sloka

224 views
Skip to first unread message

sreegith tg

unread,
Oct 21, 2011, 12:16:13 AM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com

--
Dr.Sreegith TG
विद्वद्भ्यो नमः
कृपया कुत्रेत्युच्यताम्-
श्लोकार्थेन प्रवक्ष्यामि यदुक्तं ग्रन्थकोटिभिः।
ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्या जीवो ब्रह्मैव नापरः।।
अत्र द्वितीयपङ्क्तिमात्रं शङ्कराचार्यकृतौ *ब्रह्मज्ञानावलीमालायां*प्राप्तम्।



--
Dr.Sreegith TG

ముక్కు శ్రీరాఘవకిరణ్ శర్మ

unread,
Oct 21, 2011, 1:50:10 AM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com
नमांसि विद्वद्भ्यः

प्रथमार्धः मया श्लोकान्ये एवं श्रुतः -- श्लोकार्धेन प्रवक्ष्यामि यदुक्तं ग्रन्थकोटिभिः। परोपकाराय पुण्याय पापाय परपीडनम्।।

-- राघवः

subrahmanyam korada

unread,
Oct 21, 2011, 1:51:04 AM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com
namo vidvadbhyah

The verse is from Vedantadindima of Samkaracarya

dhanyo'smi

2011/10/21 sreegith tg <sre...@gmail.com>

--
अथ चेत्त्वमिमं धर्म्यं संग्रामं न करिष्यसि।
ततः स्वधर्मं कीर्तिं च हित्वा पापमवाप्स्यसि।।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः।
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)



--
Prof.Korada Subrahmanyam
Professor of Sanskrit,
CALTS,
University of Hyderabad 500046
Ph:09866110741(R),91-40-23010741,040-23133660(O)





V Subrahmanian

unread,
Oct 21, 2011, 2:01:23 AM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com
---------- Forwarded message ----------
From: ముక్కు శ్రీరాఘవకిరణ్ శర్మ <msrk...@gmail.com>
Date: 2011/10/21
Subject: Re: {भारतीयविद्वत्परिषत्} sloka
To: bvpar...@googlegroups.com


नमांसि विद्वद्भ्यः

प्रथमार्धः मया श्लोकान्ये एवं श्रुतः -- श्लोकार्धेन प्रवक्ष्यामि यदुक्तं ग्रन्थकोटिभिः।


 परोपकाराय

अत्र ’परोपकारः’ इति शुद्धम् ।
 

subrahmanyam korada

unread,
Oct 21, 2011, 2:16:54 AM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com
namo vidvadbhyah

I think it  is as follows --

as.t.Adas'apurAn.AnAm  sAram  sAram samuddhr.tam I
paropakAra.h pun.yAya  pApAya parapId.anam II

dhanyo'smi

2011/10/21 V Subrahmanian <v.subra...@gmail.com>

--
अथ चेत्त्वमिमं धर्म्यं संग्रामं न करिष्यसि।
ततः स्वधर्मं कीर्तिं च हित्वा पापमवाप्स्यसि।।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः।
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)

hnbhat B.R.

unread,
Oct 21, 2011, 2:28:00 AM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com
अष्टादश पुराणेषु व्यासस्य वचनद्वयम्। 
परोपकारः पुण्याय पापाय परपीडनम्।। 


 श्लोकार्धेन प्रवक्ष्यामि यदुक्तं ग्रन्थकोटिभिः । 
परोपकारः पुण्याय पापाय परपीडनम् ॥


संक्षेपात्कथ्यते धर्मो जनाः किं विस्तरेण वः ।
परोपकारः पुण्याय पापाय परपीडनम् ॥

अष्टादशपुराणानाम् सारं व्यासेन कीर्तितम् ।
परोपकारः पुण्याय पापाय परपीडनम् ॥

सर्वशास्त्रपुरानेणेशु व्यासस्य वचनं ध्रुवम|
परोपकारः पुण्याय पापाय परपीडनम्||

The first line introduces the second half differently in different sources.


--Dr. Hari Narayana Bhat B.R. M.A., Ph.D.,
Research Scholar,
Ecole française d'Extrême-OrientCentre de Pondichéry
16 & 19, Rue Dumas
Pondichéry - 605 001


narayanan er

unread,
Oct 21, 2011, 2:29:11 AM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com
Thus it has also been heard:

अष्टादशपुराणेषु व्यासस्य वचनद्वयम्।
परोपकारः पुण्याय पापाय परपीडनम्।।


From: subrahmanyam korada <kora...@gmail.com>
To: bvpar...@googlegroups.com
Sent: Friday, 21 October 2011 11:46 AM

ముక్కు శ్రీరాఘవకిరణ్ శర్మ

unread,
Oct 21, 2011, 3:32:19 AM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com
नमांसि विद्वद्भ्यः

"परोपकारः पुण्याय पापाय परपीडनम्" इत्येव साधुपाठः। लेखनदोषः क्षन्तव्यः।

-- राघवः

Surendra Mohan Mishra

unread,
Oct 21, 2011, 6:04:27 AM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com
AacaaryaKoraa.daavaryaa.h,

This s'loka is not in Vedaanta.di.n.dima as I find it.Or it may be from a different version and a variant reading.In the Vivekacuu.daama.ni this much is there : " brahma satya.m jaganmithyetyeva.mruupo vinis'caya.h".

Regards,

SMMishra



अथ चेत्त्वमिमं धर्म्यं संग्रामं न करिष्यसि।
ततः स्वधर्मं कीर्तिं च हित्वा पापमवाप्स्यसि।।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः।
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)



--
*****
Surendramohan Mishra
Dept of Sanskrit,Pali & Prakrit
Faculty of Indic Studies,Kurukshetra University
KURUKSHETRA-136 119,Haryana,INDIA
Tel : (Off.)01744 238410(extn.)2504
(Mob.)098960 86579;(Res.)01744-238567
Blogs : http://surendrashastram.blogspot.com
            http://surendra-shaastram.blogspot.com

V Subrahmanian

unread,
Oct 21, 2011, 6:45:19 AM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com

ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्या जीवो ब्रह्मैव नापरः।
अनेन वेद्यं सच्छास्त्रं इति वेदान्तडिण्डिमः ॥

इति ब्रह्मज्ञानावलीमालायां वर्तते ।

http://www.khapre.in/portal/url/mr/stotre/anya/z80328215406%28%E0%A4%AC%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%B9%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A4%9C%E0%A5%8D%E0%A4%9E%E0%A4%BE%E0%A4%A8%E0%A4%BE%E0%A4%B5%E0%A4%B2%E0%A5%80%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A4%BE%29.aspx?switch=print

सुब्रह्मण्यशर्मा

2011/10/21 Surendra Mohan Mishra <dr.surendramo...@gmail.com>

hnbhat B.R.

unread,
Oct 21, 2011, 6:59:05 AM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com

As the above link cites the second half followed by VedantaDinDima:

    दृग्दृश्यौ द्वौ पदार्थौ स्तः परस्परविलक्षणौ . दृग्ब्रह्म दृश्यं मायेति सर्ववेदान्तडिण्डिमः .. १७.. अहं साक्षीति यो विद्याद्विविच्यैवं पुनः पुनः . स एव मुक्तः सो विद्वानिति वेदान्तडिण्डिमः .. १८.. घटकुड्यादिकं सर्वं मृत्तिकामात्रमेव च . तद्वद्ब्रह्म जगत्सर्वमिति वेदान्तडिण्डिमः .. १९.. ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्या जीवो ब्रह्मैव नापरः . अनेन वेद्यं सच्छास्त्रमिति वेदान्तडिण्डिमः .. २०..

As it appears in the context quoted,  but it only emphasizes the घोषणा as सर्ववेदान्तडिण्डिमः - makes it equal to सर्व-वेदान्तघोषणा rather than a name of any author. डिण्डिमः  is a trumpet or drum used for announcement of any order of the king.  दंबडी is the regional word given by महेश्वर. Literally here it means the loud announcement or assertion of all the Vedanta-Shastra.

As the original has already has seen this context, his question is inquisitive of its collocation with the other half found on the net in many places especially in this:


and 


and also :


The first half is collocated with another half cited in my earlier posting:

श्लोकार्धेन प्रवक्ष्यामि यदुक्तं ग्रन्थकोटिभिः ।
परोपकारः पुण्याय पापाय परपीडनम्||

Now the question becomes specific who swapped the second half each other. The last blog ascribes it to Srishankara. thats all we know. There may be many more, but without giving any source. Only 3 I could check, but none gives the source.

In all others, the second half is as given here above. So the question is whether the swapping is from any authentic source or done by the bloggers in their blogs fancifully ascribing it to Shankara? 

It is easy to swap halves of verses with any popular halves independent of each other.

--

Surendra Mohan Mishra

unread,
Oct 21, 2011, 7:43:36 AM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com
mama Vedaanta.di.n.dime tu dvitiiya-pan*kti.h : " jiivanmuktas tu tadvidvaan iti vedanta.di.n.dima.h /"
-Pub.in Vedaantasandarbha by Mahesh Anusandhana Sansthanam,Varanasi,Mt Abu
Regards,SMM

2011/10/21 hnbhat B.R. <hnbh...@gmail.com>
--
अथ चेत्त्वमिमं धर्म्यं संग्रामं न करिष्यसि।
ततः स्वधर्मं कीर्तिं च हित्वा पापमवाप्स्यसि।।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः।
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)

hnbhat B.R.

unread,
Oct 21, 2011, 7:54:52 AM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com
2011/10/21 Surendra Mohan Mishra <dr.surendramo...@gmail.com>
mama Vedaanta.di.n.dime tu dvitiiya-pan*kti.h : " jiivanmuktas tu tadvidvaan iti vedanta.di.n.dima.h /"
-Pub.in Vedaantasandarbha by Mahesh Anusandhana Sansthanam,Varanasi,Mt Abu
Regards,SMM


It is the half of verse No.18b-c in ब्रह्मज्ञानावलीमाला in the above link in my post swapped with that of No.20b-c. Also the same in the extracted portion available from Sanskrit Documents List.

But the question is it the name of a work quoted in ब्रह्मज्ञानावलीमाला or any author or is it just mean all that Vedanta Shastra proclaims.

Thanks for the information.
 

subrahmanyam korada

unread,
Oct 21, 2011, 9:42:53 AM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com
namo vidvadbhyah

brahma  satyam  jagnmithyA  jIvo brahmaiva nApara.h I
jIvanmuktastu  tadvidvAn  iti vedAntad.in.d.ima.h II      --- 66

I have a  Telugu book with me  - Srisamkarabhagavatpadagranthamala ( with mUlam and Telugu comentary )

Telugu Commentary- Sri Sri Advayanandasvamy

Published in 1990 , by Sri Sitarama adisamkara trust , 24/141 , Anandabagh , Malkajgiri , Hyderabad - 500 047 , Rs 40/

The Publishers claim that the commentaries on all the six Prakaranagranthas were  there in the adhyatmikamasapatrika , viz. samkarakripa of Sringeripithadhipati .

1. Ekasloki , 2. Aparoksanubhuti 3. Vedantadindima 4. Atmabodha  5. Satasloki  6. Dasasloki

Vedantadindima  consists of  94 slokas .

vedAntad.in.d.imAstattvamekamudghos.ayanti yat I
AstAm  purastAttattejo  daks.in.AmUrtisamj~nitam II -- 1

AtmAnAtmA padArthau dvau bhoktr.bhogyatvalaks.n.au I
brahmaivAtmA  na  dehAdiriti vedAntad.in.d.ima.h II --2

vedAntabherIjhan'kAra.h  prativAdibhayan'kara.h I
s'rUyatAm brAhman.ai.h  s'rImaddaks.in.AmUrtyanugrahAt II -- 94

dhanyo'smi

2011/10/21 hnbhat B.R. <hnbh...@gmail.com>
--
अथ चेत्त्वमिमं धर्म्यं संग्रामं न करिष्यसि।
ततः स्वधर्मं कीर्तिं च हित्वा पापमवाप्स्यसि।।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः।
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)



--

sreegith tg

unread,
Oct 21, 2011, 11:32:56 AM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com


2011/10/21 subrahmanyam korada <kora...@gmail.com>
चर्चायां भागं गृहीतवद्भ्यः सर्वेभ्यः धन्यवादाः
 
समस्यायाः तात्पर्यन्त्विदमस्ति,यत्  वेदान्ते प्रसिद्धः श्लोकः भवति -

श्लोकार्थेन प्रवक्ष्यामि यदुक्तं ग्रन्थकोटिभिः।
ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्या जीवो ब्रह्मैव नापरः।। इति।
एवंरूपेण अयं श्लोकः
कुत्रोपलभ्यतेति संशयः।सुब्रह्मण्यमहाभागेनोक्तरीत्या श्लोकान्तरं
त्
ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्या जीवो ब्रह्मैव नापरः।
अनेन वेद्यं सच्छास्त्रं इति वेदान्तडिण्डिमः ॥
इति  ब्रह्मज्ञानावलीमालायां वर्तते ।अपि च अत्रैव कृतौ
इति वेदान्तडिण्डम इति श्लोकान्ते दृश्यते,किन्तु वेदान्तडिण्डिम  इति पृथक् काचित् कृतिः नास्तीति ज्ञायते च।

--

Dr.Sreegith TG

Jagannatha s

unread,
Oct 21, 2011, 1:13:20 PM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com


2011/10/21 sreegith tg <sre...@gmail.com>

Jagannatha s

unread,
Oct 21, 2011, 1:13:46 PM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com
AryAh., svasti /
According to the SaccidAnanadendra SarasvatI, the Slokas
दृग्दृश्यौ द्वौ .....
अहं साक्षीति यो .....
घटकुड्यादिकं सर्वं .....
ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्या ....
belong to vedAntadin.d.ima as Dr. Hari Narayana Bhat has already hinted.
Reference: brahmajn~AnAvalImAlA with kannad.a translation and notes. Part of San.karAcAryara granthagal.u, prakaran.agal.u samput.a- 4.(Adhyatma prakasha karyalaya, Holenarasipura 1961)Pp 16-19.
saccidAnandendrasarasvati has not added these four verses and  declares that  these verses do not  belong to brahmajn~AlAvalImAlA.
SJ


2011/10/21 sreegith tg <sre...@gmail.com>

hnbhat B.R.

unread,
Oct 21, 2011, 11:21:58 PM10/21/11
to bvpar...@googlegroups.com

समस्यायाः तात्पर्यन्त्विदमस्ति,यत्  वेदान्ते प्रसिद्धः श्लोकः भवति -

श्लोकार्थेन प्रवक्ष्यामि यदुक्तं ग्रन्थकोटिभिः।
ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्या जीवो ब्रह्मैव नापरः।। इति। 

भो भो श्रीजितमहोदय,

भवता केवलं वेदान्ते प्रसिद्धोऽयं श्लोक इत्युच्यते, किं तु नोच्यते कुत्रायं श्लोकः प्रसिद्ध इति।  यथा द्वाभ्यामाचार्याभ्यां ग्रन्थनिर्देशपुरःसरं निर्दिष्टं वेदान्तडिण्डिम-नामके ग्रन्थेऽयं प्रसिद्धः श्लोकार्ध इति ----

-Pub.in Vedaantasandarbha by Mahesh Anusandhana Sansthanam,Varanasi,Mt Abu 
(Prof.Surendra Mohan)


Published in 1990 , by Sri Sitarama adisamkara trust , 24/141 , Anandabagh , Malkajgiri , Hyderabad - 500 047 , Rs 40/

The Publishers claim that the commentaries on all the six Prakaranagranthas were  there in the adhyatmikamasapatrika , viz. samkarakripa of Sringeripithadhipati .
(Prof.Subrahmanyam Korada)
 
भवता इदानीमुच्यते,

अपि च अत्रैव कृतौ
इति वेदान्तडिण्डम इति श्लोकान्ते दृश्यते,किन्तुवेदान्तडिण्डिम  इति पृथक् काचित् कृतिः नास्तीति ज्ञायते च।

इति। प्रमाणं तु नोपन्यस्यते, भवता कुत्रापि यदा तत्रभवद्भ्यां द्वाभ्यां सप्रमाणमुक्तम्,  न केवलं कपोलकल्पितम्।

 केवलं वेदान्ते प्रसिद्धः श्लोकार्धस्तु -

ब्रह्मसत्यं जगन्मिथ्या जीवोब्रह्मैव नापरः।

इति। तस्य भवता उपन्यस्तपूर्वार्धेन पाठः कुत्र प्रसिद्धः, कुत्र दृष्ट इति भवतैव निरूपणीयम्।

ब्रह्मज्ञानावल्ल्यामपि भिन्नश्लोकर्धेनेते श्लोकाः पठिताः, ये तु सच्चिदानन्दसरस्वतीभिः प्रक्षिप्तत्वेन निरूपिताः, न तद्ग्रन्थभागत्वेन स्वीकृताः इति जगन्नाथमहोदयेन स्वप्रतिक्रियायां निरूपितम् -

 Part of San.karAcAryara granthagal.u, prakaran.agal.u samput.a- 4.(Adhyatma prakasha karyalaya, Holenarasipura 1961)Pp 16-19.


इदानीं मयाप्येतदुच्यते, वेदान्तडिण्डिम इति प्रकरणग्रन्थः, शङ्करग्रन्थावलीप्रकाशनयोः, पूना-श्रीरङ्ग-प्रदेशाभ्यां प्रकाशितयोर्नान्तर्गतः अयं प्रकरणग्रन्थः इति।

The Works of Sri Shankaracharya, Sri VaniVilas Edition, Vol.15 and 16 (Minor Works in two Parts)

अत्र द्वितीये भाते, पृ.२२१-२२६ पर्यन्ते भागे, श्लोकसंख्याः १८-२० वेदान्तडिण्डिमः इत्यन्ताः दृश्यन्ते ब्रह्मज्ञानावलीमालायाम्।

Poona Oriental Series No.8 .Ed. H R Bhagavat, श्रीशङ्कराचार्यविरचिताः प्रकरणग्रन्थाः नैव वेदान्तडिण्डिम-ग्रन्थमन्तर्भावयन्ति, यत्र ५. ब्रह्मज्ञानावली-मालायाम्, पृ.३०-३१ श्लोकाः १७-२० वेदान्तडिण्डिमः इत्यन्ता दृश्यन्ते.

भवता कुत्र अनेन पूर्वापरीभावेनार्धयोः क्रमेण दृष्टः प्रसिद्धः कुत्राप्युद्धृतो वा कस्मिन् ग्रन्थे इति प्रथमं निरूप्यताम्। 
 

sreegith tg

unread,
Oct 22, 2011, 12:29:09 AM10/22/11
to bvpar...@googlegroups.com


2011/10/22 hnbhat B.R. <hnbh...@gmail.com>
 Dr. Sreegith T.G
 क्षम्यताम्,
नायं श्वोकः पूर्वापरीभावेन क्वचिद्ग्रन्थे परिशीलितःप्रामाणिकत्वेन।किन्तु तत्र तत्र ग्रन्थानां भूमिकायां  दृष्ट इति स्मरामि,अपि च बहुभ्यः श्रूयते श्लोकोयं एवंरूपेण,मन्ये गुरूशिष्यपरम्परया प्राप्त इति।एवमेव सर्वत्र प्रसिद्ध एवायं श्लोक इत्यासीत् मम भ्रान्तिः,किन्तु इदानीं चर्चाफलितांशेन ज्ञायते नेति।दक्षिणदेशे प्राय इत्थमेव अस्य प्रचारः।
तत्र कारणानि हि
१.दाक्षित्यानां बहूनां मुखात् श्रूयते।
२.दाक्षिणात्यानां बहूनां समक्षं समस्या चेयं उपस्थापिता,समाधानाभावेपि श्वोकः प्रसिद्ध इत्यङ्गीकृतः तैः,नाप्रसिद्ध इति।
३.संशयस्योत्थाने वीजमिदं-समीपकाले रामकृष्णमठीयैः कैश्चित् सन्यासवर्यैः श्वलोकमिममुद्धृत्य तत् कुत्रेति पृष्ठम्।
४. केरलस्य  शङ्कराचार्यसंस्कृतविश्वविद्यालयादपि कश्चन पृष्टवान् ।अत्र सर्वत्रापि श्लोकस्य क्रमः यदुक्तं....नापरः।इत्येव।एवं विप्रतिपत्तिजन्यसंशयात् तत्प्रामाणिकज्ञानाय विचारे मे प्रवृत्तिः।
--
अथ चेत्त्वमिमं धर्म्यं संग्रामं न करिष्यसि।
ततः स्वधर्मं कीर्तिं च हित्वा पापमवाप्स्यसि।।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः।
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)



--
Dr.Sreegith TG

Jagannatha s

unread,
Oct 22, 2011, 9:36:21 AM10/22/11
to bvpar...@googlegroups.com
Additional information:
 
According to the Vedanta d.in.d.ima with commentary bhAvabodhinI by yallambal.ase subrahman.yaSarma(= saccidAnandendra sarasvatI after sam.nyAsa) published at Adhyatma prakasha karyalaya, Holenarasipur in the year 1935, these are the  numbers of the quoted verses: 
दृग्दृश्यौ द्वौ .....30
अहं साक्षीति यो ....48.
घटकुड्यादिकं सर्वं .....36
ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्या ...67.

It is said in the introduction that the author of vedAntad.in.d.ima is one nr.sihmasarasvatI. This nr.sihmasarasvatI was devotee of daks.in.AmUrti.
(vedAntabherIjhan-kArah. prativAdibhayan-karah. /
SrUyatAm. brAhman.aih. SrImaddaks.in.AmUrtyanugrahAt // verse no.94)
 Most probably he is different from 1.nr.sihmasarasvati, the author of bhedadhikkAra and 2.nr.sihmasarasvatI, author or the commentary subodhinI on vedAntasAra.
SJ  
 
 
2011/10/21 Jagannatha s <jgra...@gmail.com>

Jagannatha s

unread,
Oct 22, 2011, 9:38:18 AM10/22/11
to bvpar...@googlegroups.com
Sorry for typing error.
 
author or  the commentary.
 
Please read :  author of the commentary.

2011/10/22 Jagannatha s <jgra...@gmail.com>

hnbhat B.R.

unread,
Oct 22, 2011, 10:31:10 AM10/22/11
to bvpar...@googlegroups.com
One more line of thinking about the वेदान्तडिण्डिम. Unless it is specifically mentioned in the colophon, it is of authorship. Like this there is another instance in Stotra Literature. There is a single verse in the श्रीकृष्णकर्णामृत २.५८ करारविन्देन पदारविन्दं मुखारविन्दे विनिवेशयन्तम्।
वटस्य पत्रस्य पत्रस्य पुटे शयानं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि॥

and another set of the similar verses adding descriptions the different phases of बाललीला of कृष्ण is compiled by some and  sometimes ascribed to लीलाशुक also. In this case, supposing ब्रह्मज्ञानवल्लीमाला had the 4 verses consequently and it is still possible some one compiled enhancing the number of verses with similar ideas all ending with वेदान्तडिण्डिमः appropriating the name to the work. According to Korada Subrahmanyam, the work is also attributed to शंकराचार्य and published in the collection of प्रकरण-s. 

The cases are similar. In one, it acquired the shape of बालमुकुन्दाष्टकम् in its enhanced version अष्टक, whereas in the middle of the 2nd शतक it fits well among all the similar descriptions. This one particularly corresponds to other PurANa-s also. The compiled one with the sole purpose of exposition of बाललीला-s of कृष्ण. In this case, 4 verses enlarged to 94 verses i.e. nearly शतक. This is just a guess on the similarity of the two instances.

DrVedantham Satya Srinivasa Ayyangar

unread,
Oct 22, 2011, 3:07:42 PM10/22/11
to bvpar...@googlegroups.com
 
--
notepad.txt
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages