My article on etymology of Kashmir

256 views
Skip to first unread message

Nityanand Misra

unread,
Apr 2, 2017, 9:23:13 AM4/2/17
to bvpar...@googlegroups.com, sams...@googlegroups.com
Dear list

Some of you may be interested in my article on etymology of the word Kashmir.


Unfortunately the diacritics did not pass the copy-editing process. The attached word article is a pre-publication draft with diacritics. The attachment is for your reference only, and for any citations, please cite the article in Swarajya.

Your feedback and comments are welcome, as always. 

Mit freundlichen Grüßen, Nityanand

--
Nityānanda Miśra


The etymology of Kashmir.docx

Shrikant Jamadagni

unread,
Apr 2, 2017, 9:50:40 AM4/2/17
to bvpar...@googlegroups.com
Dear Mishraji

Read it. Your article is very informatve, authentic, very consequential and also elevates the always-questionable quality of the website (common to most online magazines) which has had some very mediocre stuff recently.

warm regards
 
Shrikant Jamadagni
Bengaluru


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.


Srinivasakrishnan ln

unread,
Apr 2, 2017, 9:55:52 AM4/2/17
to bvpar...@googlegroups.com, sams...@googlegroups.com
Very nice article. Well-argued. I feel this article should put to rest some of the wilder speculations on the origin of the toponym e.g., that of Wilson, Babur etc.

Still, ' a place to which people go' may not present itself as an arresting final argument to some of us. But we do have other janapada's like anga, vanga, kalinga, mithila etc whose names appear to me to be without etymology.

Regards,

Srini

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.

Hardik Joshi (हार्दिक जोशी)

unread,
Apr 2, 2017, 10:29:42 AM4/2/17
to bvpar...@googlegroups.com
Very nice article and with a strong literary support. 

I am wondering whether Shankaracharya visited Kashmir as there is a temple in Srinagar. The other point is why the city is named Sri-Nagar (based on Sri Yantra)! Is Kashmir word related to Srinagar ?

Regards

Hardik Joshi

On Sun, 2 Apr 2017 at 7:25 PM, Srinivasakrishnan ln <lns2...@gmail.com> wrote:
Very nice article. Well-argued. I feel this article should put to rest some of the wilder speculations on the origin of the toponym e.g., that of Wilson, Babur etc.

Still, ' a place to which people go' may not present itself as an arresting final argument to some of us. But we do have other janapada's like anga, vanga, kalinga, mithila etc whose names appear to me to be without etymology.

Regards,

Srini
On Sun, Apr 2, 2017 at 9:23 AM, Nityanand Misra <nmi...@gmail.com> wrote:
Dear list

Some of you may be interested in my article on etymology of the word Kashmir.


Unfortunately the diacritics did not pass the copy-editing process. The attached word article is a pre-publication draft with diacritics. The attachment is for your reference only, and for any citations, please cite the article in Swarajya.

Your feedback and comments are welcome, as always. 

Mit freundlichen Grüßen, Nityanand

--
Nityānanda Miśra


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.

To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.

To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
Hardik Joshi

Shrikant Jamadagni

unread,
Apr 3, 2017, 12:17:28 AM4/3/17
to bvpar...@googlegroups.com

'a place to go' is actually quite convincing as it means very reasonably 'a place people wish to go/visit/ etc.' on account of its contrast with regard to  weather and beauty compared to rest of (hot tropical) India.

regards
 
Shrikant Jamadagni
Bengaluru


To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.

Ganesh R

unread,
Apr 3, 2017, 1:48:10 AM4/3/17
to bvpar...@googlegroups.com
Dear Sri. Nityaananda Mishra,

Thanks a lot for this wonderful article which has absolutely cleared clouds of doubt. Expecting more such writings from you.

With warm regards

Ganesh

To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.

To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.

K S Kannan

unread,
Apr 3, 2017, 3:16:11 AM4/3/17
to bvparishat
Fidelity to tradition, attention to details, and authenticity in exposition are the hallmarks of the writings of Sri Misra. 

KSKannan

Nagaraj Paturi

unread,
Apr 3, 2017, 3:27:05 AM4/3/17
to bvpar...@googlegroups.com
A journal style article in a magazine. 

But magazine readers need such education from the specialists. 

Otherwise that space can be occupied by writers with incorrect knowledge but  with good writing skills. 
Nagaraj Paturi
 
Hyderabad, Telangana, INDIA.
 
Former Senior Professor of Cultural Studies
 
FLAME School of Communication and FLAME School of  Liberal Education,
 
(Pune, Maharashtra, INDIA )
 
 
 

Dmitri Semenov

unread,
Apr 3, 2017, 9:37:06 AM4/3/17
to भारतीयविद्वत्परिषत्, sams...@googlegroups.com
Interesting.

Was a derivation from dhatu kaz   with two suffixes  -mi and -ra ever proposed?

Suresh Kolichala

unread,
Apr 3, 2017, 10:46:46 PM4/3/17
to bvpar...@googlegroups.com


Dear Nityanand Misraji,

Thanks for sharing an interesting essay on the intriguing etymology of the word kāśmīra. As a person who has been interested in the etymologies of toponyms, I have come to believe that the derivation of a satisfactory etymology for many of the ancient names of the Indian places, rivers and tribes is very complex, and perhaps  unachievable with the current linguistic knowledge, as some of these names may be from the pre-Sanskrit languages. 

When we consider toponyms, hydronyms and ethnonyms, we need to look at equally ancient toponyms and ethnonyms with similar prefixes and suffixes.  Have you considered the possible ancient ethnonyms with -mīra suffixes, such as: hammīra (हम्मीर = of a king of Śākam-bharī), samīra (समीर = of a people), timīra (तिमीर), kirmīra (किर्मीर =Rākshasa or goblin conquered by Bhīma-sena), karmīra (कर्मीर) etc.?

I actually find Godfrey Vigne's etymology about the sound change of p/b ~ m very interesting. In fact, in the Khotanese Buddhist text of the Book of Zambasta uses the term Kaspāra, apparently when referring to the land of Kāśmīra.  In fact, if we consider the languages of Northwestern India, it is evident that p/b ~ m is pretty common among IE and non-IE languages (including Brahui, which is a Dravidian language mēy 'to graze' > Br. bei [DEDR 4170]. meṭṭ 'high land' > Br. biṭ, Kannada beṭṭa). 

We also have river name without a satisfactory etymology narbada ~ narmadā showing a similar variation in /b/ and /m/.

In addition to Sanskrit literature -- where the name Kāśmīra is widely attested -- the linguistic evidence from the other languages must be considered in attempting to derive the etymology as well. We know that the term Kāśmīra appears as kaspīra in Pasai language, kaśīr in Dardic Ṣiṇa language, and as kamhīra,  kambhāra, kasamīra in various Prakrits. Interestingly, the Tibetan has Kaspara as well. There is some evidence to show that Middle Chinese may have a spelling closer to kaspir for this area.

I believe any attempt to derive a fanciful etymology for toponyms purely based on Sanskrit, without using all the linguistic evidence (comparative and historical) from the ancient languages around this area, would exactly remain that: a fanciful etymology!

Regards,
Suresh.


Nagaraj Paturi

unread,
Apr 3, 2017, 11:42:04 PM4/3/17
to bvpar...@googlegroups.com
Dear Vidvan Sri Sureshji,

Can you name the 'pre-Sanskrit' languages in your mind /under your consideration/mentioned in your response? 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Suresh Kolichala

unread,
Apr 3, 2017, 11:53:19 PM4/3/17
to bvpar...@googlegroups.com
Dear Vidwan Nagaraj-ji,

As I said, it is difficult to trace the etymologies of some of these geographical terms, as they may belong to long lost aboriginal languages of India -- from the pre-IE, pre-Dravidian linguistic strata (what I call a Niṣādic substrate) about which we have almost no knowledge, other than some intractable toponyms, hydronyms and ethnonyms. As I said, what etymology do we assign to the terms such as: hammīra (हम्मीर = of a king of Śākam-bharī), samīra (समीर = of a people), timīra (तिमीर), kirmīra (किर्मीर =Rākshasa or goblin conquered by Bhīma-sena), karmīra (कर्मीर) etc?

Regards,
Suresh.


Nagaraj Paturi

unread,
Apr 4, 2017, 12:28:34 AM4/4/17
to bvpar...@googlegroups.com
My point is why should the word 'pre-Sanskrit' be preferred to the word  'non-Sanskrit' ?

In traditional Sanskrit scholarship, a big chunk of vocabulary is left classified under 'avyutpanna' category and that can be a good corpus for those interested in deriving the words from non-Sanskrit sources. 

Even among those Sanskrit words which are considered as 'vyutpanna' and which have vyutpatti  provided by grammarians or other Sanskrit scholars, there could be some words that could have non-Sanskrit origin and the Sanskrit scholar could have forced a Sanskrit etymology into its derivation. 

What you point out, might suggest to a Sanskrit etymologist that it is avyutpanna within the parameters of etymology of a Sanskrit word from Sanskrit rules. 

Deriving it from non-Sanskrit sources is the next step to accepting as avyutpanna. 

'pre-Sanskrit' is diachronic. non-Sanskrit is synchronic or ahistorical. 

An English borrowing in Telugu can not make English 'pre-Telugu'. 

  

Shrikant Jamadagni

unread,
Apr 4, 2017, 12:41:04 AM4/4/17
to bvpar...@googlegroups.com
Dar Shri Suresh

'm' can change to 'pa' or 'b' but not the other way around.
Some western Indologists made similar remarks on the name Saraswati (Vedic river) by appealing to the name 'horaswati' in other non-sanskrit language. 's' can change to 'h' but not the other way -  this has been already adequately explained by other Idologists. Kindly explain your position better.

BTW: 'mira' also has the meaning of 'limit' or 'boundary'; could this help? as kashmira is northermost territory (habitable) of Bharata.

regards
 
Shrikant Jamadagni
Bengaluru


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.

Nityanand Misra

unread,
Apr 4, 2017, 12:46:31 AM4/4/17
to भारतीयविद्वत्परिषत्


On Tuesday, 4 April 2017 11:53:19 UTC+8, Suresh Kolichala wrote:
Dear Vidwan Nagaraj-ji,

As I said, it is difficult to trace the etymologies of some of these geographical terms, as they may belong to long lost aboriginal languages of India -- from the pre-IE, pre-Dravidian linguistic strata (what I call a Niṣādic substrate) about which we have almost no knowledge, other than some intractable toponyms, hydronyms and ethnonyms. As I said, what etymology do we assign to the terms such as: hammīra (हम्मीर = of a king of Śākam-bharī), samīra (समीर = of a people), timīra (तिमीर), kirmīra (किर्मीर =Rākshasa or goblin conquered by Bhīma-sena), karmīra (कर्मीर) etc?

Regards,
Suresh.



Thanks to Shrikant Jamadagni Ji, L Srinivas Ji, Hardik Joshi Ji, Shatavadhani Galu, Prof. Kannan, and Prof. Paturi for their kind comments.

 

Our friend Dmitri Semenov asked if a derivation with two suffixes “-mi” and “-ra” was ever proposed. I have not come across any such derivation. Other list members may enlighten if they have seen such a derivation.

 

To Suresh Kolichala Ji,

 

You asked “have you considered …”. Let me clarify that I am not the source of the etymology from the root “kash” that I mention in the article. The etymology is from the Unadi Sutra and Sanskrit grammar tradition. I do not know if they considered the other similar names or not. It is possible that the word is what is called avyutpanna, having no derivation. I have briefly touched this in the article where I wrote: 

“It may be argued that since words formed from Unadi Sutra-s are considered to be ready-made by Panini,  kashmira is really an underived proper noun for which the author of Unadi Sutras traced the most similar-sounding root.” 

If this view is taken then any Sanskrit etymology is fanciful indeed and there is no point in even attempting. However, the name may also be a Sanskritized version of a previous name, in which case the way Sanskrit sources derive the name becomes critical for our consideration. 


However, the focus of the article is not on whether the name is derived or underived, but rather on how Kashmir is derived in the tradition of Sanskrit grammar, and it is clear that for more than 2,500 years, the word has been considered as derived in a specific way in Sanskrit. This is why I wrote (italics for emphasis):

 

“what is certain is that if an etymology of Kashmir from a Sanskrit word or root is to be considered at all, it must be in accordance with Sanskrit etymological and grammatical sources.”

 

I have already mentioned my reasons to favour the Unadi Sutra etymology over the popular etymologies by Wilson, Vigne, etc. and the ‘folk etymology’ (Ka = water + shimir = dessicate).

Regarding non-Sanskrit languages, they may certainly be explored but are there sufficient textual sources that mention/derive the word Kashmira prior to Unadi Sutras (~ 500 BCE)?

Nagaraj Paturi

unread,
Apr 4, 2017, 12:57:04 AM4/4/17
to bvpar...@googlegroups.com
>As I said, what etymology do we assign to the terms such as: hammīra (हम्मीर = of a king of Śākam-bharī), samīra (समीर = of a people), timīra (तिमीर), kirmīra (किर्मीर =Rākshasa or goblin conquered by Bhīma-sena), karmīra (कर्मीर) etc?

----- If a phonemic sequence found to be common  in a group of words has to be considered as a possible morphemic unit, the common semantics of that phonemic sequence in all the considered group of words should first be established. 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Nagaraj Paturi

unread,
Apr 4, 2017, 1:02:25 AM4/4/17
to bvpar...@googlegroups.com
Forgot to mention, If a phonemic sequence found to be common  in a group of words has to be considered as a possible morphemic unit, first the group of words have to be known /proved to be from the same language and then  the common semantics of that phonemic sequence in all the considered group of words should first be established. 

Dr. P. Ramanujan

unread,
Apr 4, 2017, 1:43:23 AM4/4/17
to bvpar...@googlegroups.com
कार्ष्मर्यो नाम यज्ञियवृक्षविशेषः वेदेषु श्रुतः ।
पुष्कलतया तद्वत्त्वात् काष्मीर नाम युज्यते वा इति काचित् मनीषा ।
 
रामानुजः
On April 4, 2017 at 10:16 AM Nityanand Misra <nmi...@gmail.com> wrote:


On Tuesday, 4 April 2017 11:53:19 UTC+8, Suresh Kolichala wrote:
Dear Vidwan Nagaraj-ji,
 
As I said, it is difficult to trace the etymologies of some of these geographical terms, as they may belong to long lost aboriginal languages of India -- from the pre-IE, pre-Dravidian linguistic strata (what I call a Niṣādic substrate) about which we have almost no knowledge, other than some intractable toponyms, hydronyms and ethnonyms. As I said, what etymology do we assign to the terms such as:  hammīra ( हम्मीर =  of a king of  Śākam-bharī ),  samīra ( समीर = of a people), timīra (तिमीर), kirmīra ( किर्मीर = Rākshasa or goblin conquered  by Bhīma-sena ),  karmīra ( कर्मीर) etc?
 
Regards,
Suresh.
 
 
 

Thanks to Shrikant Jamadagni Ji, L Srinivas Ji, Hardik Joshi Ji, Shatavadhani Galu, Prof. Kannan, and Prof. Paturi for their kind comments.

 

Our friend Dmitri Semenov asked if a derivation with two suffixes “-mi” and “-ra” was ever proposed. I have not come across any such derivation. Other list members may enlighten if they have seen such a derivation.

 

To Suresh Kolichala Ji,

 

You asked “have you considered …”. Let me clarify that I am not the source of the etymology from the root “kash” that I mention in the article. The etymology is from the Unadi Sutra and Sanskrit grammar tradition. I do not know if they considered the other similar names or not. It is possible that the word is what is called avyutpanna, having no derivation. I have briefly touched this in the article where I wrote: 

“It may be argued that since words formed from Unadi Sutra-s are considered to be ready-made by Panini,  kashmira is really an underived proper noun for which the author of Unadi Sutras traced the most similar-sounding root.” 

If this view is taken then any Sanskrit etymology is fanciful indeed and there is no point in even attempting. However, the name may also be a Sanskritized version of a previous name, in which case the way Sanskrit sources derive the name becomes critical for our consideration. 

 

However, the focus of the article is not on whether the name is derived or underived, but rather on how Kashmir is derived in the tradition of Sanskrit grammar, and it is clear that for more than 2,500 years, the word has been considered as derived in a specific way in Sanskrit. This is why I wrote (italics for emphasis):

 

“what is certain is that if an etymology of Kashmir from a Sanskrit word or root is to be considered at all, it must be in accordance with Sanskrit etymological and grammatical sources.”

 

I have already mentioned my reasons to favour the Unadi Sutra etymology over the popular etymologies by Wilson, Vigne, etc. and the ‘folk etymology’ (Ka = water + shimir = dessicate).
 
Regarding non-Sanskrit languages, they may certainly be explored but are there sufficient textual sources that mention/derive the word Kashmira prior to Unadi Sutras (~ 500 BCE)?
 

 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[ C-DAC is on Social-Media too. Kindly follow us at:
Facebook: https://www.facebook.com/CDACINDIA & Twitter: @cdacindia ]

This e-mail is for the sole use of the intended recipient(s) and may
contain confidential and privileged information. If you are not the
intended recipient, please contact the sender by reply e-mail and destroy
all copies and the original message. Any unauthorized review, use,
disclosure, dissemination, forwarding, printing or copying of this email
is strictly prohibited and appropriate legal action will be taken.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
rama.vcf

K S Kannan

unread,
Apr 4, 2017, 1:55:50 AM4/4/17
to bvparishat
Quite plausible.

Two parallels:

Just as Vidarbha got its name 
owing to the profusion of darbha grass there!

Definitions of sacred regions (and labelling them as Āryāvarta/Brahmāvarta) often based on how yajñiya that region was. Cf.  the presence of kṛṣṇasāra mentioned as a criterion in Manu/Yājñavalkya.

So did Juhū beach derive its name from the shape of the juhū ("ladle") used in yajña-s.

On Tue, Apr 4, 2017 at 11:12 AM, Dr. P. Ramanujan <ra...@cdac.in> wrote:
कार्ष्मर्यो नाम यज्ञियवृक्षविशेषः वेदेषु श्रुतः ।
पुष्कलतया तद्वत्त्वात् काष्मीर नाम युज्यते वा इति काचित् मनीषा ।
 
रामानुजः
On April 4, 2017 at 10:16 AM Nityanand Misra <nmi...@gmail.com> wrote:


On Tuesday, 4 April 2017 11:53:19 UTC+8, Suresh Kolichala wrote:
Dear Vidwan Nagaraj-ji,
 
As I said, it is difficult to trace the etymologies of some of these geographical terms, as they may belong to long lost aboriginal languages of India -- from the pre-IE, pre-Dravidian linguistic strata (what I call a Niṣādic substrate) about which we have almost no knowledge, other than some intractable toponyms, hydronyms and ethnonyms. As I said, what etymology do we assign to the terms such as:  hammīra ( हम्मीर =  of a king of  Śākam-bharī ),  samīra ( समीर = of a people), timīra (तिमीर), kirmīra ( किर्मीर = Rākshasa or goblin conquered  by Bhīma-sena ),  karmīra ( कर्मीर) etc?
 
Regards,
Suresh.
 
 
 

Thanks to Shrikant Jamadagni Ji, L Srinivas Ji, Hardik Joshi Ji, Shatavadhani Galu, Prof. Kannan, and Prof. Paturi for their kind comments.

 

Our friend Dmitri Semenov asked if a derivation with two suffixes “-mi” and “-ra” was ever proposed. I have not come across any such derivation. Other list members may enlighten if they have seen such a derivation.

 

To Suresh Kolichala Ji,

 

You asked “have you considered …”. Let me clarify that I am not the source of the etymology from the root “kash” that I mention in the article. The etymology is from the Unadi Sutra and Sanskrit grammar tradition. I do not know if they considered the other similar names or not. It is possible that the word is what is called avyutpanna, having no derivation. I have briefly touched this in the article where I wrote: 

“It may be argued that since words formed from Unadi Sutra-s are considered to be ready-made by Panini,  kashmira is really an underived proper noun for which the author of Unadi Sutras traced the most similar-sounding root.” 

If this view is taken then any Sanskrit etymology is fanciful indeed and there is no point in even attempting. However, the name may also be a Sanskritized version of a previous name, in which case the way Sanskrit sources derive the name becomes critical for our consideration. 

 

However, the focus of the article is not on whether the name is derived or underived, but rather on how Kashmir is derived in the tradition of Sanskrit grammar, and it is clear that for more than 2,500 years, the word has been considered as derived in a specific way in Sanskrit. This is why I wrote (italics for emphasis):

 

“what is certain is that if an etymology of Kashmir from a Sanskrit word or root is to be considered at all, it must be in accordance with Sanskrit etymological and grammatical sources.”

 

I have already mentioned my reasons to favour the Unadi Sutra etymology over the popular etymologies by Wilson, Vigne, etc. and the ‘folk etymology’ (Ka = water + shimir = dessicate).
 
Regarding non-Sanskrit languages, they may certainly be explored but are there sufficient textual sources that mention/derive the word Kashmira prior to Unadi Sutras (~ 500 BCE)?
 

 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[ C-DAC is on Social-Media too. Kindly follow us at:
Facebook: https://www.facebook.com/CDACINDIA & Twitter: @cdacindia ]

This e-mail is for the sole use of the intended recipient(s) and may
contain confidential and privileged information. If you are not the
intended recipient, please contact the sender by reply e-mail and destroy
all copies and the original message. Any unauthorized review, use,
disclosure, dissemination, forwarding, printing or copying of this email
is strictly prohibited and appropriate legal action will be taken.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.

To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Nityanand Misra

unread,
Apr 5, 2017, 8:36:31 PM4/5/17
to samskrita, bvpar...@googlegroups.com


On Wednesday, 5 April 2017 22:43:25 UTC+8, Gérard Huet wrote:


On Sunday, April 2, 2017 at 3:23:13 PM UTC+2, Nityanand Misra wrote:

A new edition of the उणादिकोशः was published in 2004 by Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha, Tirupati. It lists कश्मीरः as obtained by rule [4,32] कशोर्मुट् च.
However, the word is interpreted differently there, as कष्टे गच्छति इति कश्मीरः i.e. "Kashmir is that which experiences pain". 
Thus, even if one adheres to the व्युत्पन्न point of view, your conclusion about uṇādisūtra(s) giving an authoritative unambiguous etymology is to be taken with a grain of salt, since pandits differ in their interpretation...



Dear Prof. Huet

The reading कशोर्मुट् च is most likely a misprint. I have consulted more than ten editions of Unadi Sutras and all of them have the reading कशेर्मुट् च and not कशोर्मुट् च. The root is कश् which is mentioned as कशि in sutra-s. This is similar to गम् being mentioned as गमि and काश् being mentioned as काशि in Ashtadhyayi.

In addition, कष्टे is not the locative singular सुबन्त form of कष्ट. It is rather the तिङन्त singular first person लट् लकार form of कश्. This is attested in the Madhaviya Dhaturvritti as can be seen here https://archive.org/stream/MadhaviyaDhatuVritti1964Sayanacarya/Madhaviya%20Dhatu%20Vritti%201964%20-%20Sayanacarya#page/n385/mode/1up

And so, कष्टे गच्छति does not translate to "experiences pain" as you interpret. Rather the verbal form कष्टे is explained as गच्छति. This makes sense because the root is कश् गतिशासनयोः. It is usual for commentaries to explain a verbal form with another one.

The same explanation is offered by Dayananda Sarasvati which I have covered in my article and called theoretically correct. However, when taken as the name of a place, the suffix in कर्तृ does not make sense and therefore the suffix is to be taken in अधिकरण.

Thanks, Nityananda

David and Nancy Reigle

unread,
Apr 11, 2017, 11:00:21 AM4/11/17
to bvpar...@googlegroups.com

Dear Nityananda Ji,


Your article on “The Etymology of Kashmir” is, to my mind, an excellent example of exactly the kind of research that is needed. When old and authoritative sources exist, in this case the Uṇādi-sūtras, they must be preferred. Then there is no need for speculations or guesses based on later or less central sources.


Speculative answers to problems related to Sanskrit words are common. A case similar to yours came to my attention some years ago, regarding the meaning of the word praśaṭhatā. The answer was there all the time in the Pāṇinīya Dhātu-pāṭha (https://www.academia.edu/6423804/The_Virtually_Unknown_Benedictive_Middle_in_Classical_Sanskrit_Two_Occurrences_in_the_Buddhist_Abhisamayalankara, p. 123).


Just wanted to add my voice to all the appreciations already expressed here. Whether or not one is interested in the etymology of kaśmīra, your article provides a good model for research. You clearly give the reasons why previous speculative etymologies are incorrect, and you demonstrate the value of consulting primary sources from the Sanskrit grammatical tradition in arriving at the correct etymology.


Thank you.


Best regards,


David Reigle

U.S.A.


sunil bhattacharjya

unread,
Apr 19, 2017, 11:28:57 PM4/19/17
to BHARATIYA VIDVAT, Nityanand Misra
Dear Misraji,

I have one doubt. Panini's date will be at most around 13 th century BCE. But the name "Kashmir" is more ancient than this. While the Hindu story is that Kashmir is after the name of the sage Kashyapa and his wife Mir,  the Islamic story is that Solomon, the wise king,  asked two zinns named Kashif and Mir to drain the water from Kashmir. And this date may not be later than the date of Panini. To my knowledge, it was the Kashmir historian Hassan, who  recorded the Islamic story before any Britisher had any say on this.  How then the Paninian Sutra can be utilized to look at the etymology of the name "Kashmir"?

Thanks abd regards,
Sunil KB

Virus-free. www.avast.com

KN.Ramesh

unread,
Apr 20, 2017, 4:46:28 AM4/20/17
to samskrita, bvpar...@googlegroups.com

Quote:

Origins of Kashmir as per mythology

The Kashmiri tradition holds that the region was once a great lake by name Sati-saras. It was the lake (saras) in which young Sati Devi (Goddess Uma when born as the daughter of Daksha) would bathe and sport in. Later on, the Naga-s, born of Kashyapa Prajapati, populated these waters.


Apparently there suddenly rose in these waters an asura by name Jalodbhava (“born in water”). He had a boon that he could not be destroyed in water, and therefore began to persecute the Nagas in impunity. At this, and there are two stories beyond this point, the Naga-s appealed to their patriarch Sage Kashyapa, who by His powers of penance dried the region thereby rendering the asura powerless and easy to conquer. As “Kashyapa” caused this land to relatively become a “Maru” (desert, in compared to the entire area being under water before), it came to be called “Kashyapa-Maru” which transformed into “Kashmira”.

Another account says that the Nagas appealed to Vishnu, Shiva and Ambika. Taking pity on them, Shiva created a path for the water to drain away from the region by the edge of a great plough (or the tip of His bow the Pinaka). Even then, the asura by his powers of illusion, would fly here and there when attacked. To prevent this, the Devi took the form of a mynah (Hari in Kashmiri) and dropped a stone on him, which prevented him from flying. Vishnu then beheaded him with His discus.

[It is interesting to note that even in modern geography, they say that in very ancient times, towards the north of India was a great lake by name Tethys Sea which slowly drained away as a result of geological shifts in the Himalayan region.]


The Devi who took a form of a Hari then came to rest in a hill in Kashmir, which came to be called Hari Parbat. She is manifested in the form of a Shrichakra on the rock-face of this hill, and the place is called Chakreshvari Peetham. This is one of the numerous Shakti Peethams in Kashmir. Due to the importance of the Devi manifested in the Shrichakra, the city that developed around this kshetra became to be called Shri-nagara. As the bird Hari is also known as Sharika, the Devi here is known as Sharika Devi, and is the presiding family deity to many Kashmiri Hindu families.


Once the water had been drained for vanquishing the asura, the Nagas were no longer able to live in physical form as before, and therefore took a subtle form and entered the various water sources underground. Thus every spring is called a “Nag” in Kashmir. The villagers would use river water for bathing, washing etc, but for cooking and drinking they would only use the sweet water of the Nag after doing puja to the Naga deity. As a result of the draining of water many learned people from all around came to the region and settled there, enamoured by the natural beauty and peace that prevailed in this place. It was also the favourite haunt of many sages doing their penance. Thus was the settlement of Kashmir in times long gone.

KN.Ramesh

unread,
Apr 20, 2017, 4:46:49 AM4/20/17
to samskrita, bvpar...@googlegroups.com

Origins of Kashmir as per mythology

The Kashmiri tradition holds that the region was once a great lake by name Sati-saras. It was the lake (saras) in which young Sati Devi (Goddess Uma when born as the daughter of Daksha) would bathe and sport in. Later on, the Naga-s, born of Kashyapa Prajapati, populated these waters.


Apparently there suddenly rose in these waters an asura by name Jalodbhava (“born in water”). He had a boon that he could not be destroyed in water, and therefore began to persecute the Nagas in impunity. At this, and there are two stories beyond this point, the Naga-s appealed to their patriarch Sage Kashyapa, who by His powers of penance dried the region thereby rendering the asura powerless and easy to conquer. As “Kashyapa” caused this land to relatively become a “Maru” (desert, in compared to the entire area being under water before), it came to be called “Kashyapa-Maru” which transformed into “Kashmira”.

Another account says that the Nagas appealed to Vishnu, Shiva and Ambika. Taking pity on them, Shiva created a path for the water to drain away from the region by the edge of a great plough (or the tip of His bow the Pinaka). Even then, the asura by his powers of illusion, would fly here and there when attacked. To prevent this, the Devi took the form of a mynah (Hari in Kashmiri) and dropped a stone on him, which prevented him from flying. Vishnu then beheaded him with His discus.

[It is interesting to note that even in modern geography, they say that in very ancient times, towards the north of India was a great lake by name Tethys Sea which slowly drained away as a result of geological shifts in the Himalayan region.]


The Devi who took a form of a Hari then came to rest in a hill in Kashmir, which came to be called Hari Parbat. She is manifested in the form of a Shrichakra on the rock-face of this hill, and the place is called Chakreshvari Peetham. This is one of the numerous Shakti Peethams in Kashmir. Due to the importance of the Devi manifested in the Shrichakra, the city that developed around this kshetra became to be called Shri-nagara. As the bird Hari is also known as Sharika, the Devi here is known as Sharika Devi, and is the presiding family deity to many Kashmiri Hindu families.


Once the water had been drained for vanquishing the asura, the Nagas were no longer able to live in physical form as before, and therefore took a subtle form and entered the various water sources underground. Thus every spring is called a “Nag” in Kashmir. The villagers would use river water for bathing, washing etc, but for cooking and drinking they would only use the sweet water of the Nag after doing puja to the Naga deity. As a result of the draining of water many learned people from all around came to the region and settled there, enamoured by the natural beauty and peace that prevailed in this place. It was also the favourite haunt of many sages doing their penance. Thus was the settlement of Kashmir in times long gone.



On Sunday, 2 April 2017 18:53:13 UTC+5:30, Nityanand Misra wrote:

Ramanathan Sharma

unread,
Apr 25, 2017, 9:21:48 PM4/25/17
to भारतीयविद्वत्परिषत्, sams...@googlegroups.com
This has me wondering what is the meaning of Nepal. Is the word "Nepal' a sanskrit word?

Srinivasakrishnan ln

unread,
Apr 26, 2017, 7:42:18 AM4/26/17
to bvpar...@googlegroups.com, sams...@googlegroups.com
I'm puzzled as to why Sanskrit etymologies are required for toponyms or names of regions. Of the traditional 16 janapada's, how many really had tenable Sanskrit etymologies? 

In the same spirit of argument, why must we require 'Kashmir' and 'Nepal' to have Sanskrit etymologies? For example, names like 'Anga', 'Vanga' and 'Kalinga' are used in Sanskrit but do they really have good Sanskrit etymologies? 



Srini

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages