, per anar delatant, crees un typewithme (per exemple)
http://typewith.me/ i comences.. quan sàpigues qui t’ajuda doncs li
envies el link del TWM.

Si vols, i coincidim, fem una pràctica...em tens a l’Skype oi?

El meu correu és txoni...@gmail.com

Salut i kiZitus a tot@s
=D

Txon

unread,
Feb 20, 2011, 10:49:38 AM2/20/11
to Catalan Linguistic Team
...per anar delatant,
jaja...

ja m'entens...
=P
la txoni

ArnauVK

unread,
Feb 21, 2011, 6:35:18 PM2/21/11
to Catalan Linguistic Team
Txooooni!!

doncs si! aviam si coincidim per l'skype i fem una pràctica!! tot i
que avui ja he tingut un primer contacte amb el typewith.me a la
presentació de la Vixi pel Teamspeak!! jeje
Miraré de crear un doodle per aviam qui s'anima a ser el meu company
en la correcció dels que has fet tu!! i manos a la obra!!!

Salut!!:)

ArnauVK

Txon

unread,
Feb 21, 2011, 6:53:47 PM2/21/11
to Catalan Linguistic Team
Visca visca Arnau!!

Doncs quan volguis em fas un pic!
...endavant les atxes!!

molta alegria!! =D
txonibgud

Rodrix

unread,
Feb 22, 2011, 11:13:25 AM2/22/11
to catalan-lin...@googlegroups.com
Hola un altre cop!
He obert el docu JFresco on war... i només començar he trobat:
3rd row,on time: 00:18 to 00:22 --> War is a word which was invented
Traduït com: --> "Guerra" va ser una paraula que va ser inventada
Penso que és me adient dir: "Guerra" és una paraula que ... (a més a més, va ser es repeteix molt seguit i queda lleig)

No he fet res. De moment ho comento (no he seguit llegint) abans de prendre qualsevol iniciativa que pugui emprenyar.
Zaluts!

Txoni

unread,
Feb 22, 2011, 1:51:49 PM2/22/11
to catalan-lin...@googlegroups.com
Hola Rodrix,

encara no s'ha fet el proofreading, de fet l'he començat en un TWM però s'ha de fer entre dos persones així doncs: vols quedar i el fem estre tots dos? si vols ficar mà aquí et deixo el TWM que vaig fer ara fa uns dies.
http://typewith.me/d4mVzs8mZ8

fins aviat!!
 la txoni =D
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages