スペルチェックについて

18 views
Skip to first unread message

moixablanc

unread,
Jun 30, 2009, 1:06:18 AM6/30/09
to Català per a Japonesos (日本人のカタルーニャ語)
Hola Bernat,
Firefox をインストールしましたが、切り替えるとクッキーが無効になってしまい、いくつかのサイトのリストなどに影響が出ます。毎回インター
ネットエクスプローラと切り替えるのもめんどうなので、Gメールアドレスを試してみようと思いました。

さて、Gメールアドレスを取得して、カタルーニャ語を選択して書いてみましたが、スペルチェックがよくわかりません。
バーのスペルチェックの項目には、カタラはないので、オートにしたのですが、スペルチェックをかけてみると、どうもカステーリャ語のチェックをしている
ようなのです。
「 Catala per a Japonesos 」(わざとCatalàのアセントをはずして)のスペルチェックだと、
Japonesosにチェックがかかり、修正候補として「Japoneses」が出てきます。
多言語設定のとき、カタラは選べるのに、キーボードの選択にはカタラはなく、自動で「スペイン語」と出たのでそれでOKしました。それとは関係ないで
しょうかね。
スペルチェックはオートでよいのでしょうか。
他にこの機能を使うために必要な設定があれば教えてください。

Bernat Agullo Rosello

unread,
Jun 30, 2009, 1:17:45 AM6/30/09
to catala-per-...@googlegroups.com
もし訳ございませんが、
文字化けで全然よめません。

文字化け問題大変ですね。
インターネットで調べてみます。



2009/6/30 moixablanc <maig...@yahoo.co.jp>
Hola Bernat,
Firefox �򥤥󥹥ȩ`�뤷�ޤ��������Ф��椨��ȥ��å��`���o���ˤʤäƤ��ޤ��������Ĥ��Υ����ȤΥꥹ�Ȥʤɤ�Ӱ푤���ޤ������إ��󥿩`
�ͥåȥ������ץ�`����Ф��椨��Τ���ɤ��ʤΤǡ��ǥ�`�륢�ɥ쥹��ԇ���Ƥߤ褦��˼���ޤ�����

���ơ��ǥ�`�륢�ɥ쥹��ȡ�ä��ơ�������`�˥��Z���x�k���ƕ�Ƥߤޤ����������ڥ����å����褯�狼��ޤ���
�Щ`�Υ��ڥ����å����Ŀ�ˤϡ�������Ϥʤ��Τǡ����`�Ȥˤ����ΤǤ��������ڥ����å��򤫤��Ƥߤ�ȡ��ɤ��⥫���Ʃ`����Z�Υ���å��򤷤Ƥ���
�褦�ʤΤǤ���
�� Catala per a Japonesos �����虜��Catal���Υ�����Ȥ�Ϥ����ƣ��Υ��ڥ����å���ȡ�
Japonesos�˥���å��������ꡢ������a�Ȥ��ơ�Japoneses������Ƥ��ޤ���
�����Z�O���ΤȤ�����������x�٤�Τˡ����`�ܩ`�ɤ��x�k�ˤϥ�����Ϥʤ����ԄӤǡ����ڥ����Z���ȳ�ΤǤ���ǣϣˤ��ޤ���������Ȥ��v�S�ʤ���
���礦���͡�
���ڥ����å��ϥ��`�ȤǤ褤�ΤǤ��礦����
��ˤ��ΙC�ܤ�ʹ������˱�Ҫ���O��������н̤��Ƥ��������





--
B e r n a t     A g u l l o  
T o k y o T e c h
b e r n a t . a g u l l o @ g m a i l . c o m


[]

moixablanc

unread,
Jun 30, 2009, 1:18:35 AM6/30/09
to Català per a Japonesos (日本人のカタルーニャ語)
les lletres canviades(=文字化け)!! per que??

On 6月30日, 午後2:06, moixablanc <maig_2...@yahoo.co.jp> wrote:
> Hola Bernat,
> Firefox 򥤥󥹥ȩ` 뤷 ޤ Ф 椨 ȥ å ` o ˤʤäƤ ޤ Ĥ­ Υ ȤΥꥹ Ȥʤɤ Ӱ푤 ޤ إ 󥿩`
> ͥåȥ ץ ` Ф 椨 Τ ɤ ʤΤǡ ǥ ` 륢 ɥ쥹 ԇ ­Ƥߤ褦 ˼ ޤ
>
> ơ ǥ ` 륢 ɥ쥹 ȡ ä ơ ` ˥ Z x k ƕ Ƥߤޤ ­ ڥ å 褯 狼 ޤ
> Щ` Υ ڥ å Ŀ ˤϡ Ϥʤ Τǡ ` Ȥˤ ΤǤ ­ڥ å 򤫤 Ƥߤ ȡ ɤ ⥫ Ʃ` Z Υ å 򤷤Ƥ
> 褦 ʤΤǤ
> Catala per a Japonesos 虜 Catal Υ Ȥ Ϥ ƣ Υ ڥ å ȡ
> Japonesos ˥ å ꡢ a Ȥ ơ Japoneses Ƥ ޤ

> Z O ΤȤ x ٤ Τˡ ` ܩ` ɤ x k ˤϥ Ϥʤ Ԅ­Ӥǡ ڥ Z ȳ ΤǤ ǣϣˤ ޤ Ȥ v S ʤ

Bernat Agullo Rosello

unread,
Jun 30, 2009, 1:23:26 AM6/30/09
to catala-per-...@googlegroups.com
no ho entenc tu pots llegir els meus correus pero jo no els teus.
hmmmm...

件名はよめましたので、Firefoxでのスペルチェックですね
このリンクからダウンロードをしてください。
https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/3369

そして、書くとき右クリックして、言語->カタルーニャ語選べば、間違えている言葉は赤い線でアンダーラインされます。そこに右クリックすれば正確なオプションでてきます。

皆さん、カタルーニャ語で書きますと文字化け率下がりますよ(アクセント以外大丈夫でしょう)



2009/6/30 moixablanc <maig...@yahoo.co.jp>

moixablanc

unread,
Jun 30, 2009, 1:41:58 AM6/30/09
to Català per a Japonesos (日本人のカタルーニャ語)
早速お返事ありがとうございます。
二度目の投稿は文字化けしてないですね。
グーグルの設定を間違えたみたいです。
要旨をもう一度書きます。

Firefoxはインストールしましたが、いくつかのサイトで登録しているリストに影響が出ます。(クッキーが働かなくなるようです。)毎回IEに切り
替えるのも面倒なので、Gメールを試してみました。
上のバーのスペルチェックの言語選択にカタラはないので、オートにしました。
試しに入力言語をカタラにして、「Catala(aのアセントははずして) per a Japonesos 」にチェックをかけてみましたら、修正候
補として「Japoneses 」が出たりして、どうもカステーリャ語のチェックみたいなのです。
どこかの設定がまずいのでしょうか。
Gメールで頑張りたいので(笑)、教えてください。
また、「引用テキストと表示しない」はどこで設定するのですか?

moixablanc

On 6月30日, 午後2:23, Bernat Agullo Rosello <bernat.agu...@gmail.com>
wrote:


> no ho entenc tu pots llegir els meus correus pero jo no els teus.
> hmmmm...
>
> 件名はよめましたので、Firefoxでのスペルチェックですね
> このリンクからダウンロードをしてください。https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/3369
>

> そして、書くとき右クリックして、言語->カタルーニャ語選べば、間違えている言葉は赤い線でアンダーラインされます。そこに右クリックすれば正確なオプション­でてきます。
>
> 皆さん、カタルーニャ語で書きますと文字化け率下がりますよ(アクセント以外大丈夫でしょう)
>
> 2009/6/30 moixablanc <maig_2...@yahoo.co.jp>


>
>
>
>
>
> > les lletres canviades(=文字化け)!! per que??
>
> > On 6月30日, 午後2:06, moixablanc <maig_2...@yahoo.co.jp> wrote:
> > > Hola Bernat,
> > > Firefox 򥤥󥹥ȩ` 뤷 ޤ Ф 椨 ȥ å ` o ˤʤäƤ ޤ Ĥ­ Υ ȤΥꥹ Ȥʤɤ Ӱ푤 ޤ إ 󥿩`
> > > ͥåȥ ץ ` Ф 椨 Τ ɤ ʤΤǡ ǥ ` 륢 ɥ쥹 ԇ ­Ƥߤ褦 ˼ ޤ
>
> > > ơ ǥ ` 륢 ɥ쥹 ȡ ä ơ ` ˥ Z x k ƕ Ƥߤޤ ­ ڥ å 褯 狼 ޤ
> > > Щ` Υ ڥ å Ŀ ˤϡ Ϥʤ Τǡ ` Ȥˤ ΤǤ ­ڥ å 򤫤 Ƥߤ ȡ ɤ ⥫ Ʃ` Z Υ å 򤷤Ƥ
> > > 褦 ʤΤǤ
> > > Catala per a Japonesos 虜 Catal Υ Ȥ Ϥ ƣ Υ ڥ å ȡ
> > > Japonesos ˥ å ꡢ a Ȥ ơ Japoneses Ƥ ޤ
> > > Z O ΤȤ x ٤ Τˡ ` ܩ` ɤ x k ˤϥ Ϥʤ Ԅ­Ӥǡ ڥ Z ȳ ΤǤ ǣϣˤ ޤ Ȥ v S ʤ
> > > 礦 ͡
> > > ڥ å ϥ ` ȤǤ褤 ΤǤ 礦
> > > ˤ ΙC ܤ ʹ ˱ Ҫ O н̤ Ƥ
>
> --
> B e r n a t     A g u l l o
> T o k y o T e c h
> b e r n a t . a g u l l o @ g m a i l . c o m
>

> []- 引用テキストを表示しない -
>
> - 引用テキストを表示 -

moixablanc

unread,
Jun 30, 2009, 1:44:44 AM6/30/09
to Català per a Japonesos (日本人のカタルーニャ語)
あ、変なことを聞いてしまいました。忘れてください。
>また、「引用テキストと表示しない」はどこで設定するのですか?

Bernat Agullo Rosello

unread,
Jun 30, 2009, 2:05:31 AM6/30/09
to catala-per-...@googlegroups.com


2009/6/30 moixablanc <maig...@yahoo.co.jp>
早速お返事ありがとうございます。
二度目の投稿は文字化けしてないですね。
グーグルの設定を間違えたみたいです。

そうですね。
とりあえず、新しい件の時、空メールからじゃなくて、読めるメールから返事をクリックして、件名を変更してください。たぶんそれで大丈夫かな。
 

要旨をもう一度書きます。

Firefoxはインストールしましたが、いくつかのサイトで登録しているリストに影響が出ます。(クッキーが働かなくなるようです。)毎回IEに切り
替えるのも面倒なので、Gメールを試してみました。
上のバーのスペルチェックの言語選択にカタラはないので、オートにしました。
試しに入力言語をカタラにして、「Catala(aのアセントははずして) per a Japonesos 」にチェックをかけてみましたら、修正候
補として「Japoneses 」が出たりして、どうもカステーリャ語のチェックみたいなのです。
どこかの設定がまずいのでしょうか。
 
そうですね、カタルーニャ語の辞書はまだ入っていないからですね。
私の前のメールのリンクにクリックして、カタルーニャ語の辞書をインストールしてください。

Gメールで頑張りたいので(笑)、教えてください。
Gmailのアドレスとれましたか?
まだとってない場合はこのリンクに登録してください。
http://bit.ly/nihongo_gmail

 

Bernat Agullo Rosello

unread,
Jun 30, 2009, 2:08:42 AM6/30/09
to catala-per-...@googlegroups.com


2009/6/30 moixablanc <maig...@yahoo.co.jp>

あ、変なことを聞いてしまいました。忘れてください。
>また、「引用テキストと表示しない」はどこで設定するのですか?

この質問はよくわかりません。何をしたいですか?引用テキストを隠したいですか?
Moixablancさんはまだyahoo.co.jpのアドレスを使っているので、私よく分かりませんが、
Gmailで同じ”Conversation"に出ているテキストは標準に隠されています。
いかがでしょうか。

ベルナット
 


moixablanc

unread,
Jun 30, 2009, 3:13:58 AM6/30/09
to Català per a Japonesos (日本人のカタルーニャ語)
たびたびすみません。

> この質問はよくわかりません。何をしたいですか?引用テキストを隠したいですか?
> Moixablancさんはまだyahoo.co.jpのアドレスを使っているので、私よく分かりませんが、
> Gmailで同じ"Conversation"に出ているテキストは標準に隠されています。
> いかがでしょうか。

前の投稿で「また、「引用テキストと表示しない」はどこで設定するのですか?」なんて変な質問をしてしまったので、
忘れてくださいという意味です。
表示・非表示は自動的に出ることにすぐに気付きました。
また、Gmailアドレスは設定済みで,
今開いているサイトの上の方に「moixa...@gmail.com 」と表示されているのですが。。.。
(Gmailアドレスを設定するときに、アカウントを既に持っている人ということで作りました。)

On 6月30日, 午後3:08, Bernat Agullo Rosello <bernat.agu...@gmail.com>
wrote:
> 2009/6/30 moixablanc <maig_2...@yahoo.co.jp>

Bernat Agullo Rosello

unread,
Jun 30, 2009, 3:19:21 AM6/30/09
to catala-per-...@googlegroups.com

また、Gmailアドレスは設定済みで,
今開いているサイトの上の方に「moixa...@gmail.com 」と表示されているのですが。。.。
(Gmailアドレスを設定するときに、アカウントを既に持っている人ということで作りました。)

まずGmailアドレスもメーリングリストに登録してください。
そのあとwww.gmail.comへ行ってログインして、メールをリストにかいてみてください。
書きながらスペルチェックもできます。
 



[]

moixablanc

unread,
Jun 30, 2009, 4:47:19 AM6/30/09
to Català per a Japonesos (日本人のカタルーニャ語)
Hola Bernat !

Moltes gràcies per tots.
M'ho entenc.


On 6月30日, 午後4:19, Bernat Agullo Rosello <bernat.agu...@gmail.com>
wrote:
> > また、Gmailアドレスは設定済みで,
> > 今開いているサイトの上の方に「moixabl...@gmail.com 」と表示されているのですが。。.。

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages