Dear Scholars,
What is the alphabet of Sanskrit? Devnagari is the script not the alphabet. Native Sanskrit speakers speak Sanskrit by aligning it with their native tongues. Thus one can easily make out the native tongue while one is speaking Sanskrit just as one can make out the native tongue of a person when he is speaking English.
In short as on date there exists no native tongue in respect of Sanskrit. If there was any it needs to be resurrected.
With regards,
Achyut Karve.
Also, I don't think that promoting native Sanskrit can be a problem in itself. Perhaps, methods can be improved. Anyway, it is already much better than promoting native English among Indians.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
Dear Ujjwalji,
"The question is whether there are such people who speak Sanskrit since childhood with sandhi as described by Panini."
Why should we not ask the question to ourselves as to why do those who speak Sanskrit from childhood not speak with sandhi? Is speaking with sandhi natural to Sanskrit or an elitist view of Sanskrit speech?
With regards,
Achyut Karve.
--
Please allow me to share with you a recent publication on a "Sanskrit-speaking" village that has been published. I have also made some short films about it this village called Jhiri, which is in MP. They are available on YouTube "Imagining Sanskrit land".
The attempt to recreate day to day Sanskrit speaking seems to be leading to a new day to day Prakrit speaking .
NagarajThis exacting echoes my own thoughts on the matter!
Unwittingly this seems to be working out as an experiment on the possible ways in which ancient sociology of Sanskrit-Prakrit might have emerged by 'recreating' Sanskrit speaking in a certain Social class and Prakrit speaking in the other ones. Prakrit 'revival' is a bonus to Sanskrit 'revival'.
Dear Nagarajji,Your comments are absolutely on the dot. The propogated home Sanskrit is a wonderful experiment in detecting the interaction between the actual mother-tongue like Hindi or Kannada, and the acquired second language like Sanskrit. A Marathi friend of mine who tries to speak Sanskrit once said: "स: परस्परं गत:" with the intended meaning "He went directly [without stopping here]." This usage became possible because the word परस्पर in Marathi has that meaning, though Sanskrit does not classically have this meaning for this expression.
Thanks Madhavji, for appreciating the view. You are the expert on the sociology of Sanskrit-Prakrit. Among the simultaneously equally valid views of 1. Sanskrit as the refined version of Prakrit and 2. Prakrit as the rustic version of Sanskrit, your example supports #1, Patrick-ji's observation supports #2. #1 is supported by the etymologies of the names Sanskrit and Prakrit. #2 is what is opined by Bhartrihari and others in verses such as ambāmbēti yathā bālah.
- About use of संधि-s in spoken Sanskrit, the rule is clear, regarding when संधि is compulsory and when it is optional. The rule is well versified, so that one can easily etch it in one's memory => संहितैकपदे नित्या, नित्या धातूपसर्गयोः / नित्या समासे, वाक्ये तु सा विवक्षामपेक्षते // The rule applies to all Sanskrit, spoken or written. Even though it is the rule, the rule itself grants use of discretion or choice विवक्षा, which is akin to "T&C apply"
Not only rules of Sandhi, but other grammar rules, are not expected to be learnt for a native speaker of Sanskrit, if learnt from native speakers. Nor languages spoken from childhood, are seen to be learnt by learning grammar of the language. Why specifically for Sanskrit the rules of Sandhi? In native speakers of any language is using Sandhi rules naturally applicable to the language spoken. We learn grammar in schools only and not for speaking the language.
Dear Scholars,
The following HNBhatji's comments echoes a well known English dictum
"Grammar does not a man make."
"Not only rules of Sandhi, but other grammar rules, are not expected to be learnt for a native speaker of Sanskrit, if learnt from native speakers. Nor languages spoken from childhood, are seen to be learnt by learning grammar of the language. Why specifically for Sanskrit the rules of Sandhi? In native speakers of any language is using Sandhi rules naturally applicable to the language spoken. We learn grammar in schools only and not for speaking the language."
But does the above dictum apply to Sanskrit? Does not Patanjali in the first anhik not list the benefits of learning grammar and the curse that would ensue if one does not study it?
With regards,
Achyut Karve
Not only rules of Sandhi, but other grammar rules, are not expected to be learnt for a native speaker of Sanskrit, if learnt from native speakers. Nor languages spoken from childhood, are seen to be learnt by learning grammar of the language. Why specifically for Sanskrit the rules of Sandhi? In native speakers of any language is using Sandhi rules naturally applicable to the language spoken. We learn grammar in schools only and not for speaking the language.
On 6 November 2017, at 18:50, उज्ज्वल राजपूत <ujjwal....@gmail.com> wrote:Ramaratnam ji, sandhi is a phenomenon that is not intended to add meaning to a sentence. So people are more likely to ignore sandhi as compared to other grammatical rules. Also, sandhi is expected to pervade Sanskrit speech quite uniformly so I found it more important to discuss it.--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
Dear Ujjwalji,
Each language has an inertia which can popularly be called a flow of words. Children tend to capture this flow of words and speak. We find that in virtually all languages the world over a meaningful sentence is made up discreet words and is spoken so too.
In the case of Sanskrit on account of vedic literature which is recited in Samhita form it is expected that words in a sentence also should be spoken in Samhita form that is with sandhi.
My question is whether non usage of sandhi renders the words (पद) in a sentence discreet. If they don't then using sandhi rules in speech need not be mandatory.
Further in many recitations we find that reciting strictly according to print (where in some cases the words are joined by applying sandhi rules or where the words are separately written) in fact not only affects but in some cases distorts the padas.
However there is a tendency in spoken (non formal) languages to join words in speech.
With regards,
Achyut Karve.
Achyut Karve ji, as I have already speculated in a previous post (the third in thread), children who listen to Sanskrit without sandhi will try their best not to do sandhi. This is how we are wired.
--
Dear Scholars,
Was Sanskrit ever a mother tongue of a people? Is there any evidence to the affect?
In my opinion it was never a mother tongue. Any effort to make it one would obviously lead to corrupting the language resulting in a new apabhransh tongue.
"of. Madhav Deshpande's response:
Dear Nagarajji,
Your comments are absolutely on the dot. The propogated home Sanskrit is a wonderful experiment in detecting the interaction between the actual mother-tongue like Hindi or Kannada, and the acquired second language like Sanskrit. A Marathi friend of mine who tries to speak Sanskrit once said: "स: परस्परं गत:" with the intended meaning "He went directly [without stopping here]." This usage became possible because the word परस्पर in Marathi has that meaning, though Sanskrit does not classically have this meaning for this expression. "
The above is the product of over enthusiasm in speaking Sanskrit without regard to the nuances of its Grammar.
Sanskrit to my belief is a language crafted for protecting knowledge through an oral tradition. Therefore non adherence to Grammar rules has the likelihood of rendering all the literature it contains useless in the future.
With regards,
Achyut Karve.
Not only rules of Sandhi, but other grammar rules, are not expected to be learnt for a native speaker of Sanskrit, if learnt from native speakers. Nor languages spoken from childhood, are seen to be learnt by learning grammar of the language. Why specifically for Sanskrit the rules of Sandhi? In native speakers of any language is using Sandhi rules naturally applicable to the language spoken. We learn grammar in schools only and not for speaking the language.
On 6 November 2017, at 18:50, उज्ज्वल राजपूत <ujjwal....@gmail.com> wrote:Ramaratnam ji, sandhi is a phenomenon that is not intended to add meaning to a sentence. So people are more likely to ignore sandhi as compared to other grammatical rules. Also, sandhi is expected to pervade Sanskrit speech quite uniformly so I found it more important to discuss it.--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
Dear Ramkrishnanji,
You have addressed the problematic of the origin of Sanskrit in a very comprehensive manner.
If I am not wrong
"For there to exist a standardized form of the language, there should be multiple non-standard forms that are in use. The very existence of Pāṇini's grammatical standard is itself the most potent proof of there having been multiple dialects of spoken sanskrit in the late-vedic period."
the above passage means that till the time of Panini there was a process of crystallization taking place in the usage of Sanskrit which Panini has addressed through his Ashtadhyayi. Is it also true that in the period immediately after Panini Sanskrit experienced a process of decadence which is evident in the later commentaries which prefer to differ from the views of Panini.
Such type of crystallization and decadence is also to be seen in the arts where no sooner a particular art form reaches its zenith it begins to degenerates.
This has also happened with the tabla of which I am a student.
With regards,
Achyut Karve.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CAKTyUKLk1s87yUJiY2fYvjL7CUhRF4ErL4Qa2eXMt1vuFMq8Kg%40mail.gmail.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CALZ_gBfwQm7AVjQ-s3YqreBxV3v1z2day9TVdgbFG%2BW6%3DWXhqQ%40mail.gmail.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CAKTyUKLOPmYth-XHZzw2TTjGCD8vBgjK%3DG6PT2AYqLMP9W3A9w%40mail.gmail.com.
Dear Vishal ji,I have acquaintance with the Samskrita Bharathi almost right from its inception. I should confess that I answered my grammar paper in my M.A Skt examination mainly with the help of the booklets published by Samskrita Bharathi. As pointed out by Sri Udayana, it is simple Sanskrit which is used and it is in perfect conformity with the grammar of Panini. I have seen their latest books too, and they are a marvellous improvement on the earlier books.Some modicum of mastery of Sanskrit idiom can be achieved only after a regular study of the books published by them in addition to study of classical texts.Regards,
Aravinda Rao .
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CAKTyUK%2BcwV7tL2SXr4i_XnsQR7zLKBk3idqCw3OaTZAXLqFEgg%40mail.gmail.com.
There is absolutely no difference Vishal ji, It is like the difference between the English of a high school student and the English of a post-graduate.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CAKTyUKLN1Z%2B9-hXjsEdnzcBzudxjnyUAieZO2YK_9MvVn5KDwg%40mail.gmail.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/1e186447-7c53-4470-a6e1-33ac3df0da1en%40googlegroups.com.
The efforts to keep spoken Sanskrit alive vary in their intensity, scope and popularity. While committed groups have successfully kept spoken Sanskrit alive over the centuries, and are keeping it alive, living and vibrant today. Given the socio-political situation in India, making Sanskrit into a truly National Language may be a dream of a tall order .The spoken Sanskrit movement prefers a amore Sanskritic form Samskrita to using the westernized name Sanskrit.
Detailed studies of The spoken Sanskrit beyond popular reports like David which are rated on numerous websites and newspapers. Hastings provides detailed Linguistic and sociological studies. Sanskrit is promoted by Samskrita Bharati and practiced by many committed families.
See Saroja Bhates article Position of Sanskrit in Public Education and Scientific research in India
Stephen davids report on Sanskrit in Karnataka Village
Madav Despandes two articles
Hajme Nakumara A companion to Contemporary Sanskrit
Reports of Sanskrit commission
You received this message because you are subscribed to a topic in the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this topic, visit https://groups.google.com/d/topic/bvparishat/_w1ShqfczhY/unsubscribe.
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/1e186447-7c53-4470-a6e1-33ac3df0da1en%40googlegroups.com.