‘‘भाष्यकृता यस्मिन् सूत्रे वार्त्तिके वा गुणस्वरूपं वाच्यवृत्त्या व्यञ्जनावृत्त्या वा न प्रदर्शितं तत्र आकडारसूत्रोक्तं गुणवचनमभ्युपगन्तव्यमिति वदन्ति।(पु.92)’’
...
शास्त्रवाक्येषु अभिधा-लक्षणे वर्तेते। व्यञ्जना तु साहित्यनिष्ठो धर्मो न पुनः शास्त्रनिष्ठः।शास्त्रवाक्येष्वपि व्यञ्जनायां सत्यां सर्वशास्त्रविचारव्याकोपप्रसङ्गः। तत्रभवता महावैयाकरणेनरामाज्ञापाण्डेयेन कमभिप्रायं मनस्याकलय्य वाक्यमेतद् विरचितवता भाव्यम् ?
|
Without going into the question if the concept of व्यञ्जना had at all been developed in Patanjali's time, the use of व्यञ्जना can be shown in शास्त्र | Bhāmaha’s reply हन्त दुर्मेधसो हताःto Bhatti's हतो दुर्मेधसश्चास्मिन् विद्वत्प्रियतया मया has some व्यञ्जना in it. This is शास्त्रवाक्य।
Best
DB --- On Sat, 21/8/10, Ashok Aklujkar <ashok.a...@ubc.ca> wrote: |
|
This occurs in an work on AlamkAAra that is Shastra not Kaavya.
My remarks were not meant for incisive analysis and serious debate. Nobody argues against the main point. A sarcastic remark by one literary critic -- some might have been made also by Maadhava in the Sarvadarshanasamgraha - does not alter the general position that vyanjanaa primarily belongs to the domain of kaavya, belles lettres etc but not to that of serious scientific literature. Grammatical or philosophical treatises are mainly made of unequivocal statements. The decisive observations therein cannot be made by taking recourse to Vyanjanaa.
Best
DB
|
On 8/24/10, subrahmanyam korada <kora...@gmail.com> wrote:
> namo vidvadbhyah
>
> Three or four types of Meaning has been there ever since the Language is
> used as a tool
> in the transformation of ideas.
>
> In Vyakaranam it is *MukhyArtha* and *GaunArtha* for *VAcyArtha* and *
> LaksyArtha* .
> *'AbhidhIyate*' is used by *Patanjal*i if not *AbhidhA* .
>
> jahatsvArthAyAm ca na dosah , *samudAyArtho'bhidhIyate* (IdUtau ca ,
> 1-1-19).
>
> Under 'PumyogAdAkhyAyAm"(Pani 4-1-49) *Patanjali* illustrates *
> LaksanA*(see also
> *Nyayasutram*) .
>
> The usage of the word '*jnApaka* ' in *Mahabhasya* denotes the so called '*
> VyanjanA*' --
>
> kenedAnIm samkhyApradesesu samkhyAsampratyayo bhavisyati? *'jnApakAt
> siddham'*
> (bahugana 1-1-23).
> atra *AcAryaprvrttih jnApayati* - tadvisesebhyo na bhavatIti yadayam
> vipAtsabdam saratprabhrtisu pathati .
>
> The *ParibhAsA - jnApakasiddham na sarvatra* - also refers to *VyangyArtha *
> .
>
> In *Uddyota Nagesa* remarks - tadetat dhvanayannaha on ' arthavadgrahane
> ityasya svam rUpam ityanena jnApitatvAt (Mahabhasyam , dAdAghvadap 1-1-20) .
>
> Even *Kaiyata* states - *bhAsyAbdhih kvAtigambhIrah* ? the 'atigambhIratvam'
> is nothing but
> having more meaning than that is seen apparently .
>
> Any scholar who goes thru one or two *Ahnikas* of *Mahabhasy*a would
> certainly come across a number of discussions involving the hidden meaning
> of *Paninisutras* .
>
> *AnekamanyapadArthe* (2-2-24) , according to Hari , is a Sutra that
> suggests that there is *jahatsvArthavikalpa* --
>
> jahatsvArthavikalpe ca *sarvArthatyAgamicchatA* I
> bahuvrIhipadArthasya *tyAgah sarvasya darsitah* II (Vakyapadi 2-228)
>
> It should be noted that *Panini *( nor can anybodyelse) does not say
> everything with
> *vAcyamaryAdA*, nor is it possible . '*SAravat*' means ' having a lot of
> meaning' . **
> **
> *VyAkhyAnato visesapratipattih* - means the suggested also .
>
> As far as the words *Vyangya, Vynanjaka and VyanjanA* are concerned they
> are used by *Hari *(in 1at and 2nd Adhyayas)--
>
> *vyanjakA bhinnA varnavAkyapadesu* ye (1-88)
> *anekavyaktyabhivyangyA* jAtih (1-93)
> *tulyopavyanjanA* srutih (2-21)
> *vyangyavyanjakabhAvena* tathaiva *sphotanAdayoh* (1-97) etc.
>
> *DhAtUnAm anekArthatvam* is suggested by *Panini* - mrsastitiksAyAm (1-2-20)
> parau bhuvo'vajnAne (3-3-55) .
> Across 1st and 2nd chapters Hari discusses the *VAcyArtha , GaunArtha
> VyangyArtha* and *TAtparyArtha* (kAkebhyo raksyatA sarpih -
> *upalaksanam*etc.) . This is what , probably,
> led *Mammatacarya* to remark - *tAtparyArtho'pi kesucit* .
>
> *Anandavardhanacarya* clearly states that '*Dhvani*' is taken from *
> Vyakaranam* - budhaih vaiyAkaranaih sphotarUpavyangyavyanjakasya dhvaniriti
>>> <jgra...@gmail.com<http://in.mc86.mail.yahoo.com/mc/compose?to=jgra...@gmail.com>
>>> >
>>>
>>> Respected scholars,
>>>
>>> The question of mine is not related to acceptance of vyanjana in that
>>> shastra or this shastra. Neither it is related to having Dhvani meaning
>>> from any literary piece. The question is of extracting Vyanjanaa
>>> meaning
>>> through Shastravakyas. Pandit Raamaajnaa Pandeya opines that it is
>>> possible
>>> to extract Vyanjanaa meaning from the sentences of Mahaabhaashya. I am
>>> not
>>> making query here about Patanjali's acceptance or non-acceptance of
>>> Vyanjanaa. Obviously, no sentence of Bhattikaavya is being questioned.
>>> Whether it is possible to extract vyanjanaa meanings from Patanjali's OWN
>>> sentence patterns- that is the theme of my post.
>>> S.Jagannatha.
>>>
>>>
>>> 2010/8/21 Dipak Bhattacharya
>>> <dbhattach...@yahoo.com<http://in.mc86.mail.yahoo.com/mc/compose?to=dbhattach...@yahoo.com>
>>> >
>>>
>>> *
>>> *
>>> Without going into the question if the concept of व्यञ्जना had at all
>>> been
>>> developed in Patanjali's time, the use of व्यञ्जना can be shown in
>>> शास्त्र |
>>>
>>> Bhāmaha’s reply हन्त दुर्मेधसो हताःto Bhatti's हतो दुर्मेधसश्चास्मिन्
>>> विद्वत्प्रियतया मया has some व्यञ्जना in it. This is शास्त्रवाक्य।
>>> Best
>>> DB
>>>
>>>
>>> --- On *Sat, 21/8/10, Ashok Aklujkar
>>> <ashok.a...@ubc.ca<http://in.mc86.mail.yahoo.com/mc/compose?to=ashok.a...@ubc.ca>
>>> >* wrote:
>>>
>>>
>>> From: Ashok Aklujkar
>>> <ashok.a...@ubc.ca<http://in.mc86.mail.yahoo.com/mc/compose?to=ashok.a...@ubc.ca>
>>> >
>>> Subject: Re: {भारतीयविद्वत्परिषत्} शास्त्रवाक्येषु व्य़ञ्जना ?
>>> To:
>>> bvpar...@googlegroups.com<http://in.mc86.mail.yahoo.com/mc/compose?to=bvpar...@googlegroups.com>
--
सत्येन्द्र पाण्डेयः
शोधच्छात्रः[साहित्यसंस्कॄतिसंकायः]
श्रीलालबहादुरशास्त्रिराष्ट्रियसंस्कॄतविद्यापीठम्,
चलवाणी-09958256212
नवदेहली,