--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to a topic in the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this topic, visit https://groups.google.com/d/topic/bvparishat/g-MUwl0Skn8/unsubscribe.
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
Prof. Prasad has already said that the Sanskrit form is श्री-राम-जयः only.-
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
Thanks.any vyakarana sutras for supporting this sir or to disprove sriramajayam.....?
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
--
ऎवं साधौ प्रयॊक्तव्यॆ यॊ ऽपभ्रंशः प्रयुज्यतॆ /
तॆन साधुव्यवहितः कश् चिद् अर्थॊ ऽभिधीयतॆ // वाक्य_१।१८० //
पारंपर्याद् अपभ्रंशा विगुणॆष्व् अभिधातृषु /
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
Or evenpūjyāya rāghavendrāyasatyadharmaratāya ca/bhajatāṁ kalpavṛkṣāyanamatāṁ kāmadhenave//which also has no verb.
On Fri, Jan 13, 2017 at 6:08 PM, Nagaraj Paturi <nagara...@gmail.com> wrote:
Poojya Vidyasankarji,How about the chaturthee in this haunting (literally for Sanskrit scholars) lyric on Ganesha?
On Fri, Jan 13, 2017 at 5:50 PM, Vidyasankar Sundaresan <svidya...@gmail.com> wrote:
Dear Prof. Paturi,
My doubt is whether श्रीरामजयः has ever been used by anybody as a matter of course. I have only seen the term with an ending ma-kAra used by south Indians. Perhaps it would be more accurate to view it as part of Sanskritized Tamil/Telugu, rather than as saMskRta per se.
There are many such irregular usages gaining ground today. One such example- there is a Hindi bhajan popular among North Indians here in Philadelphia - Jo kehte hain bhagvAn khAte nahIn wo shabari jaise khilaate nahIn, etc. Typically, the singers intersperse the lines in Hindi with acyutaM keSavaM rAmanArAyaNaM kRshNadAmodaraM vAsudevaM hariM. That sounds like it should be saMskRta, but they never supply a saMskRta verb to finish a sentence. So, we should take it as Hindi, maybe? But then, Hindi speakers aren't known to end names routinely with an M sound. If anything, I'd expect them to swallow the end vowel too. The nAma-s then just stand by themselves, apparently in saMskRta dvitIyA vibhakti, but without a verb to complete a syntactic connection. Two weeks ago, I heard the same bhajan being sung by someone at Sringeri. If anybody among the hundred odd people there during that night's pUjA thought about the language and grammar issues, they kept it to themselves, starting from the scholarly Acharya. Nobody thought of correcting the lady who sang.
I think bhakti trumps vibhakti and the vigraha in the pUjA is more important than sandhi/samAsa vigraha for the users of such expressions. Various constructions, regular and irregular, capture their imaginations and vyAkaraNa has to step back! There is an avyAkRta groundswell from which the nAma and rUpa of such usages spring. Perhaps they should just stay as they are, to preserve their original flavor, without being corrected for classical grammar?!!
Best regards,
Vidyasankar
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--Nagaraj PaturiHyderabad, Telangana, INDIA.Former Senior Professor of Cultural StudiesFLAME School of Communication and FLAME School of Liberal Education,(Pune, Maharashtra, INDIA )
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
That is based on usages with Arsha sanction, found in the various Gayatri like mantras for various devatAs, isn't it? How can/should a strict vaiyAkaraNika emend such compositions?
Namaskaras,
Vidyasankar
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
If that is an Aarsha work, yes, we should not dare to correct or find fault.I am sorry, I did not know Chaturthee + dheemahi in that was aarsha.I just wanted to say that such popular lyrics have some errors.
On Fri, Jan 13, 2017 at 6:42 PM, Vidyasankar Sundaresan <svidya...@gmail.com> wrote:
😃
That is based on usages with Arsha sanction, found in the various Gayatri like mantras for various devatAs, isn't it? How can/should a strict vaiyAkaraNika emend such compositions?
Namaskaras,
Vidyasankar
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
There is a second hemistich for the sloka ' acyutam ....' It is ' sreedharam mAdhavam gopikAvallabham jAnakeenAyakam rAmacandram bhaje ' . The verb is at the end.
Another song is Sri. Annamacharya's 'venkatAcala nilayam vaikuntha puravAsam... Through out it is in accusative singular.. Perhaps a stanza of this yet to be traced for the completion with a verb.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.