Relevant parts of two earlier messages:
1. From: Pankaj Vyas <
pkv...@gmail.com>
Date: 2012/12/13
Subject: {भारतीयविद्वत्परिषत्} कारिकेयं वाक्यपदीये कुत्र ?
"... कौस्तुभे मनोरमायां च भट्टोजिः "स्वतन्त्रः कर्त्ता" इति सूत्रव्याख्याने स्वातन्त्र्यविषये "धातुनोक्तक्रिये नित्यं कारके कर्तृतेष्यते" इति कारिकाया अर्धांशमुद्धरति परन्तु कारिकेयं किं वाक्यपदीयस्था उत प्राचीनग्न्थेभ्य उद्धृतेति संशीतिः । किञ्च बालमनोरमाकारः, कौण्डभट्टः, अन्ये च केचन व्याख्यातारः कारिकेयं वाक्यपदीयस्थेति लिलिखुः स्वस्वग्रन्थेषु । परं न केनापि सम्पूर्णा निर्दिश्यते । अन्ये च सुधानिधि-तत्त्वबोधिनी-भैमीकारादयः अन्ये च भूषणव्याख्यातारः कारिकाया अर्धांशमेवोद्धरन्ति परं भर्तृहरिकृतेति न सूचयन्ति केवलम् "आह च" इत्यादिना निर्देशमात्रं विदधति । एन्. एस्. रा. ताताचार्या अपि शाब्दबोधमीमांसायां सुबर्थवादखणडे कारिकाकृतो नामोल्लेखं विनैव कारिकामुज्जह्रुः । अतः समुपलभ्यमानसन्दर्भग्रन्थेषु अनुक्तकारिकांशं तत्सन्दर्भञ्च यावच्छक्ति अन्विष्यापि तत्प्राप्तुमसमर्थः सन् भवतः सर्वान् समस्यामिमां परिहर्तुं समाधातुं च प्रार्थये । वर्तमानलभ्यमानवाक्यपदीयग्रन्थे क्वापि नेयं दृष्टेति सूचना ।
2. On 2012-12-16, at 10:30 PM, narayanan er wrote:
परिष्कारदर्पाणाख्यो ग्रन्थः। तत्रापि ... शाब्दिकास्तु-स्वातन्त्र्यञ्च समभिव्याहृतकारकान्तरानधीनत्त्वे सति कारकत्त्वम्, धात्वर्थव्यापाराश्रयत्त्वं वा। तदुक्तं हरिणा- धातुनोक्तक्रिये नित्यं कारके कर्तृतेष्यते। प्राधान्यतः शक्तिलाभात् प्राग्भावापादनादपि।।१।। इति। केवलं तदुक्तं हरिणा-इत्येवमुक्तम्, न तु वाक्यपदीये इति।
The second line must be a corruption of प्रागन्यतः शक्तिलाभान्न्यग्भावापादनादपि found in VP 3.7.101. The first could have come from a so far undiscovered work of Bhart.r-hari titled शब्द-धातु-समीक्षा or (as Prof. Raffaele Torella has pointed out) षड्-धातु-समीक्षा. It is instructive that the earlier citers cite only the first half. The शब्द-धातु-समीक्षा or षड्-धातु-समीक्षा seems to have been available (probably in rarely found manuscripts) at least until the time of Cit-sukha (around 1220 A.D.), who cites a line from it (as noted by Prof. Lambert Schmithausen). Bha.t.toji's (15th century A.D.) access to a line in it, directly or indirectly, is therefore quite likely.
a.a.