Totes les llengües escrites necessiten unes normes comunes
d'ortografia, lèxic i gramàtica que s'ensenyin a les escoles i que
tota persona culta hagi de respectar. En català, aquestes normes són
les de l'Institut i les de Castelló; en els escrits que s'hi ajusten
no hi ha faltes.
Els organismes encarregats de la normativa la formulen seguint
criteris que poden ser encertats o equivocats i fins i tot
perjudicials. En aquest darrer cas, qui se n'adoni ha de fer tot el
que pugui perquè es canviïn. Però quan algú que no és lingüista diu
"l'argument de la tragèdia es dividia en plantejament, nus i
desenllaç" o "el brodat d'aquest mocador t'ha quedat molt bonic" no
formula cap incorrecció. Si les normes que l'autoritzen a utilitzar
així el vocabulari estan mal fetes, convé d'explicar-li-ho perquè tots
ho sapiguem, però no pas dient-li, en imperatiu, "para, d'una vegada,
de fer servir aquest vocabulari". Per què un particular t'hauria de
fer més cas a tu que a l'IEC? L'imperatiu, si de cas, l'hauries de
dirigir als especialistes amb influència sobre les normes oficials.
Per cert, al títol d'aquest debat hi has escrit "una espanyolada a
desarrela" en lloc d' "a desarrelar". I això sí que és una falta, i
grossa.
On 23 Ago, 18:15, res nores <
jpg...@gmail.com> wrote:
> pareu de "plantejar" verb espanyolíssim ! (vegeuhttp://
bibiloni.cat/blog/?p=854)
>
> Aquesta mala herba s’insinua arreu del país. Una mena de mot buit, pràctic i
> imprecís. Castellanisme ja denunciat als 80 pel gran lingüista nordcatalà
> Lluís Creixell. Com voleu que de fora i de dins no es pensin que som uns
> espanyols?
>
> Com bandejar-lo ?
>
> “planteja un problema" : posa/fa/representa un problema (fr. ‘pose un
> problème’)
>
> "el problema es pot plantejar de diferents punts de vista" : exposar,
> formular
>
> "l'argumentació va plantejar un dubte" : suscitar
>
> "em plantejo canviar de feina" : considero, penso (en)
>
> "no m'ho havia plantejat" : no ho havia considerat, no en feia comptes
>
> El derivat *replantejar* es pot substituir fàcilment per *reconsiderar*, *
> revisar*, *tornar a formular*, *tornar a exposar*, *tornar a examinar*, etc.
> I per a prescindir del substantiu *plantejament* també trobaríem multitud de
> solucions, segons cada cas, com *exposició*, *aproximació*, *formulació*, *
> proposta*, *proposició*, *projecte*, etc.