Core translations

83 views
Skip to first unread message

Juan Basso

unread,
May 14, 2013, 9:52:21 PM5/14/13
to cakeph...@googlegroups.com
Hi,

I see we are now accepting translations for the core messages (core and core_dev po's) in the localized plugin. I was thinking if we can switch that part to a more friendly system, web based.

https://www.transifex.com is a company that accepts to import pot and export po files and probably easier to contribute and review the translations. Also, they support open source projects, with big open projects.

If we want to keep the plugin updated, we can setup a job in jenkins to frequently update the translations in the repo based on the web system.

Thoughts?

Juan Basso

José Lorenzo

unread,
May 15, 2013, 4:10:44 AM5/15/13
to cakeph...@googlegroups.com
I think we once tried a similar thing but did not have much success, but I'm still open to trying again!


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "cakephp-core" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to cakephp-core...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
 
 

Graham Weldon

unread,
May 15, 2013, 6:52:18 AM5/15/13
to cakeph...@googlegroups.com
Definitely up for trying this again.
We actually got spam in the system last time we tried it, and the
result was not great.

If there is a better system, then I'm all for it!
--
Cheers,
Graham Weldon
http://grahamweldon.com
e. gra...@grahamweldon.com
p. (+61) 0407 017 293

Skype: grahamweldon

Pierre Martin

unread,
May 15, 2013, 5:18:20 PM5/15/13
to cakeph...@googlegroups.com
+1
Transifex seems to be a great tool, I had good feedbacks from several Django developers. There already are many open source projects using it too.

Juan Basso

unread,
May 15, 2013, 10:00:54 PM5/15/13
to cakeph...@googlegroups.com
I did an import today from all languages from localized repo into transifex: https://www.transifex.com/projects/p/cakephp/

I don't know if some of the translations is locale specific (specific for one country). I know the portuguese translation is localized for Brazil.


--

AD7six

unread,
May 16, 2013, 4:10:44 AM5/16/13
to cakeph...@googlegroups.com
Good call.

However, one thing that I immediately  find to be sub-optimal is that you need to be approved before you can suggest an edit. It's not like "fork, edit, push, pull request [, review, merge]" which anyone can do at any time; there's a delay before you can start where a new translator needs to be granted permission/access. There doesn't appear to be any middle ground in the admin section of this site between "free for all" and "Limited access".. I wonder if it might be worth using "free for all" until there is a problem (or significant activity) to remove this barrier to entry - for the most part approving new team members is going to be a token gesture anyway (i.e. it's not like anyone is going to actively check that joe schmoe really can speak italian before accepting their request to join the Italian team)

Cheers,

AD

Juan Basso

unread,
May 16, 2013, 8:32:10 AM5/16/13
to cakeph...@googlegroups.com

I agree with you. I am not specialist with transifex, but I have seeing some projects which you can contrib like you said.

I changed the project permission from "permissive open-source" to "other open-source". Maybe this is the config to allow people to contrib without approval. I couldn't find in the help what is the different types or how change permissions.

I am in my tablet, in about 1 hour I should be in the computer and I will do some tests for that.

Juan Basso

Jose Diaz-Gonzalez

unread,
Jun 3, 2013, 11:57:14 AM6/3/13
to cakeph...@googlegroups.com
Might make sense to ask them if they will be supporting this in the future, or if there is a paid version that allows a github-style interaction. If it's within our price range and we also see enough uptake, it might be worth doing so.

euromark

unread,
Jun 4, 2013, 8:01:56 AM6/4/13
to cakeph...@googlegroups.com
I started a small plugin to pull translations from transifex into the app:

Feel free to check it out and contribute :)

Juan Basso

unread,
Jun 4, 2013, 8:16:26 AM6/4/13
to cakeph...@googlegroups.com

Sorry. I forgot to give updates on this thread.

With AD* and euromark help I changed the config on transifex and anyone can contrib now without approval. The only thing that requires approval is to create a new locale.

So far we received 2 new language requests and they are translated :-)

I will get some time to update the readme on the repo and create the jenkins job to frequently update it, if everyone agree.

Euromark's plugin is a very piece of cake. I used and it imports all the things very quickly.

Juan Basso

--

Ravage84

unread,
Jul 24, 2013, 7:22:45 PM7/24/13
to cakeph...@googlegroups.com
I guess you are fine now with the current solution.
But if you want to try another may be this could be a candidate:

https://github.com/DSB/oTranCe

Never used it myself but I know the developer.
This Open Source solution is also used by the German webshop software OXID eShop (also PHP):
http://wiki.oxidforge.org/Contribute#Help_translating_OXID_eShop

Greetings from Switzerland
Marc

José Lorenzo

unread,
Jul 25, 2013, 3:32:11 AM7/25/13
to cakeph...@googlegroups.com
Juan (or Marc) can any of you set up a test on any of those softwares so we can see if it is a viable solution for cake?

Ravage84

unread,
Jul 25, 2013, 7:05:37 AM7/25/13
to cakeph...@googlegroups.com
Jose,

As much as I understand is this here
https://www.transifex.com/projects/p/cakephp/
already fully functional.
I could be wrong though.

I tried it myself and It looks really promissing.

Because of this I currently don't invest any time in setting up an environment with oTranCe.
If it gets on the table again, I can help though.

Ciao
Marc

Ravage84

unread,
Jul 25, 2013, 7:49:36 AM7/25/13
to cakeph...@googlegroups.com
By the way I feel if this will become the official translation plattform it should be handled officially.

In this case I suggest the following:

Mentioning it here:
http://community.cakephp.org/get-involved

Adding a short section here:
http://book.cakephp.org/2.0/en/contributing.html

Adding it to the "Community" menu item in the main navigation on
http://www.cakephp.org/

José Lorenzo

unread,
Jul 25, 2013, 7:49:18 AM7/25/13
to cakeph...@googlegroups.com
Oh, I don't know how I missed that :O

Ravage84

unread,
Jul 25, 2013, 8:12:21 AM7/25/13
to cakeph...@googlegroups.com
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages