Term "Tongue-twister" in Sanskrit

845 views
Skip to first unread message

Mārcis Gasūns

unread,
Nov 15, 2021, 4:47:16 AM11/15/21
to भारतीयविद्वत्परिषत्
Namaste,

  There is an English term tongue-twister for shlokas like:

कः खगौघाङचिच्छौजा झाञ्ज्ञोऽटौठीडडण्ढणः ।

तथोदधीन् पफर्बाभीर्मयोऽरिल्वाशिषां सहः ॥ १

    

   But would would be a good Sanskrit name for them?


Regards,

Marcis

उषाराणी सङ्का

unread,
Nov 17, 2021, 1:02:32 AM11/17/21
to भारतीयविद्वत्परिषत्
Namaste
Though I don't get a perfect, exact, precise word for it- I prefer to take it the meaning-wise and express it in the following lines-
Direction--
1. Tongue - रसना, रसनं, जिह्वा
2. Difficult - असुकर, दुश्चर, कठिन, दुष्कर, दुःसाध्य, कष्ट. 2 गहन, विषम, 
3. pronunciation - उदीरणं speech- वाक्, वचः

So from combining them in different formats- we can have a set of words from which the easiest to say (:D) can be chosen.

Words suggested--
रसना-असुगमम् - (असुगमं will ensure that it is not about taste aspect of the tongue but pronunciation aspect)
जिह्वा-दुष्करम्
रसन-दुःसाध्यम् or विषमं etc. 

Caution - Avoid रसना for the deergha might be misleading through the negation of the whole idea.
Suggestions---
We can add the pronunciation/speech if required at the end like-
रसना-असुगमवाक् - 
जिह्वा-दुष्कर-वचनम्
रसन-दुष्करोदीरणम्

I don't know if this is right direction in thinking and approach. 
Just shared :) Feedback is welcome-
Thanks in advance.
इत्थं विनीता
-उषा

Shashi Joshi

unread,
Nov 17, 2021, 2:45:16 AM11/17/21
to bvpar...@googlegroups.com
How about using बद्धजिह्वः = tongue-tied, as a starter and work out a new word 
Or, जिह्वा-कुञ्चकः - literally tongue-twister.



Thanks,
~ Shashi


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/40ea4325-867d-49e5-8a05-27b2efa163cen%40googlegroups.com.

Nagaraj Paturi

unread,
Nov 17, 2021, 3:27:24 AM11/17/21
to bvpar...@googlegroups.com
उच्चारणाभ्यासकम्‌ ।

उच्चारणव्यायामकम्‌ । 



--
Nagaraj Paturi
 
Hyderabad, Telangana, INDIA.


Director, Indic Academy
BoS, MIT School of Vedic Sciences, Pune, Maharashtra
BoS Kavikulaguru Kalidasa Sanskrit University, Ramtek, Maharashtra
BoS Veda Vijnana Gurukula, Bengaluru.
Member, Advisory Council, Veda Vijnana Shodha Samsthanam, Bengaluru
BoS Rashtram School of Public Leadership
Editor-in-Chief, International Journal of Studies in Public Leadership
Former Senior Professor of Cultural Studies, 
FLAME School of Communication and FLAME School of  Liberal Education, 
Hyderabad, Telangana, INDIA.
 
 
 

Mārcis Gasūns

unread,
Nov 17, 2021, 5:34:05 PM11/17/21
to भारतीयविद्वत्परिषत्
Thanks for the proposals!

दुर्वाचकयोगः in Kamasutra is not the term for a "tongue-twister"?
[30] употребление труднопроизносимы слов in Russian translation
Speaking in language that others don't understand - is a mistranslation itself, I believe.

बद्ध is not apt. कुञ्च् goes by twist- but not the idea as in English.
कुञ्च् also (कोचति, कुञ्चति कुञ्चित) 1 To make crooked, bend or curve. -2 To move or go crookedly. -3 To make small, lessen. -4 To shrink, contract. -5 To go to or towards.


A friend of mine wrote:
"Though I don't get a perfect, exact, precise word for it- I prefer to take it the meaning-wise and express it in the following lines-
Direction--
1. Tongue - रसना, रसनं, जिह्वा
2. Difficult - असुकर, दुश्चर, कठिन, दुष्कर, दुःसाध्य, कष्ट. 2 गहन, विषम, 
3. pronunciation - उदीरणं speech- वाक्, वचः

So from combining them in different formats- we can have a set of words from which the easiest to say can be chosen.

Words suggested--
रसना-असुगमम् - (असुगमं will ensure that it is not about taste aspect of the tongue but pronunciation aspect)
जिह्वा-दुष्करम्
रसन-दुःसाध्यम् or विषमं etc. 

Caution - Avoid रसना for the deergha might be misleading through the negation of the whole idea.
Suggestions---
We can add the pronunciation/speech if required at the end like-
रसना-असुगमवाक् - 
जिह्वा-दुष्कर-वचनम्
रसन-दुष्करोदीरणम्"

Priya

unread,
Nov 17, 2021, 8:29:55 PM11/17/21
to भारतीयविद्वत्परिषत्
Would रसनारटनम् provide the requisite alliteration? I can't find it in Apte or MW, but doesn't  रटनम् have the sense of repetition as well?

--P

Ramanujachar P

unread,
Nov 17, 2021, 8:58:42 PM11/17/21
to bvpar...@googlegroups.com
दुरुच्चरः ?

रामानुजः



--
Dr. P. Ramanujan
Parankushachar Institute of Vedic Studies (Regd.)
Bengaluru

उज्ज्वल राजपूत

unread,
Nov 17, 2021, 10:53:00 PM11/17/21
to भारतीयविद्वत्परिषत्
जि॒ह्वा॒जि॒ह्मम् 
जु॒हू॒जो॒हू॒त्रम् challenging to the tongue

BVK Sastry (G-S-Pop)

unread,
Nov 17, 2021, 11:56:10 PM11/17/21
to bvpar...@googlegroups.com

Namaste

 

One more suggestion :

 

-      जिह्वा-वक्रिका  - What causes tongue to turn- twist and roll in curved ways

-      जिह्वा- कुब्जिका -  What causes tongue to  fall in to a deformed shape

-      रसना-भञ्जिका -  Tongue-Taste- Twister and breaker

 

Regards

BVK Sastry

--

You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.

Nagaraj Paturi

unread,
Nov 18, 2021, 12:09:13 AM11/18/21
to bvpar...@googlegroups.com
रसना in this context is not apt. It brings tasting aspect to mind whereas it is the pronunciation aspect that is intended here. 

twist need not be translated literally. 

' tongue twisters ' as they are called in English are taken  positively as playful challenges. 

Sri Ujjwal-ji's suggestion brings in that challenging aspect. 



Bharat Chandra Dasa

unread,
Nov 20, 2021, 6:41:12 PM11/20/21
to bvpar...@googlegroups.com
दुर्वाचकयोग

It is one of the 64 Arts (Catuh Shasti Kala).

Mārcis Gasūns

unread,
Nov 23, 2021, 3:28:21 PM11/23/21
to भारतीयविद्वत्परिषत्
Yes, I've read about it in Kamasutra, but the dur- part was not so pleasing. So I went for देववाणी-जिह्वाकुञ्चकम् 

G S S Murthy

unread,
Nov 23, 2021, 7:14:11 PM11/23/21
to bvpar...@googlegroups.com
Would कर्कशाक्षरी do?
Regards,
Murthy

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages