How were the names of Xuan Chang and other Chinese Buddhist monks who came to India in the ancient times transcribed in Sanskrit, Pali, any of the Prakrits, the different Apabhramśas or in any other ancient Indian language, if at all these names were written in ancient Indian languages? Like the name of the Greek Buddhist king Menander (Μένανδρος Menandros in ancient Greek) which became Milinda in the Indian languages.
Regards,You received this message because you are subscribed to a topic in the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this topic, visit https://groups.google.com/d/topic/bvparishat/A0jPPxFbC-g/unsubscribe.
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CO6PR04MB76518013187D822EC93FB9BBD0549%40CO6PR04MB7651.namprd04.prod.outlook.com.