Group: http://groups.google.com/group/bvparishat/topics
- [foundation-for-indian-scientific-h Do you know.... [1 Update]
- Do you know.... [10 Updates]
- sarve'tra sukhina.h santu [4 Updates]
- Let it happen. [1 Update]
- Opinion on the statement [2 Updates]
- namastey [1 Update]
- Information [1 Update]
- Fw: Fwd: ORF Lecture - Origin and Growth of Astronomy in India - 12th June [1 Update]
"Dr. S. Ramakrishna Sharma" <d.ramak...@gmail.com> Jun 09 04:30AM +0530 ^
हरि: ॐ
नमस्ते।
All Universities and the affiliated institutions of Higher Education,
autonomous
educational institutions, many NGOs and organizations do have Sanskrit more
Topic: Do you know....
"Dr. S. Ramakrishna Sharma" <d.ramak...@gmail.com> Jun 08 07:32AM +0530 ^
हरि: ॐ
नमस्ते।
Secular monograms have most sacred quotations from
Sanskrit Sources. These ought to be added on the bottom line of
the school/college text books. more
Shrisha Rao <sh...@dvaita.org> Jun 08 08:48AM +0530 ^
El jun 8, 2010, a las 7:32 a.m., Dr. S. Ramakrishna Sharma escribió:
> Here are a few:
> UGC : " ज्ञानविज्ञानविमुक्तये "
> Govt of India : more
I V Nacharya I <ivi...@yahoo.co.in> Jun 08 08:56AM +0530 ^
प्रिय विद्व त्सुहृदः,
प्रणम्य। श्री रामकृष्णमहोदयाः "यु.जि.सि. सम्स्थया more
Rita Chattopadhyay <rit...@hotmail.com> Jun 08 08:00AM ^
Dear all,
I would like to add the secular monograms of Indian Institute of Management, Bangalore (IIMB) and of a reputed college at Calcutta (Women's College Calcutta) which are as follows:
more
"Dr. S. Ramakrishna Sharma" <d.ramak...@gmail.com> Jun 08 01:16AM -0700 ^
हरि: ॐ
नमस्ते।
>परन्तु, "ज्ञान विज्ञान विमुक्तये वा ज्ञान विज्ञान प्राप्तये more
hn bhat <hnbh...@gmail.com> Jun 08 04:03PM +0530 ^
Dear Sreesha and all,
In this search result (culled out of of Digital Sanskrit Dictionary Corpus)
you get other instances of the archaic form "jayate" for the pp. verb "ji"
unprefixed.
more
Shrisha Rao <sh...@dvaita.org> Jun 08 04:27PM +0530 ^
El jun 8, 2010, a las 4:03 p.m., hn bhat escribió:
> Dear Sreesha and all,
> In this search result (culled out of of Digital Sanskrit Dictionary Corpus) you get other instances of the archaic more
Surendra Mohan Mishra <dr.surendramo...@gmail.com> Jun 08 02:06PM ^
*मान्याः,
"ज्ञानविज्ञानविमुक्तये" इति वाक्यं तदंशो वेदं नाज्ञातमूलशीलमिति more
Vadirajachar LS <vadir...@gmail.com> Jun 08 09:42PM +0530 ^
Nice message.............
2010/6/8 Dr. S. Ramakrishna Sharma <d.ramak...@gmail.com>
--
Vadirajacharya L.S
Alankara Vidwan, MA(Sanskrit),Phd
Lecturer in Sri Jayateertha Vidyapeetha, more
hn bhat <hnbh...@gmail.com> Jun 08 10:52PM +0530 ^
Very fine.
2010/6/8 Surendra Mohan Mishra <dr.surendramo...@gmail.com>
> । अस्तु ।
> सादरम् ,
> सुरेन्द्रमोहनमिश्र:*
more
Topic: sarve'tra sukhina.h santu
Jagannatha S <jgra...@gmail.com> Jun 07 07:04PM -0700 ^
रामायणपारायणसमनन्तरमेव पाठ्यपद्यानाम्।
सर्वे भवन्तु सुखिनः सर्व इति more
Ashok Aklujkar <ashok.a...@ubc.ca> Jun 07 08:11PM -0700 ^
Dr. Jagannatha's flowing verses led me to reading my last message again. Kindly correct the sentence
>> Despite its noble thought, the verse sarve 'tra sukhina.h is quite pedestrian in its wording. more
Surendra Mohan Mishra <dr.surendramo...@gmail.com> Jun 08 02:16PM ^
---------- Forwarded message ----------
From: Surendra Mohan Mishra <dr.surendramo...@gmail.com>
Date: 2010/6/7
Subject: Fwd: {भारतीयविद्वत्परिषत्} more
hn bhat <hnbh...@gmail.com> Jun 08 10:12PM +0530 ^
Dear Mishra,
Thanks for quoting the similar verses in tone together used to recited in
the Purnahuti of Vishnuyaga. All the verses are similar in tone and sound
like Shanti-mantra-s wishing more
Topic: Let it happen.
Surendra Mohan Mishra <dr.surendramo...@gmail.com> Jun 08 02:15PM ^
---------- Forwarded message ----------
From: Surendra Mohan Mishra <dr.surendramo...@gmail.com>
Date: 2010/6/7
Subject: Re: {भारतीयविद्वत्परिषत्} more
Topic: Opinion on the statement
unni krishnan <unnikr...@gmail.com> Jun 08 01:41PM +0530 ^
I feel that every thing contained in epics and purANAs should not be taken
in it's verbal sense. So many philosophical and symbolic representation are
there. The western commentators meant Indra as more
hn bhat <hnbh...@gmail.com> Jun 08 05:10PM +0530 ^
It is not the isolate instance in the epic literature. There are some others
also to which human codes of conduct may not apply for establishing their
legitimacy.
The sage Vasishtha is called more
Topic: namastey
sanket bhabha <bhabha...@gmail.com> Jun 08 12:44PM +0530 ^
dear all
can any body help me to know about 'veeraraghava's' life, time and creations
? he is the critic of UTTARARAMACHARITAM.
thanks
more
Topic: Information
S P Narang <spna...@yahoo.com> Jun 07 11:00PM -0700 ^
To all scholars: with regards, I need the information "Bibliography of Bibliographies" consisting of the enries/entry on Kalidasa. I have huge material in my collection but due to the more
--
Gauri Mahulikar <gaurima...@yahoo.com> Jun 08 10:11AM +0530 ^
Dear all,
Please forward this news to all our groups.
Gauri Mahulikar
----- Forwarded Message ----
From: asawari bapat <bapat....@gmail.com>
To: Gauri Mahulikar more
अथ चेत्त्वमिमं धर्म्यं संग्रामं न करिष्यसि।
ततः स्वधर्मं कीर्तिं च हित्वा पापमवाप्स्यसि।।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः।
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)
> Can some one shed light on the Etymology or Vrutpatti of the Names more commonly used these days>> These names are used in the North, East, and Western parts of India more.
>
> Nitin, Niteesh, Sachin, Jatin.
>
> (I would like to know whether any historical, cultural significance is attached as Roodhi Artha)
These names are a result of continuing prakritization (loss of conjunct consonants, loss of consonants between vowels, overall simplification of the phonemics of Sanskrit etc.) as well as growing ignorance of Sanskrit. Parents are aware of the importance of giving auspicitous Sanskrit-sounding names to their children but increasingly are unaware of the Sanskrit connection and meaning. They just go by sound (instead of sound and meaning; analogy plays a big role) and fashion.
The etymologies are not always clear. Here are my guesses:
Nitin <-- Nityen <-- Nityendra/Niitindra
Niiteesh <-- Niite;sa (compare Niile;sa)
Sachin <-- Satyen <-- Satyendra
Jatin <-- Yatin <-- Yatiindra.
The last one has been current in Bengal for about two hundred years now.
a.a.
a.a.
--
Regarding etymological analysis of the following terms, my guess is: Niteesh < Niitii-ii;sa Shacin < ;Sacii-indra Nabanarayan |
|
|
सचिन् is perhaps from शचीन्द्र
Best
DB |
--- On Wed, 9/6/10, Ashok Aklujkar <ashok.a...@ubc.ca> wrote: |
|
Shachindra (Sachindra)'s short form is Sachin, as suggested by
Prof.Bandopadhyaya. Respects to all the scholars.
Neeteesh has become Nitish.
Jatin = Yateendra in fact.
Great Discussions.
Vamshi Krishna Ghanapathi
On Jun 10, 10:19 pm, Dipak Bhattacharya
<dbhattacharya200...@yahoo.com> wrote:
> सचिन् is perhaps from शचीन्द्र
> Best
> DB
>
> --- On Wed, 9/6/10, Ashok Aklujkar <ashok.akluj...@ubc.ca> wrote:
Does ;Saciindra really occur? Does it occur as a person's name? Is it intended as a dvandva compound? If it is, it is unlikely to be a single person's name. If it is not so intended and means 'Lord of ;Sacii." do we come across names such lak.smiindra, Umendra etc. as distinct from ;Sacii-pati, Lak.smii-pati, Umaa-pati etc.?
satya becomes sacca in Pali and Prakrit; saccaa in Hindi etc. Therefore, Sacin/Sachin is possible from Satyen (<-- Satyendra).
puur.nimaa must historically have been puur.namas 'full moon' Cf. the derivative (paur.namaasa -->) paur.namaasii. The -mas must be the same as -mas at the end of candramas, which originally did not mean 'moon' but 'shining moon.' Cf. Mayrhofer, M., KEWA, p. 373. That mas originally a noun is confirmed also by Persian maah as in maahataab and by maasa 'month'. (The word candra, on the contrary was originally an adjective meaning 'shining'.)
Thus the puzzle of svar.nima cannot be solved by bringing in puur.nimaa.
a.a.
On 2010-06-10, at 5:20 PM, VKG wrote:
> Shachindra (Sachindra)'s short form is Sachin, as suggested by
> Prof.Bandopadhyaya [?]. Respects to all the scholars.
> ...
>
> On Jun 10, 10:19 pm, Dipak Bhattacharya
> <dbhattacharya200...@yahoo.com> wrote:
>> सचिन् is perhaps from शचीन्द्र
>>
Yes, we find the name Lakhindar (<Lak.smiindra< Lak.smii-indra), husband of Behulaa, in the legend of Manasaa, a goddess of serpents, specially available in the Ma.ngalakaavyas of Bengali literature; name Satiindra (<Satii-indra) is also given to a person in eastern region. Thanks, Nabanarayan Bandyopadhyay |
--- On Fri, 11/6/10, Ashok Aklujkar <ashok.a...@ubc.ca> wrote: |
> Yes, we find the name Lakhindar (<Lak.smiindra< Lak.smii-indra), husband of Behulaa, in the legend of Manasaa, a goddess of serpents, specially available in the Ma.ngalakaavyas of Bengali literature; name Satiindra (<Satii-indra) is also given to a person in eastern region.
A Google search reveals that there are many people called Shachindra, so that personal name does occur fairly widely (ditto for Lakshmindra and Umendra). It is not clear from what texts the names are derived, but names in general are usually given by imitation, and the textual or historical basis is often not directly apparent.
Regards,
Shrisha Rao
----- Original Message ----
From: Ashok Aklujkar <ashok.a...@ubc.ca>
To: bvpar...@googlegroups.com
a.a.
--
यथा प्रदर्शितं भवता, नितिन्, नितीश इत्यादयः अपशब्दा इति भाष्यकाराः -
तदपि परिशीलनीयम्।
वंशीकृष्ण घनपाठी।
> On 6/9/10, Ananda Ghanam <anandagha...@gmail.com> wrote:
>
>
>
> > Namaamsi.
>
> > Can some one shed light on the Etymology or Vrutpatti of the Names more
> > commonly used these days>> These names are used in the North, East, and
> > Western parts of India more.
>
> > Nitin, Niteesh, Sachin, Jatin.
>
> > (I would like to know whether any historical, cultural significance is
> > attached as Roodhi Artha)
>
> > With Warm Regards
> > Vamshi K Ghanapathi
> > ---------------------
> > सर्वं ब्रह्ममयम्
>
> > On 9 June 2010 05:13, <bvparisha...@googlegroups.com<bvparishat%2Bno...@googlegroups.com>
> > > wrote:
>
> >> Today's Topic Summary
>
> >> Group:http://groups.google.com/group/bvparishat/topics
>
> >> - [foundation-for-indian-scientific-h Do you know....<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>[1 Update]
> >> - Do you know....<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>[10 Updates]
> >> - sarve'tra sukhina.h santu<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>[4 Updates]
> >> - Let it happen.<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>[1 Update]
> >> - Opinion on the statement<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>[2 Updates]
> >> - namastey<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>[1 Update]
> >> - Information<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>[1 Update]
> >> - Fw: Fwd: ORF Lecture - Origin and Growth of Astronomy in India -
> >> 12th June<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>[1 Update]
>
> >> Topic: [foundation-for-indian-scientific-h Do you know....<http://groups.google.com/group/bvparishat/t/68cac5eec404245a>
>
> >> "Dr. S. Ramakrishna Sharma" <d.ramakrishn...@gmail.com> Jun 09 04:30AM
> >> +0530 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> हरि: ॐ
> >> नमस्ते।
> >> All Universities and the affiliated institutions of Higher Education,
> >> autonomous
> >> educational institutions, many NGOs and organizations do have Sanskrit
> >> more <http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/84991ff71f9bd4a1>
>
> >> Topic: Do you know....<http://groups.google.com/group/bvparishat/t/a573153e062f0ae3>
>
> >> "Dr. S. Ramakrishna Sharma" <d.ramakrishn...@gmail.com> Jun 08 07:32AM
> >> +0530 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> हरि: ॐ
> >> नमस्ते।
> >> Secular monograms have most sacred quotations from
> >> Sanskrit Sources. These ought to be added on the bottom line of
> >> the school/college text books. more<http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/101e8c3b3b76ca18>
>
> >> Shrisha Rao <sh...@dvaita.org> Jun 08 08:48AM +0530 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> El jun 8, 2010, a las 7:32 a.m., Dr. S. Ramakrishna Sharma escribió:
>
> >> > Here are a few:
> >> > UGC : " ज्ञानविज्ञानविमुक्तये "
> >> > Govt of India : more<http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/c547fa7736ccb6b6>
>
> >> I V Nacharya I <ivi...@yahoo.co.in> Jun 08 08:56AM +0530 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> प्रिय विद्व त्सुहृदः,
> >> प्रणम्य। श्री रामकृष्णमहोदयाः "यु.जि.सि. सम्स्थया more<http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/6069831c1dac0d6f>
>
> >> Rita Chattopadhyay <rita...@hotmail.com> Jun 08 08:00AM ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> Dear all,
>
> >> I would like to add the secular monograms of Indian Institute of
> >> Management, Bangalore (IIMB) and of a reputed college at Calcutta (Women's
> >> College Calcutta) which are as follows:
> >> more <http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/943bccc48dad9bf8>
>
> >> "Dr. S. Ramakrishna Sharma" <d.ramakrishn...@gmail.com> Jun 08 01:16AM
> >> -0700 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> हरि: ॐ
> >> नमस्ते।
> >> >परन्तु, "ज्ञान विज्ञान विमुक्तये वा ज्ञान विज्ञान प्राप्तये more<http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/6ef58d3fd775306c>
>
> >> hn bhat <hnbha...@gmail.com> Jun 08 04:03PM +0530 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> Dear Sreesha and all,
>
> >> In this search result (culled out of of Digital Sanskrit Dictionary
> >> Corpus)
> >> you get other instances of the archaic form "jayate" for the pp. verb
> >> "ji"
> >> unprefixed.
> >> more <http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/325a59f14754dd7b>
>
> >> Shrisha Rao <sh...@dvaita.org> Jun 08 04:27PM +0530 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> El jun 8, 2010, a las 4:03 p.m., hn bhat escribió:
>
> >> > Dear Sreesha and all,
>
> >> > In this search result (culled out of of Digital Sanskrit Dictionary
> >> Corpus) you get other instances of the archaic more<http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/d5b9170ca59567e6>
>
> >> Surendra Mohan Mishra <dr.surendramohanmishra....@gmail.com> Jun 08
> >> 02:06PM ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> *मान्याः,
> >> "ज्ञानविज्ञानविमुक्तये" इति वाक्यं तदंशो वेदं नाज्ञातमूलशीलमिति more<http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/6af6efb55edc3774>
>
> >> Vadirajachar LS <vadiraj...@gmail.com> Jun 08 09:42PM +0530 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> Nice message.............
>
> >> 2010/6/8 Dr. S. Ramakrishna Sharma <d.ramakrishn...@gmail.com>
>
> >> --
> >> Vadirajacharya L.S
> >> Alankara Vidwan, MA(Sanskrit),Phd
> >> Lecturer in Sri Jayateertha Vidyapeetha, more<http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/8e47967a30fcacf>
>
> >> hn bhat <hnbha...@gmail.com> Jun 08 10:52PM +0530 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> Very fine.
>
> >> 2010/6/8 Surendra Mohan Mishra <dr.surendramohanmishra....@gmail.com>
>
> >> > । अस्तु ।
> >> > सादरम् ,
> >> > सुरेन्द्रमोहनमिश्र:*
> >> more <http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/5f5762c6049abe47>
>
> >> Topic: sarve'tra sukhina.h santu<http://groups.google.com/group/bvparishat/t/9932303200839ba8>
>
> >> Jagannatha S <jgran...@gmail.com> Jun 07 07:04PM -0700 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> रामायणपारायणसमनन्तरमेव पाठ्यपद्यानाम्।
> >> सर्वे भवन्तु सुखिनः सर्व इति more<http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/3c700ecefa5adc4>
>
> >> Ashok Aklujkar <ashok.akluj...@ubc.ca> Jun 07 08:11PM -0700 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> Dr. Jagannatha's flowing verses led me to reading my last message
> >> again. Kindly correct the sentence
> >> >> Despite its noble thought, the verse sarve 'tra sukhina.h is quite
> >> pedestrian in its wording. more<http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/e69b1eb4ad5eb357>
>
> >> Surendra Mohan Mishra <dr.surendramohanmishra....@gmail.com> Jun 08
> >> 02:16PM ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> ---------- Forwarded message ----------
> >> From: Surendra Mohan Mishra <dr.surendramohanmishra....@gmail.com>
> >> Date: 2010/6/7
> >> Subject: Fwd: {भारतीयविद्वत्परिषत्} more<http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/d2848f7c5eb5a2a9>
>
> >> hn bhat <hnbha...@gmail.com> Jun 08 10:12PM +0530 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> Dear Mishra,
>
> >> Thanks for quoting the similar verses in tone together used to recited
> >> in
> >> the Purnahuti of Vishnuyaga. All the verses are similar in tone and
> >> sound
> >> like Shanti-mantra-s wishing more<http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/a9d462c3bfbca8f8>
>
> >> Topic: Let it happen.<http://groups.google.com/group/bvparishat/t/daa58c87cddc327f>
>
> >> Surendra Mohan Mishra <dr.surendramohanmishra....@gmail.com> Jun 08
> >> 02:15PM ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> ---------- Forwarded message ----------
> >> From: Surendra Mohan Mishra <dr.surendramohanmishra....@gmail.com>
> >> Date: 2010/6/7
> >> Subject: Re: {भारतीयविद्वत्परिषत्} more<http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/bfb94d2df34251f>
>
> >> Topic: Opinion on the statement<http://groups.google.com/group/bvparishat/t/ccef0f40ac051eaf>
>
> >> unni krishnan <unnikrishn...@gmail.com> Jun 08 01:41PM +0530 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> I feel that every thing contained in epics and purANAs should not be
> >> taken
> >> in it's verbal sense. So many philosophical and symbolic
> >> representation are
> >> there. The western commentators meant Indra as more<http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/b3878c3bf3bdd6cb>
>
> >> hn bhat <hnbha...@gmail.com> Jun 08 05:10PM +0530 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> It is not the isolate instance in the epic literature. There are some
> >> others
> >> also to which human codes of conduct may not apply for establishing
> >> their
> >> legitimacy.
>
> >> The sage Vasishtha is called more<http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/556e4cac895db160>
>
> >> Topic: namastey<http://groups.google.com/group/bvparishat/t/7cefb4fb596abcd5>
>
> >> sanket bhabha <bhabha.san...@gmail.com> Jun 08 12:44PM +0530 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> dear all
> >> can any body help me to know about 'veeraraghava's' life, time and
> >> creations
> >> ? he is the critic of UTTARARAMACHARITAM.
> >> thanks
> >> more <http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/983a6f8ef699c380>
>
> >> Topic: Information<http://groups.google.com/group/bvparishat/t/5441761ea4e53ef1>
>
> >> S P Narang <spnar...@yahoo.com> Jun 07 11:00PM -0700 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
>
> >> To all scholars: with regards, I need the information "Bibliography of
> >> Bibliographies" consisting of the enries/entry on Kalidasa. I have huge
> >> material in my collection but due to the more<http://groups.google.com/group/bvparishat/msg/a42e3a684d28e681>
>
> >> Topic: Fw: Fwd: ORF Lecture - Origin and Growth of Astronomy in India -
> >> 12th June <http://groups.google.com/group/bvparishat/t/596e8720d04f7e3c>
>
> >> Gauri Mahulikar <gaurimahuli...@yahoo.com> Jun 08 10:11AM +0530 ^<http://mail.google.com/mail/?ui=1&ik=6fa23c58c0&view=cv&search=inbox&...>
> > >> Ashok Aklujkar <ashok.akluj...@ubc.ca> Jun 07 08:11PM -0700- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -...
>
> read more »
Let me state some thing. The discussion started, whether any
derivative meaning is available, or if some sort of clues are
available to find out the Moolam of these words. If a reasonable
meaning is not found, we can conclude that it is equivalent to Dittha
and Dabhittha.
At the same time, we should appreciate the effort to unlock the
potential of our mother language, to give out the stable and
expandable platform to churn out innumerable words, for any language
or form (with in the parametres of languages).
Even in Unaadi, we also have Vyutpatti Paksha, we should remember.
Some of our friends commented that Sachin and Sachchi is the short
form of Sachchidananda. It is used in Maharashtra and Karnataka. (Even
before the advent of Tendulkar - Cricketer; this was in vogue, I was
informed).
Regarding Nitin>
Nityendra> Nityen> (Samprasaraanam - Apaanineeyam)> Nitin. {Includes
Samprasaarana Poorva Roopam) is suggested by a grammarian for fun.
Though I discarded this, as Avyutpanna, just another excuse to push
this to Prushodara. Similarly Nitish. (It could also be Neeteesha too)
Thanks for scholars to for their thoughtful comments.
Vamshi Krishna Ghanapathi
Mysore
On Jun 14, 9:26 am, hn bhat <hnbha...@gmail.com> wrote:
> Just a note in this regard with due respect to Mr. Subrahmanya's most
> well-based remark on Sanskrit Grammar and Language..
>
> Paninian Grammar is meant mainly for the usages in Sanskrit Language and
> not for the words in other languages though some sort of tadbhava or
> tatsama-s are used in most of the Indian Languages. It seems an effort is
> made here to trace the origin of such shabda-s or apashabda-s used in the
> other languages to some possible origin in Sanskrit language if possible at
> all. There need not be any certainty even in the case of dittha- etc. in the
> sanjna- words in Sanskrit language itself. Then why should we beat around
> the bush to trace the origin or derivation of such sanj~jna words used in
> other languages to Sanskrit? In Paninian system itself the derivations given
> by Shakatayana are accepted tentatively, Unadayo bahulam even though they
> are well established words in Sanskrit language. But generally it is
> accepted that the words derived with Unadi suffixes can be considered as
> "avyutpanna-praatipadika-s for Paninian standards.
>
> With regards .
>
> >> <bvparishat%2Bno...@googlegroups.com<bvparishat%252Bn...@googlegroups.com>
--
अथ चेत्त्वमिमं धर्म्यं संग्रामं न करिष्यसि।
ततः स्वधर्मं कीर्तिं च हित्वा पापमवाप्स्यसि।।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः।
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।। (भ.गी.)