dear vidvaj-janas, my pranams.
Managed to compose another prahelikā style verse in my spare time. Here it is:
किं पिबन्ति जनाः सर्वे शरश्चान्ते किमक्षरम्
किमिच्छन्ति नृपाः सर्वे कं भजन्ति बुधाः सदा
Translation:
किं पिबन्ति जनाः सर्वे — What do all individuals drink? [Answer is: कं (water)]
शरश्चान्ते किमक्षरम् — Which alphabet is at the end of the शर् प्रत्याहार? [Answer is: स]
किमिच्छन्ति नृपाः सर्वे — What do all kings desire? [Answer is: जितं (victory)]
And finally, the combination of all three answers in the final answer:
कं भजन्ति बुधाः सदा — Whom do all learned souls worship? [Answer is: कं + स + जितं = कंसजितं (Krishna)].
(Composed on 03-April-2018)
sādhu-caraṇa-rajo'bhilāṣī,
hari parshad das.