Dear Language Friends,
The exchange of thoughts on ‘kanyera’
[according to the entry in our dictionary: 1..piles -protruding on the anus,
2.haemorrhoids] has produced the quite a number of ideas,
e.g.:
-the feeling of chills in warm
weather, which is caused by any (?) disease that gives you fever, for
example malungo, chitayo.
-possible connection with lore [what kind of
disease is this? name in English?]
-a sexually transmitted disease’, ‘kumva
tseke-tseke m’mabondo’, or ‘church ya napuse’ [meaning of these
terms?]
-some
secrecy one cannot on the forum because there are a lot of ‘alukhu’
around.
-anthu amene amanyolonyoka [combination of the meanings
of –nyola and –nyoka?].
-nothing to do with kobirira [meaning in
English?]
-term
that evokes a Spanish swearword
-difficult to define because ‘very few disease would have
its own signs and symptoms’.
The
word kanyera is likely to have at least has more meanings than piles/
haemorroids. It may be difficult but not impossible to define or delineate
those meanings. I am looking forward to more suggestions, also with regard to
the questions in square brackets. How to amend or correct the entry of
kanyera?
Thanks for your assistance,
Steven
Sent: Tuesday, June 18, 2013 1:31 PM
Subject: Re: [Civsoc-mw] Kanyera
Interesting. But what is a "definition". My understanding is that the
term "definition" obtains from latin "definire" which is to build a fence around
something. Definitions are by their definition, incomplete. Kanyere could mean
many things, just like malungo as we define it in vernacular is not just
malaria. The modern medical man and woman have translated malungo to mean
malaria.
You will also know that we have "mauka" in Chichewa. Lord..mauka is many
things, some itchy, some not itchy, some being sores some not being sores, some
being discharges, some not being discharges. So, Kanyera could also be more than
one thing especially if its definition is based on symptoms and signs. I could
say generally, very few disease would have its own signs and symptoms.
Adamson
On Tue, Jun 18, 2013 at 1:00 AM,
<tlika...@yahoo.com> wrote:
Steven,
Your
dictionary definitions (below) do not appear to include the feeling of chills
in warm weather which is, according to common understanding, the defining
symptom of Kanyera. Is it your suggestion that Piles and Haemorrhoids are
accompanied by this symptom? If not, then perhaps they are a different kettle
of fish altogether.
My own suspicion is that Kanyera does not exist as
a singular affliction. The most likely agent, or among the likely agents
(acting in unison to cause Kanyera symptoms) must be Malaria -
Plasmodium working in concert with another infection.
I suspect the
same for that other afflication of lore which, somehow, does not exist in the
western world where Malaria is rare or non-existent: the instant killer
Chitayo amwene!
Ambuje
On Jun 16, 2013, at 3:27 PM, "Steven
Paas" <s.p...@kpnplanet.nl>
wrote:
Dear Language Friends,
In my view the discussion on the
meaning of ‘kanyera’ has not yet resulted in a clear definition. Can’t
we do better than only referring to ‘feeling chilly in hot weather’, ‘sexually
transmitted disease’, ‘kumva tseke-tseke m’mabondo’, or ‘church ya
napuse’?
Our Online Chichewa Dictionary, http://translate.chichewadictionary.org , has
this:
kanyera 1.piles (protruding on the anus); 2.haemorrhoids;
You may
not be satified with this definition. If so, please comment, correct,
add.
Zikomo,
Steven Paas
Sent from my Blackberry® on the Videotron
Mobile
Network
_______________________________________________
Civsoc-mw
mailing list
Civs...@chambo3.sdnp.org.mw
http://chambo3.sdnp.org.mw/mailman/listinfo/civsoc-mw
_______________________________________________
Civsoc-mw mailing
list
Civs...@chambo3.sdnp.org.mwhttp://chambo3.sdnp.org.mw/mailman/listinfo/civsoc-mw