languages which I selected (English, German, Japanese, and 2 more). I guess
> Translator & Terminologist
> (Dutch/Flemish into English)
> Hastings, East Sussex, UK.
> Tel. +44 (0)1424
> 435830
> Mob. +44 (0)797 093 5608
> Email:
mic...@wordbook.nl
> Skype/Twitter: michaelbeijer
> Website: Wordbook.nl
>
>
>
>
>
> On Sun, Mar 23, 2014 at 3:26 PM, Rene <
Yoi...@gmail.com> wrote:
>
>> There should be. 5 languages is the rule during installation. Maybe you
>> have a hacked version, good for your.
>>
>> Rene
>>
>>
>> On Mon, Mar 24, 2014 at 12:04 AM, Michael Beijer <
mic...@wordbook.nl>wrote:
>>
>>> Hi Rene,
>>>
>>> Who said I have 'Trados freelance'? Do you mean 'SDL Trados Studio 2014
>>> Freelance'?
>>>
>>> I have 'Translator's Workbench (Version 8.0)', and 'TagEditor (Version
>>> 8.0)', which are both part of 'SDL Trados 2007'. There don't seem to be any
>>> limits to the number of languages I can use, when it comes to converting a
>>> .tmw into a .tmx.
>>>
>>> Michael
>>>